Bosch Power Tools 1974-8D Ensamblaje, Muescas Tornillo DE Ajuste, Protector DE LA Mano Opcional

Page 39
! ADVERTENCIA

BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 39

Descripción funcional y especificaciones (cont.)

NOTA: Utilice siempre el protector de la muela de tamaño apropiado.

NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta.

NOTA: No se recomienda para utilizarse con ruedas acopadas tipo 11.

Ensamblaje

INSTALACION DEL PROTECTOR DE LA MUELA Utilice el protector de la rueda con ruedas de amolar de disco.

Cierre siempre el pestillo para asegurar el protector. Mantenga el protector entre usted y la rueda. No dirija la abertura del protector hacia su cuerpo.

La posición del protector puede ajustarse para acomodar la operación que se esté realizando.

Para colocar el protector de la muela, DESCONECTE la herramienta de la fuente de energía.

Abra el pestillo de suelta/fijación del protector y posicione el protector en el cuello del husillo de manera que los muescas del protector estén alineados con las chavetas del cuello del husillo (Fig. 2).

La tensión de apriete de la abrazadera que sujeta el protector se puede cambiar aflojando o apretando el tornillo de ajuste. Asegúrese de que el protector esté asentado firmemente y compruébelo regularmente.

FIG. 2

CHAVETAS

 

PESTILLO DE

HUSILLO

SUELTA/FIJACIÓN

 

DEL PROTECTOR

 

Gire el protector en cualquier sentido hasta la posición deseada y cierre el pestillo para fijar el protector en su sitio.

PARA QUITAR EL PROTECTOR: Abra el pestillo de suelta /fijación del protector, gire el protector hasta que los muescas del protector estén alineados con las chavetas del cuello del husillo y eleve el protector respecto al cuello del husillo (Fig. 2)

MUESCAS

TORNILLO DE

AJUSTE

PROTECTOR DE LA MUELA

TUERCA DE FIJACION Y PESTAÑA DE SOPORTE

La herramienta está equipada con un husillo roscado para montar acce sorios. Utilice siempre la tuerca de fijación suministrada (y la pestaña de soporte) que tiene el mismo tamaño de rosca que el husillo.

MANGO LATERAL DE CONTROL DE LA VIBRACIÓN El mango lateral se utiliza para controlar y equilibrar la herramienta. El mango se debe enroscar en la carcasa delantera en cualquiera de los dos lados de la herramienta, dependiendo de la preferencia personal y la comodidad. Utilice el mango lateral para lograr un control seguro y facilitar la operación (Fig. 1).

PROTECTOR DE LA MANO OPCIONAL

El protector de la mano se debe utilizar con las zapatas de soporte, los discos de lijar y los cepillos de alambre para mantener los dedos y la mano alejados de la superficie de trabajo, los bordes afilados, las rebabas y los residuos. Cuando utilice el accesorio protector de la mano opcional, inserte el mango lateral a través del agujero ubicado en el protector y luego enrósquelo en la carcasa (Fig. 1).

Asegúrese de que el protector de la mano esté posicionado entre la mano y la zapata de soporte, el disco de lijar o el cepillo de alambre.

-39-

Image 39
Contents Ver la página Leer antes de usarBM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 137 PM SeeGeneral Power Tool Safety Warnings Power tool use and careSave ALL Warnings Instructions for Future Reference Power Tool-Specific Safety Warnings BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 137 PM Page Sanding, sawing, grinding Additional Safety WarningsSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSpindle Functional Description and SpecificationsNotches Adjustment Screw Angle GrindersOptional Hand Guard Functional Description and Specifications AssemblyWheel Guard Installation Vibration Control Side HandleSpindle Type SPIN-ON Grinding Wheel Abrasive Type 1A & 27A Wheel AssemblyGuard for cutting Type 1 Abrasive Straight Grinding WheelsMounting Type 28 or Type Grinding Wheels Flange SET Part no 607 000Flange with Shoulder Motor Housing Release Lever Sanding Disc Assembly Backing PADTo Install Backing PAD Sanding Disc Wire Wheel AssemblyOperating Instructions Sanding Operations Wire Brush OperationsMaintenance ServiceCleaning Tool’s Accessories’extérieur et réduisent le risque de choc électrique Veuillez lire tous lesSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés La meule BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 138 PMAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Utilisez un protège-main pendant le ponçage et le brossageLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesRectifieuses d’angles Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage Description fonctionnelle et spécifications suiteÉcrou DE Blocage Ensemble DE Meule DE Type 27, 28 ETPour Déposer Inversez la procédure Arbre Protecteur DE Meule Type Meule À VisserMontage DES Meules DE Type 28 OU DE Type Bride OU CONTRE-ÉCROU Broche Bride À ColleretteBride OU CONTRE-ÉCROU Ensemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUI Métallique Écrou DE Visser BlocageEnsemble DE Brosse Métallique À Touret Consignes de fonctionnement Ponçage DU Bois Travaux de ponçageTravaux à la brosse métallique Choix DES Disques DE PonçageNettoyage EntretienProtecteur AccessoiresSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas mecánicas Servicio de ajustes y reparacionesRetroceso y advertencias relacionadas BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 138 PM Advertencias de seguridad adicionales De Li-ion SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Con aislamiento dobleMuescas Descripción funcional y especificacionesAmoladoras angulares SolamenteEnsamblaje Muescas Tornillo DE AjusteProtector DE LA Mano Opcional Ruedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras Rectas Ensamblaje de la amoladoraEnsamblaje DE LA Rueda DE Amolar Ensamblaje DE LA Rueda Abrasiva DE Tipo 1A Y 27ATuerca CON Pestaña O DE Fijación Husillo Pestaña CON Resalto Montaje DE Ruedas DE Amolar DE Tipo 28 O DE TipoEnsamblaje de la lijadora Zapata DE SoporteEL Disco DE Lijar Instrucciones de funcionamiento Operaciones con cepillos de alambre Operaciones de lijadoMantenimiento ServicioLimpieza Accesorios Protector de la muelaMango lateral Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools