Bosch Power Tools PR10E, PR20EVSPK, PR20EVSNK Símbolos, Símbolo Nombre Designación/explicación

Page 59

BM 2610021461 06-12_BM 2610021461 06-12.qxp 6/26/12 1:38 PM Page 59

Símbolos

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Símbolo

Nombre

Designación/explicación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volt

Tensión (potencial)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Ampere

Corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

Watt

Potencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kg

Kilogramo

Peso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

Minuto

Tiempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

Segundo

Tiempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diámetro

Tamaño de las brocas taladradoras, muelas, etc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n0

Velocidad sin carga

Velocidad rotacional sin carga

 

 

 

 

n

Velocidad nominal

Máxima velocidad obtenible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.../min

Revoluciones o alternación

Revoluciones, golpes, velocidad de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

por minuto

superficie, órbitas, etc., por minuto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

Posición "off" (apagado)

Velocidad cero, par motor cero...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1, 2, 3, ...

Graduaciones del selector

Graduaciones de velocidad, par motor o posición.

I, II, III,

 

Un número más alto significa mayor velocidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

Selector infinitamente variable

La velocidad aumenta desde la graduación de 0

 

 

 

 

 

 

con apagado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flecha

Acción en la dirección de la flecha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente alterna

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente continua

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente alterna o continua

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construcción de clase II

Designa las herramientas de construcción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con aislamiento doble.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminal de toma de tierra

Terminal de conexión a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo de advertencia

Alerta al usuario sobre mensajes de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

advertencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sello RBRC de Li-ion

Designa el programa de reciclaje de baterías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de Li-ion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sello RBRC de Ni-Cd

Designa el programa de reciclaje de baterías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de Ni-Cd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo de lectura del manual

Alerta al usuario para que lea el manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo de uso de protección

Alerta al usuario para que use protección

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de los ojos

de los ojos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-59-

Image 59
Contents See Voir Ver la página Leer antes de usarBM 2610021461 06-12BM 2610021461 06-12.qxp 6/26/12 138 PM Call Toll Free forPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyProtruding cutting bit may cause tool to jump Safety Rules for RoutersService Many accidents are caused by poorly maintained power toolsSome dust created by power Additional Safety WarningsSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols PR10E PR20EVS Functional Description and SpecificationsFixed-Base Palm Router Configuration BIT Rotation Arrow Subbase Plunge-Base Palm Router ConfigurationAIR Vents Power Cord Brush CAP Measures reduce the risk of starting the tool accidentallyBase Removed for Clarity AssemblySelecting Bits BitRemoving Motor from Base Collet Chuck CareCheck Subbase Location Installing the Motor Into PR001 Fixed BaseUnlocked Symbol Double TrianglesTo Clamp Motor Setting the Depth of CUTFine Depth Adjustment Operating InstructionsElectronic Variable Speed Control Rocker ON/OFF SwitchSoft Start Feature Dial Setting RPM ApplicationWorkpiece Rate of FeedGuiding the Router PR002 Straight Router GuidePR003 ROLLER/BUSHING Guide Using SELF-PILOTED BitsTemplet Guide Panhead ScrewsAnti Rotation Stops Router BaseFor more than 10 minutes continuously Motor InstallationPR004 Offset Base Heat Build-UpMounting Screw Clamping Knurled Screw Knob Wing Screw Scale PR005 Tilt BasePR006 Underscribe Attachment HEX Screw Eccentric AdjusterAdditional Means of Supporting Router PR007 SIDE-HANDLE Subbase Available as optional accessoryPR007 Attachment to PR001 Fixed base PR008 Base Cover Installation of Base CoverPR011 Plunge Base To install motor in plunge base Base Clamp Lever Depth AdjustmentDepth Stop Turret Fine AdjustmentDepth ROD and Turret Alternate SET-UP for Depth ROD and TurretDeluxe Router Guide Edgeforming Dust Extraction Hood RA1175Screw Subbase Templet Guide Adapter Release Lever BaseCUT Templet GuidesUSE with Threaded Templet Guides Centering ConeMaximum BIT/CUTTER Size for Templet Guides Extension Cords MaintenanceCleaning Accessories & Attachments Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Règles de sécurité concernant les toupiesUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLa vitesse augmente depuis le réglage SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication Tours, coups, vitesse en surface, orbitesSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Embase Modéle PR20EVSP uniquementInterrupteur À Bascule MARCHE/ARRÊT Bouton DE Réglage FIN DouilleSerrer la douille à vide AssemblageChoix DES Fers Inférieur à celui de louverture pour le fer et le tranchantDeux Triangles Entretien DE LA DouilleRetrait DU Moteur DE L’EMBASE Douille Écrou DE MandrinVérification DE Lemplacement DE LA SOUS-EMBASE Installation DU Moteur Dans LA Base Fixe PR001Symbole « Deverrouille » Fixation DU Moteur Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe 25 mm environ 3/64 poCircuit Constant Response Fonction DE Demarrage EN DouceurVariateur Electronique DE Vitesse Position Cadran TR/MIN ApplicationGuide DE Toupie Droit Vitesse D’AVANCEGuidage DE LA Toupie Réglage horizontal Usage DE Fers AutoguidesGuide DE PALIER/BAGUE PR003 Réglage verticalCréation de gabarits Ronde PR009 FigRetirez la sous-embase standard Ronde PR010 FigAccumulation de chaleur Installation du moteurEmbase Excentrée PR004 ’angle de biseau souhaité Installation du ferUtilisation de la toupie excentrée Embase Inclinable PR005 Répétez les étapes 1 à 4 autant que cela est nécessaire Réglage de la hauteur du fer’outil est maintenant prêt pour faire une coupe d’essai Ajustage d’avant en l’arrièreTuyaux d’aspiration compatibles Support supplémentaire de la toupieExtraction de la poussière pendant la Formation de bords Levier DE Serrage DE Base Réglages DE Profondeur Retirer LE Collier DE Serrage Couvercle Protecteur ’EMBASERemarques Tige ET Tourelle DE ProfondeurUsinages Profonds Bouton DE Réglage FIN Tourelle DE Butée DE ProfondeurPlunge Basevis Moletées M4 x 16mm Non compris, disponible en accessoireRamassage DE Poussière Lors PoussièresDésirée Réglage FIN Gabarit DE Guidage Sens DE Embase ’AVANCE VIS Moletée M6Coupe Pièce Largeur Bouton DETableau ci-dessous Accessoire en optionFIGSOUS-EMBASE Système à relâchement rapide de BoschNettoyage EntretienCordons de rallonge PR004 Embase excentrée avec guide de dégrossissage† Accessoires et complémentsPR001 Base fixe*†$ Seguridad personal Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para fresadorasMecánicas Advertencias de seguridad adicionales Un número más alto significa mayor velocidad SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Símbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Configuración de fresadora de palma con base fijaAberturas DE Ventilacion Cordon Tapa DE LA Escobilla Que la abertura para la broca y el cortador EnsamblajeSelección DE Brocas Para EvitarSimbolo DE Desbloqueado Triángulo Único Doble BM 2610021461 06-12BM 2610021461 06-12.qxp 6/26/12 139 PMAbra la palanca de fijación Fig Apriete los cuatro tornillos que sujetan la subbase Fig Instalación DEL Motor EN LA Base Fija PR001Compruebe LA Ubicación DE LA Subbase Para Fijar EL Motor Instrucciones de funcionamientoAjuste DE LA Profundidad DE Corte Ajuste DE Profundidad FinoAplicación Dispositivo DE Arranque SuaveBorde DE LA Pieza DE Trabajo Posición DEL DialGuía DE Fresadora Recta Velocidad DE AvanceGuiado DE LA Fresadora Ajuste horizontal Guía DE RODILLO/CASQUILLO PR003Instalación de la guía de rodillo/casquillo Ajuste verticalCreación de plantillas PR009 FigQuite la subbase normal Plantilla roscada PR010 FigInstalación del motor Base Excéntrica PR004Accesorio opcional Acumulación de calorUtilización de la PR004 con la guía de Rodillo/casquillo Instalación de la brocaUtilización de la fresadora excéntrica Ajuste de la guía de rodillo/casquilloAjuste de profundidad Base Inclinable PR005Ajuste del ángulo Para ajustar el ángulo FigAjuste de delante hacia atrás Instalación FigAjuste de la altura de la broca Capacidad de extracción y recolección de polvo Creación de una uniónDescenso vertical Instalación del aditamento para marcar Por debajo PR006Suelte la palanca de fijación de la base Cubierta DE LA Base PR008Instalación de la cubierta de la base Base DE Descenso Vertical PR011Notas Varilla DE Profundidad Y TorretaPomo DE Ajuste Fino Torreta DE Tope DE Profundidad Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Cubierta DERecolección DE Polvo AL Conformar Bordes RA1175 Subbase DE LA Fresadora Borde DE LA Pieza DEInstalación DEL Adaptador DE Guías DE Plantilla CorteAdaptador DE Palanca DE Liberación DE LA Guía DE PlantillaUSO CON Guías DE Plantilla Roscadas Tamaño Máximo DE BROCA/CORTADOR Para LAS Guías DE PlantillaLimpieza MantenimientoCordones de extensión ServicioBase fija PR001*†$ Accesorios y aditamentosRemarques Notas 2610021461
Related manuals
Manual 64 pages 3.59 Kb