Bosch Power Tools PR20EVSPK Sens DE Embase ’AVANCE VIS Moletée M6, Coupe, Pièce Largeur Bouton DE

Page 52

BM 2610021461 06-12_BM 2610021461 06-12.qxp 6/26/12 1:38 PM Page 52

FIG. 44

 

 

 

 

 

SENS DE

 

EMBASE

L’AVANCE

 

 

 

 

 

 

VIS MOLETÉE M6

 

 

 

INDEX DE

 

COUPE

 

RÉGLAGE FIN

 

 

 

TIGES

 

 

 

DU GUIDE

 

 

 

DE

PIÈCE

LARGEUR

BOUTON DE

DÉFONCEUSE

DÉSIRÉE

 

RÉGLAGE FIN

 

 

 

 

 

GABARIT DE GUIDAGE

est centré de façon précise à l’usine. Ceci permet de

La embase plongeante peut également être utilisée avec

positionner la mèche au centre du support de la base et

le système de gabarit de guidage à changement rapide

des gabarits de guidage en option.

en option, une autre exclusivité Bosch, qui saisit

Le centrage de précision vous permet de vous servir du

fermement les guides dans un anneau à ressort. À la

bord du support de la base ou des gabarits de guidage

différence des gabarits de guidage conventionnels, il n’y

pour suivre de près des dispositifs de guidage fixés sur

a pas d’anneau fileté qui risquerait de se détacher

l’ouvrage tels que des réglets, des modèles et des

pendant le toupillage (Fig. 45).

queues d’aronde sans avoir à vous inquiéter du « déra -

 

ADAPTATEUR

page » de la mèche par rapport au trait de coupe prévu

 

DE GUIDE DE

pour quelque raison que ce soit, y compris l’orientation

 

GABARIT

des poignées de la toupie par rapport au dispositif de

 

 

guidage fixé sur l’ouvrage.

 

FIG. 45

LEVIER DE

DÉBLOCAGE DU

GUIDE DE GABARIT

GUIDE DE GABARIT (accessoire en option)

POSE DE L'ADAPTATEUR DU GUIDE DE GABARIT (Non fourni, disponible à titre d’accessoire)

Placez l'adaptateur du guide de gabarit par-dessus les trous au centre de l’embase, et alignez les deux trous filetés au bas de l'adaptateur sur les trous fraisés de l’embase. Fixez l'adaptateur à l'aide des vis fournies. Il convient de noter que l'adaptateur est réversible, de sorte que le levier de relâchement peut être positionné de la manière désirée. (Fig. 46)

FIG. 46

ADAPTATEUR DU

GUIDE DE GABARIT

(accessoire en

option)

VIS DE MONTAGE

CENTRAGE DU SUPPORT DE LA BASE

OU DES GABARITS DE GUIDAGE

Votre embase plongeante PR011 incorpore le modèle de centrage de précision de Bosch. Le support de sa base

Pour recentrer de la façon la plus précise possible le support de la base ou les gabarits de guidage, attachez le support de la base en utilisant le dispositif de centrage Bosch RA1151. Suivez les étapes 1 à 8 ci-dessous (Fig. 47).

1.Si un gabarit de guidage doit être centré, installez l’adaptateur du gabarit de guidage et le gabarit de guidage (compléments en option) comme cela est décrit par ailleurs dans ce mode d’emploi.

2.Desserrez les quatre vis qui assujettissent la sous- embase à l’embase.

3.Préparez le dispositif de centrage :

Utilisez l’extrémité étroite de l’arbre en acier.

Lorsque vous centrez un support de base ou un gabarit de guidage qui a une ouverture de plus de 1/2 po, faites glisser le manchon en plastique large au-dessus de l’arbre en acier.

4.Faites glisser le dispositif de centrage à travers le support de la base ou le gabarit de guidage jusqu’à ce qu’il soit à l’intérieur de la douille. Serrez l’écrou de la douille avec les doigts pour immobiliser le dispositif de centrage.

