Bosch Power Tools PR20EVSK Instrucciones de funcionamiento, Ajuste DE LA Profundidad DE Corte

Page 66

BM 2610021461 06-12_BM 2610021461 06-12.qxp 6/26/12 1:39 PM Page 66

Instrucciones de funcionamiento

Las fresadoras Bosch están diseñadas para brindar velocidad, precisión y conveniencia en la realización de trabajo de armarios, fresado de estrías, realización de molduras convexas, corte de molduras cóncavas, redondeado de bordes, realización de colas de milano, etc. Estas fresadoras le permitirán realizar trabajo de incrustación, bordes decorativos y muchos tipos de fresado especial.

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE

Ajuste la profundidad de corte solamente cuando el motor esté apagado.

1.Instale la broca de fresadora deseada.

2.Coloque la fresadora sobre la pieza de trabajo.

3.Abra la palanca de fijación. Fig. 12(A)

4.Gire el motor aproximadamente 1/4" en el sentido de las agujas del reloj de modo que el triángulo único ubicado en la base se alinee con el símbolo de "desbloqueado" ubicado en el motor. Fig. 12(B) (Asegúrese de que la indicación de la base esté alineada con la línea ubicada debajo del símbolo de "desbloqueado" situado en el motor. De lo contrario, la fresadora puede resultar dañada.)

5.Baje lentamente el motor hasta que la broca de fresadora toque la pieza de trabajo. Fig. 12(C)

6.Anote la lectura de la escala (debajo de la palanca de fijación) y añada la profundidad de corte deseada a este valor para determinar el valor de la escala objetivo.

7.Baje el motor hasta que se alcance el valor de la escala objetivo. Fig. 12(C)

8.Gire el motor en el sentido de las agujas del reloj aproximadamente 1/4" hasta que el triangulo único se alinee con el símbolo de "bloqueado". Fig. 12(B)

9.Cierre la palanca de fijación. Asegúrese siempre de que el motor quede firmemente sujeto en la base. Fig. 12(A) (La tensión de la palanca de fijación se puede cambiar reajustando la tuerca.)

10.Compruebe la profundidad de corte y haga un ajuste fino si es necesario. (Nota: es posible que la profundidad del motor y de la broca cambie muy ligeramente al cerrar la palanca de fijación D.)

11.Haga un corte de prueba para verificar si la fresadora está ajustada para realizar el corte tal como se desea.

AJUSTE DE PROFUNDIDAD FINO

Ajuste la profundidad de corte solamente cuando el motor esté apagado.

1.Abra la palanca de fijación. Fig. 12(A)

2.Ajuste la profundidad de corte deseada con la rueda estriada ubicada en la parte trasera de la base. Fig. 12(D)

B

FIG. 12

C

 

TRIÁNGULO

A

ÚNICO

 

D

3.Gire la rueda estriada en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la profundidad de fresado y en sentido contrario al de las agujas del reloj para reducir la profundidad de corte. Cada rotación completa del dial equivale a 1.25 mm (aproximadamente 3/64").

4.Cierre la palanca de fijación. (Fig. 12A) Asegúrese siempre de que el motor quede firmemente sujeto en la base. Si se reajusta la tuerca, se puede cambiar la tensión de la palanca de fijación. (Consulte "Para fijar el motor" que aparece más adelante.)

5.Compruebe la profundidad de corte y haga un ajuste fino adicional si es necesario. (Nota: es posible que la profundidad del motor y de la broca cambie muy ligeramente al cerrar la palanca de fijación.)

6.Haga un corte de prueba para verificar que la fresadora está ajustada para realizar el corte tal como se desea.

PARA FIJAR EL MOTOR

Cuando se hayan hecho los ajustes bastos y finos finales, fije la palanca de fijación de la base para asegurar los ajustes. (Si se desea una fuerza de sujeción adicional: utilizando una llave de tuerca de 8 mm, gire la tuerca de fijación en el sentido de las agujas de reloj LIGERAMENTE (1/8 de vuelta o menos) y luego pruebe la sujeción. No apriete excesivamente la tuerca.)

