Bosch Power Tools PR10E, PR20EVSPK, PR20EVSNK, PR20EVSK manual Safety Rules for Routers, Service

Page 3

BM 2610021461 06-12_BM 2610021461 06-12.qxp 6/26/12 1:38 PM Page 3

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Rules for Routers

Hold power tool by insulated gripping surfaces, because the cutter may contact its own cord. Cutting a ”live” wire may make exposed metal parts of the power tool ”live” and shock the operator.

Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by your hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of control.

If cutting into existing walls or other blind areas where electrical wiring may exist is unavoidable, disconnect all fuses or circuit breakers feeding this worksite.

Always make sure the work surface is free from nails and other foreign objects.

Cutting into a nail can cause the bit and the tool to jump and damage the bit.

Never hold the workpiece in one hand and the tool in the other hand when in use.

Never place hands near or below cutting surface. Clamping the material and guiding the tool with both hands is safer.

Never lay workpiece on top of hard

surfaces, like concrete, stone, etc...

Protruding cutting bit may cause tool to jump.

Always wear safety goggles and dust mask. Use only in well ventilated area. Using personal safety devices and working in

safe environment reduces risk of injury.

After changing the bits or making any adjustments, make sure the collet nut and any other adjustment devices are securely tightened. Loose adjustment device can unexpectedly shift, causing loss of control, loose rotating components will be violently thrown.

Never start the tool when the bit is engaged in the material. The bit cutting edge may grab the material causing loss of control of the cutter.

The direction of feeding the bit into the material is very important and it relates to the direction of bit rotation. When viewing the tool from the top, the bit rotates clockwise. Feed direction of cutting must be counter-clockwise. NOTE: inside and outside cuts will require different feed direction, refer to section on feeding the router. Feeding the tool in the wrong direction, causes the cutting edge of the bit to climb out of the work and pull the tool in the direction of this feed.

Never use dull or damaged bits. Sharp bits must be handled with care. Damaged bits can snap during use. Dull bits require more force to push the tool, possibly causing the bit to break.

-3-

Image 3
Contents See Voir Ver la página Leer antes de usarBM 2610021461 06-12BM 2610021461 06-12.qxp 6/26/12 138 PM Call Toll Free forPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyProtruding cutting bit may cause tool to jump Safety Rules for RoutersService Many accidents are caused by poorly maintained power toolsSome dust created by power Additional Safety WarningsSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Functional Description and Specifications Fixed-Base Palm Router ConfigurationPR10E PR20EVS BIT Rotation Arrow Subbase Plunge-Base Palm Router ConfigurationAIR Vents Power Cord Brush CAP Measures reduce the risk of starting the tool accidentallyBase Removed for Clarity AssemblySelecting Bits BitRemoving Motor from Base Collet Chuck CareCheck Subbase Location Installing the Motor Into PR001 Fixed BaseUnlocked Symbol Double TrianglesTo Clamp Motor Setting the Depth of CUTFine Depth Adjustment Operating InstructionsElectronic Variable Speed Control Rocker ON/OFF SwitchSoft Start Feature Dial Setting RPM ApplicationWorkpiece Rate of FeedGuiding the Router PR002 Straight Router GuidePR003 ROLLER/BUSHING Guide Using SELF-PILOTED BitsTemplet Guide Panhead ScrewsAnti Rotation Stops Router BaseFor more than 10 minutes continuously Motor InstallationPR004 Offset Base Heat Build-UpMounting Screw Clamping Knurled Screw Knob Wing Screw Scale PR005 Tilt BasePR006 Underscribe Attachment HEX Screw Eccentric AdjusterPR007 SIDE-HANDLE Subbase Available as optional accessory PR007 Attachment to PR001 Fixed baseAdditional Means of Supporting Router PR008 Base Cover Installation of Base CoverPR011 Plunge Base To install motor in plunge base Base Clamp Lever Depth AdjustmentDepth Stop Turret Fine AdjustmentDepth ROD and Turret Alternate SET-UP for Depth ROD and TurretEdgeforming Dust Extraction Hood RA1175 Screw SubbaseDeluxe Router Guide Templet Guide Adapter Release Lever BaseCUT Templet GuidesCentering Cone Maximum BIT/CUTTER Size for Templet GuidesUSE with Threaded Templet Guides Maintenance CleaningExtension Cords Accessories & Attachments Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailRègles de sécurité concernant les toupies Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLa vitesse augmente depuis le réglage SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication Tours, coups, vitesse en surface, orbitesSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Embase Modéle PR20EVSP uniquementInterrupteur À Bascule MARCHE/ARRÊT Bouton DE Réglage FIN DouilleSerrer la douille à vide AssemblageChoix DES Fers Inférieur à celui de louverture pour le fer et le tranchantDeux Triangles Entretien DE LA DouilleRetrait DU Moteur DE L’EMBASE Douille Écrou DE MandrinInstallation DU Moteur Dans LA Base Fixe PR001 Symbole « Deverrouille »Vérification DE Lemplacement DE LA SOUS-EMBASE Fixation DU Moteur Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe 25 mm environ 3/64 poCircuit Constant Response Fonction DE Demarrage EN DouceurVariateur Electronique DE Vitesse Position Cadran TR/MIN ApplicationVitesse D’AVANCE Guidage DE LA ToupieGuide DE Toupie Droit Réglage horizontal Usage DE Fers AutoguidesGuide DE PALIER/BAGUE PR003 Réglage verticalCréation de gabarits Ronde PR009 FigRetirez la sous-embase standard Ronde PR010 FigInstallation du moteur Embase Excentrée PR004Accumulation de chaleur Installation du fer Utilisation de la toupie excentrée’angle de biseau souhaité Embase Inclinable PR005 Répétez les étapes 1 à 4 autant que cela est nécessaire Réglage de la hauteur du fer’outil est maintenant prêt pour faire une coupe d’essai Ajustage d’avant en l’arrièreSupport supplémentaire de la toupie Extraction de la poussière pendant la Formation de bordsTuyaux d’aspiration compatibles Levier DE Serrage DE Base Réglages DE Profondeur Retirer LE Collier DE Serrage Couvercle Protecteur ’EMBASERemarques Tige ET Tourelle DE ProfondeurUsinages Profonds Bouton DE Réglage FIN Tourelle DE Butée DE ProfondeurPlunge Basevis Moletées M4 x 16mm Non compris, disponible en accessoireRamassage DE Poussière Lors PoussièresDésirée Réglage FIN Gabarit DE Guidage Sens DE Embase ’AVANCE VIS Moletée M6Coupe Pièce Largeur Bouton DETableau ci-dessous Accessoire en optionFIGSOUS-EMBASE Système à relâchement rapide de BoschEntretien Cordons de rallongeNettoyage Accessoires et compléments PR001 Base fixe*†$PR004 Embase excentrée avec guide de dégrossissage† Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para fresadoras MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Configuración de fresadora de palma con base fijaAberturas DE Ventilacion Cordon Tapa DE LA Escobilla Que la abertura para la broca y el cortador EnsamblajeSelección DE Brocas Para EvitarBM 2610021461 06-12BM 2610021461 06-12.qxp 6/26/12 139 PM Abra la palanca de fijación FigSimbolo DE Desbloqueado Triángulo Único Doble Instalación DEL Motor EN LA Base Fija PR001 Compruebe LA Ubicación DE LA SubbaseApriete los cuatro tornillos que sujetan la subbase Fig Para Fijar EL Motor Instrucciones de funcionamientoAjuste DE LA Profundidad DE Corte Ajuste DE Profundidad FinoAplicación Dispositivo DE Arranque SuaveBorde DE LA Pieza DE Trabajo Posición DEL DialVelocidad DE Avance Guiado DE LA FresadoraGuía DE Fresadora Recta Ajuste horizontal Guía DE RODILLO/CASQUILLO PR003Instalación de la guía de rodillo/casquillo Ajuste verticalCreación de plantillas PR009 FigQuite la subbase normal Plantilla roscada PR010 FigInstalación del motor Base Excéntrica PR004Accesorio opcional Acumulación de calorUtilización de la PR004 con la guía de Rodillo/casquillo Instalación de la brocaUtilización de la fresadora excéntrica Ajuste de la guía de rodillo/casquilloAjuste de profundidad Base Inclinable PR005Ajuste del ángulo Para ajustar el ángulo FigInstalación Fig Ajuste de la altura de la brocaAjuste de delante hacia atrás Capacidad de extracción y recolección de polvo Creación de una uniónDescenso vertical Instalación del aditamento para marcar Por debajo PR006Suelte la palanca de fijación de la base Cubierta DE LA Base PR008Instalación de la cubierta de la base Base DE Descenso Vertical PR011Varilla DE Profundidad Y Torreta Pomo DE Ajuste Fino Torreta DE Tope DE ProfundidadNotas Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Cubierta DERecolección DE Polvo AL Conformar Bordes RA1175 Subbase DE LA Fresadora Borde DE LA Pieza DEInstalación DEL Adaptador DE Guías DE Plantilla CorteAdaptador DE Palanca DE Liberación DE LA Guía DE PlantillaUSO CON Guías DE Plantilla Roscadas Tamaño Máximo DE BROCA/CORTADOR Para LAS Guías DE PlantillaLimpieza MantenimientoCordones de extensión ServicioBase fija PR001*†$ Accesorios y aditamentosRemarques Notas 2610021461
Related manuals
Manual 64 pages 3.59 Kb