-52-

Image 52
Contents Leer antes de usar BM 2610021461 06-12BM 2610021461 06-12.qxp 6/26/12 138 PMCall Toll Free for See Voir Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetySafety Rules for Routers ServiceMany accidents are caused by poorly maintained power tools Protruding cutting bit may cause tool to jumpAdditional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Fixed-Base Palm Router Configuration Functional Description and SpecificationsPR10E PR20EVS Plunge-Base Palm Router Configuration AIR Vents Power Cord Brush CAPMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally BIT Rotation Arrow SubbaseAssembly Selecting BitsBit Base Removed for ClarityCollet Chuck Care Removing Motor from BaseInstalling the Motor Into PR001 Fixed Base Unlocked SymbolDouble Triangles Check Subbase LocationSetting the Depth of CUT Fine Depth AdjustmentOperating Instructions To Clamp MotorRocker ON/OFF Switch Soft Start FeatureDial Setting RPM Application Electronic Variable Speed ControlRate of Feed Guiding the RouterPR002 Straight Router Guide WorkpieceUsing SELF-PILOTED Bits PR003 ROLLER/BUSHING GuidePanhead Screws Anti Rotation StopsRouter Base Templet GuideMotor Installation PR004 Offset BaseHeat Build-Up For more than 10 minutes continuouslyMounting Screw Clamping Knurled Screw Knob PR005 Tilt Base Wing Screw ScaleHEX Screw Eccentric Adjuster PR006 Underscribe AttachmentPR007 Attachment to PR001 Fixed base PR007 SIDE-HANDLE Subbase Available as optional accessoryAdditional Means of Supporting Router Installation of Base Cover PR011 Plunge Base To install motor in plunge baseBase Clamp Lever Depth Adjustment PR008 Base CoverFine Adjustment Depth ROD and TurretAlternate SET-UP for Depth ROD and Turret Depth Stop TurretScrew Subbase Edgeforming Dust Extraction Hood RA1175Deluxe Router Guide Base CUTTemplet Guides Templet Guide Adapter Release LeverMaximum BIT/CUTTER Size for Templet Guides Centering ConeUSE with Threaded Templet Guides Cleaning MaintenanceExtension Cords Accessories & Attachments Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Règles de sécurité concernant les toupiesEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Modéle PR20EVSP uniquement Interrupteur À Bascule MARCHE/ARRÊT Bouton DE Réglage FINDouille EmbaseAssemblage Choix DES FersInférieur à celui de louverture pour le fer et le tranchant Serrer la douille à videEntretien DE LA Douille Retrait DU Moteur DE L’EMBASEDouille Écrou DE Mandrin Deux TrianglesSymbole « Deverrouille » Installation DU Moteur Dans LA Base Fixe PR001Vérification DE Lemplacement DE LA SOUS-EMBASE Consignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE Coupe25 mm environ 3/64 po Fixation DU MoteurFonction DE Demarrage EN Douceur Variateur Electronique DE VitessePosition Cadran TR/MIN Application Circuit Constant ResponseGuidage DE LA Toupie Vitesse D’AVANCEGuide DE Toupie Droit Usage DE Fers Autoguides Guide DE PALIER/BAGUE PR003Réglage vertical Réglage horizontalRonde PR009 Fig Retirez la sous-embase standardRonde PR010 Fig Création de gabaritsEmbase Excentrée PR004 Installation du moteurAccumulation de chaleur Utilisation de la toupie excentrée Installation du fer’angle de biseau souhaité Embase Inclinable PR005 Réglage de la hauteur du fer ’outil est maintenant prêt pour faire une coupe d’essaiAjustage d’avant en l’arrière Répétez les étapes 1 à 4 autant que cela est nécessaireExtraction de la poussière pendant la Formation de bords Support supplémentaire de la toupieTuyaux d’aspiration compatibles Retirer LE Collier DE Serrage Couvercle Protecteur ’EMBASE Levier DE Serrage DE Base Réglages DE ProfondeurTige ET Tourelle DE Profondeur Usinages ProfondsBouton DE Réglage FIN Tourelle DE Butée DE Profondeur RemarquesNon compris, disponible en accessoire Ramassage DE Poussière LorsPoussières Plunge Basevis Moletées M4 x 16mmSens DE Embase ’AVANCE VIS Moletée M6 CoupePièce Largeur Bouton DE Désirée Réglage FIN Gabarit DE GuidageAccessoire en optionFIG SOUS-EMBASESystème à relâchement rapide de Bosch Tableau ci-dessousCordons de rallonge EntretienNettoyage PR001 Base fixe*†$ Accessoires et complémentsPR004 Embase excentrée avec guide de dégrossissage† Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para fresadorasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Configuración de fresadora de palma con base fija Descripción funcional y especificacionesAberturas DE Ventilacion Cordon Tapa DE LA Escobilla Ensamblaje Selección DE BrocasPara Evitar Que la abertura para la broca y el cortadorAbra la palanca de fijación Fig BM 2610021461 06-12BM 2610021461 06-12.qxp 6/26/12 139 PMSimbolo DE Desbloqueado Triángulo Único Doble Compruebe LA Ubicación DE LA Subbase Instalación DEL Motor EN LA Base Fija PR001Apriete los cuatro tornillos que sujetan la subbase Fig Instrucciones de funcionamiento Ajuste DE LA Profundidad DE CorteAjuste DE Profundidad Fino Para Fijar EL MotorDispositivo DE Arranque Suave Borde DE LA Pieza DE TrabajoPosición DEL Dial AplicaciónGuiado DE LA Fresadora Velocidad DE AvanceGuía DE Fresadora Recta Guía DE RODILLO/CASQUILLO PR003 Instalación de la guía de rodillo/casquilloAjuste vertical Ajuste horizontalPR009 Fig Quite la subbase normalPlantilla roscada PR010 Fig Creación de plantillasBase Excéntrica PR004 Accesorio opcionalAcumulación de calor Instalación del motorInstalación de la broca Utilización de la fresadora excéntricaAjuste de la guía de rodillo/casquillo Utilización de la PR004 con la guía de Rodillo/casquilloBase Inclinable PR005 Ajuste del ánguloPara ajustar el ángulo Fig Ajuste de profundidadAjuste de la altura de la broca Instalación FigAjuste de delante hacia atrás Creación de una unión Descenso verticalInstalación del aditamento para marcar Por debajo PR006 Capacidad de extracción y recolección de polvoCubierta DE LA Base PR008 Instalación de la cubierta de la baseBase DE Descenso Vertical PR011 Suelte la palanca de fijación de la basePomo DE Ajuste Fino Torreta DE Tope DE Profundidad Varilla DE Profundidad Y TorretaNotas Cubierta DE Recolección DE Polvo AL Conformar Bordes RA1175Subbase DE LA Fresadora Borde DE LA Pieza DE Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoCorte Adaptador DEPalanca DE Liberación DE LA Guía DE Plantilla Instalación DEL Adaptador DE Guías DE PlantillaTamaño Máximo DE BROCA/CORTADOR Para LAS Guías DE Plantilla USO CON Guías DE Plantilla RoscadasMantenimiento Cordones de extensiónServicio LimpiezaAccesorios y aditamentos Base fija PR001*†$Remarques Notas 2610021461
Related manuals
Manual 64 pages 3.59 Kb