CORTES PROFUNDOS

Para realizar cortes más profundos, haga varios cortes progresivamente más profundos comenzando a una profundidad y luego haga varias pasadas subsiguientes, aumentado la profundidad de corte con cada pasada.

Para estar seguro de que los ajustes de profundidad son los deseados, es posible que quiera hacer cortes de prueba en material de desecho antes de comenzar el

-66-

Image 66
Contents Call Toll Free for Leer antes de usarBM 2610021461 06-12BM 2610021461 06-12.qxp 6/26/12 138 PM See Voir Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyMany accidents are caused by poorly maintained power tools Safety Rules for RoutersService Protruding cutting bit may cause tool to jumpAdditional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Fixed-Base Palm Router ConfigurationPR10E PR20EVS Measures reduce the risk of starting the tool accidentally Plunge-Base Palm Router ConfigurationAIR Vents Power Cord Brush CAP BIT Rotation Arrow SubbaseBit AssemblySelecting Bits Base Removed for ClarityCollet Chuck Care Removing Motor from BaseDouble Triangles Installing the Motor Into PR001 Fixed BaseUnlocked Symbol Check Subbase LocationOperating Instructions Setting the Depth of CUTFine Depth Adjustment To Clamp MotorDial Setting RPM Application Rocker ON/OFF SwitchSoft Start Feature Electronic Variable Speed ControlPR002 Straight Router Guide Rate of FeedGuiding the Router WorkpieceUsing SELF-PILOTED Bits PR003 ROLLER/BUSHING GuideRouter Base Panhead ScrewsAnti Rotation Stops Templet GuideHeat Build-Up Motor InstallationPR004 Offset Base For more than 10 minutes continuouslyMounting Screw Clamping Knurled Screw Knob PR005 Tilt Base Wing Screw ScaleHEX Screw Eccentric Adjuster PR006 Underscribe AttachmentPR007 SIDE-HANDLE Subbase Available as optional accessory PR007 Attachment to PR001 Fixed baseAdditional Means of Supporting Router Base Clamp Lever Depth Adjustment Installation of Base CoverPR011 Plunge Base To install motor in plunge base PR008 Base CoverAlternate SET-UP for Depth ROD and Turret Fine AdjustmentDepth ROD and Turret Depth Stop TurretEdgeforming Dust Extraction Hood RA1175 Screw SubbaseDeluxe Router Guide Templet Guides BaseCUT Templet Guide Adapter Release LeverCentering Cone Maximum BIT/CUTTER Size for Templet GuidesUSE with Threaded Templet Guides Maintenance CleaningExtension Cords Accessories & Attachments Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueRègles de sécurité concernant les toupies Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombTours, coups, vitesse en surface, orbites SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Douille Modéle PR20EVSP uniquementInterrupteur À Bascule MARCHE/ARRÊT Bouton DE Réglage FIN EmbaseInférieur à celui de louverture pour le fer et le tranchant AssemblageChoix DES Fers Serrer la douille à videDouille Écrou DE Mandrin Entretien DE LA DouilleRetrait DU Moteur DE L’EMBASE Deux TrianglesInstallation DU Moteur Dans LA Base Fixe PR001 Symbole « Deverrouille »Vérification DE Lemplacement DE LA SOUS-EMBASE 25 mm environ 3/64 po Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Fixation DU MoteurPosition Cadran TR/MIN Application Fonction DE Demarrage EN DouceurVariateur Electronique DE Vitesse Circuit Constant ResponseVitesse D’AVANCE Guidage DE LA ToupieGuide DE Toupie Droit Réglage vertical Usage DE Fers AutoguidesGuide DE PALIER/BAGUE PR003 Réglage horizontalRonde PR010 Fig Ronde PR009 FigRetirez la sous-embase standard Création de gabaritsInstallation du moteur Embase Excentrée PR004Accumulation de chaleur Installation du fer Utilisation de la toupie excentrée’angle de biseau souhaité Embase Inclinable PR005 Ajustage d’avant en l’arrière Réglage de la hauteur du fer’outil est maintenant prêt pour faire une coupe d’essai Répétez les étapes 1 à 4 autant que cela est nécessaireSupport supplémentaire de la toupie Extraction de la poussière pendant la Formation de bordsTuyaux d’aspiration compatibles Retirer LE Collier DE Serrage Couvercle Protecteur ’EMBASE Levier DE Serrage DE Base Réglages DE ProfondeurBouton DE Réglage FIN Tourelle DE Butée DE Profondeur Tige ET Tourelle DE ProfondeurUsinages Profonds RemarquesPoussières Non compris, disponible en accessoireRamassage DE Poussière Lors Plunge Basevis Moletées M4 x 16mmPièce Largeur Bouton DE Sens DE Embase ’AVANCE VIS Moletée M6Coupe Désirée Réglage FIN Gabarit DE GuidageSystème à relâchement rapide de Bosch Accessoire en optionFIGSOUS-EMBASE Tableau ci-dessousEntretien Cordons de rallongeNettoyage Accessoires et compléments PR001 Base fixe*†$PR004 Embase excentrée avec guide de dégrossissage† Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para fresadoras MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Configuración de fresadora de palma con base fija Descripción funcional y especificacionesAberturas DE Ventilacion Cordon Tapa DE LA Escobilla Para Evitar EnsamblajeSelección DE Brocas Que la abertura para la broca y el cortadorBM 2610021461 06-12BM 2610021461 06-12.qxp 6/26/12 139 PM Abra la palanca de fijación FigSimbolo DE Desbloqueado Triángulo Único Doble Instalación DEL Motor EN LA Base Fija PR001 Compruebe LA Ubicación DE LA SubbaseApriete los cuatro tornillos que sujetan la subbase Fig Ajuste DE Profundidad Fino Instrucciones de funcionamientoAjuste DE LA Profundidad DE Corte Para Fijar EL MotorPosición DEL Dial Dispositivo DE Arranque SuaveBorde DE LA Pieza DE Trabajo AplicaciónVelocidad DE Avance Guiado DE LA FresadoraGuía DE Fresadora Recta Ajuste vertical Guía DE RODILLO/CASQUILLO PR003Instalación de la guía de rodillo/casquillo Ajuste horizontalPlantilla roscada PR010 Fig PR009 FigQuite la subbase normal Creación de plantillasAcumulación de calor Base Excéntrica PR004Accesorio opcional Instalación del motorAjuste de la guía de rodillo/casquillo Instalación de la brocaUtilización de la fresadora excéntrica Utilización de la PR004 con la guía de Rodillo/casquilloPara ajustar el ángulo Fig Base Inclinable PR005Ajuste del ángulo Ajuste de profundidadInstalación Fig Ajuste de la altura de la brocaAjuste de delante hacia atrás Instalación del aditamento para marcar Por debajo PR006 Creación de una uniónDescenso vertical Capacidad de extracción y recolección de polvoBase DE Descenso Vertical PR011 Cubierta DE LA Base PR008Instalación de la cubierta de la base Suelte la palanca de fijación de la baseVarilla DE Profundidad Y Torreta Pomo DE Ajuste Fino Torreta DE Tope DE ProfundidadNotas Subbase DE LA Fresadora Borde DE LA Pieza DE Cubierta DERecolección DE Polvo AL Conformar Bordes RA1175 Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoPalanca DE Liberación DE LA Guía DE Plantilla CorteAdaptador DE Instalación DEL Adaptador DE Guías DE PlantillaTamaño Máximo DE BROCA/CORTADOR Para LAS Guías DE Plantilla USO CON Guías DE Plantilla RoscadasServicio MantenimientoCordones de extensión LimpiezaAccesorios y aditamentos Base fija PR001*†$Remarques Notas 2610021461
Related manuals
Manual 64 pages 3.59 Kb