Bosch Power Tools 1994-6D Descripción funcional y especificaciones, Amoladoras angulares, Muescas

Page 38
! ADVERTENCIA

BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 38

Descripción funcional y especificaciones

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el

riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Amoladoras angulares

ABERTURAS DE

VENTILACIÓN

CONTROL DE LA VIBRACIÓN

CIERRE DEL

HUSILLO

INTERRUPTOR

CHAVETAS

PALANCA DE SUELTA

DE LA CAJA DEL

MOTOR (Modelo 1994-6 y 1994-6D

solamente)

HUSILLO

 

MANGO LATERAL DE

PROTECTOR DE LA MANO

 

CONTROL DE LA

 

(accesorio opcional)

 

VIBRACIÓN

PESTILLO DE

 

 

 

SUELTA/FIJACIÓN

PROTECTOR DE

 

DEL PROTECTOR

 

LA MUELA

 

 

 

MUESCAS

TORNILLO DE AJUSTE

 

Modelo número

1974-8 y 1974-8D

1994-6 y 1994-6D

Velocidad sin carga

n0 8,500/min

n0 6,500/min

Rosca del husillo

5/8"-11 UNC

5/8"-11 UNC

Máx. longitud del husillo

3/4"

3/4"

Máx. ruedas de amolar de tipo 27

7" de diám

9" de diám

Máx. rueda con rayos de alambre

4-1/2" de diám

6" de diám

Máx. cepillo acopado de alambre

4" de diám

6" de diám

Máx. disco de lijar

7" de diám

9" de diám

Máx. rueda de corte de tipo 1A y 27A

7" de diám

9" de diám

-38-

Image 38
Contents See Leer antes de usarBM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 137 PM Ver la páginaSave ALL Warnings Instructions for Future Reference General Power Tool Safety WarningsPower tool use and care Power Tool-Specific Safety Warnings BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 137 PM Page Additional Safety Warnings Sanding, sawing, grindingSymbols Symbol Name Designation/ExplanationAngle Grinders Functional Description and SpecificationsNotches Adjustment Screw SpindleVibration Control Side Handle Functional Description and Specifications AssemblyWheel Guard Installation Optional Hand GuardType 1 Abrasive Straight Grinding Wheels Abrasive Type 1A & 27A Wheel AssemblyGuard for cutting Spindle Type SPIN-ON Grinding WheelFlange with Shoulder Mounting Type 28 or Type Grinding WheelsFlange SET Part no 607 000 Wire Wheel Assembly Sanding Disc Assembly Backing PADTo Install Backing PAD Sanding Disc Motor Housing Release LeverOperating Instructions Wire Brush Operations Sanding OperationsCleaning MaintenanceService Accessories Tool’sSécurité électrique Veuillez lire tous lesSécurité du lieu de travail ’extérieur et réduisent le risque de choc électriqueEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 138 PM La meuleLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéUtilisez un protège-main pendant le ponçage et le brossage Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationDescription fonctionnelle et spécifications Rectifieuses d’anglesDescription fonctionnelle et spécifications suite AssemblageArbre Protecteur DE Meule Type Meule À Visser Ensemble DE Meule DE Type 27, 28 ETPour Déposer Inversez la procédure Écrou DE BlocageBride OU CONTRE-ÉCROU Montage DES Meules DE Type 28 OU DE TypeBride OU CONTRE-ÉCROU Broche Bride À Collerette Ensemble DE Brosse Métallique À Touret Ensemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUIMétallique Écrou DE Visser Blocage Consignes de fonctionnement Choix DES Disques DE Ponçage Travaux de ponçageTravaux à la brosse métallique Ponçage DU BoisEntretien NettoyageAccessoires ProtecteurSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas mecánicasRetroceso y advertencias relacionadas BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 138 PM Advertencias de seguridad adicionales Con aislamiento doble SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación De Li-ionSolamente Descripción funcional y especificacionesAmoladoras angulares MuescasProtector DE LA Mano Opcional EnsamblajeMuescas Tornillo DE Ajuste Ensamblaje DE LA Rueda Abrasiva DE Tipo 1A Y 27A Ensamblaje de la amoladoraEnsamblaje DE LA Rueda DE Amolar Ruedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras RectasMontaje DE Ruedas DE Amolar DE Tipo 28 O DE Tipo Tuerca CON Pestaña O DE Fijación Husillo Pestaña CON ResaltoEL Disco DE Lijar Ensamblaje de la lijadoraZapata DE Soporte Instrucciones de funcionamiento Operaciones de lijado Operaciones con cepillos de alambreLimpieza MantenimientoServicio Mango lateral AccesoriosProtector de la muela Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools