Bosch Power Tools 1617EVSPK, 1618EVS, 1617PK, 0 601 617 061 manual Safety Rules for Routers, Service

Page 3

BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 12:06 PM Page 3

Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.

Do not use tool if switch does not turn it “ON” or “OFF”. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Any alteration or modification is a misuse and may result in a dangerous condition.

Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool

serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. Develop a periodic maintenance schedule for your tool.

Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool.

Service

Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury. For example: internal wires may be misplaced or pinched, safety guard return springs may be improperly mounted.

When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury. Certain cleaning agents such as gasoline, carbon tetrachloride, ammonia, etc. may damage plastic parts.

Safety Rules for Routers

Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator. If cutting into existing walls or other blind areas where electrical wiring may exist is unavoidable, disconnect all fuses or circuit breakers feeding this worksite.

Always make sure the work surface is free from nails and other foreign objects. Cutting into a nail can cause the bit and the tool to jump and damage the bit.

Never hold the workpiece in one hand and the tool in the other hand when in use. Never place hands near or below cutting surface. Clamping the material and guiding the tool with both hands is safer.

Never lay workpiece on top of hard

surfaces, like concrete, stone, etc...

Protruding cutting bit may cause tool to jump.

Always wear safety goggles and dust mask. Use only in well ventilated area.

Using personal safety devices and working in safe environment reduces risk of injury.

After changing the bits or making any adjustments, make sure the collet nut and any other adjustment devices are securely tightened. Loose adjustment device can unexpectedly shift, causing loss of control, loose rotating components will be violently thrown.

Never start the tool when the bit is engaged in the material. The bit cutting edge may grab the material causing loss of control of the cutter.

Always hold the tool with two hands during start-up. The reaction torque of the motor can cause the tool to twist.

The direction of feeding the bit into the material is very important and it relates to the direction of bit rotation. When viewing the tool from the top, the bit rotates

-3-

Image 3
Contents Read Before Using Work Area Power Tool Safety RulesElectrical Safety Personal SafetySafety Rules for Routers ServiceProtruding cutting bit may cause tool to jump Necessary to stand on the table or its stand to reach them Safety Rules for Router TableOthers may create a hazard Symbols Routers Depth ROD Knob Chip Deflector Motor HousingSpeed Control Dial Base Type PCollet Chuck Care AssemblyInstalling a Router BIT Removing the Router BITInstalling Motor in Base Removing Motor from BaseAlignment Arrows Base Templet Guide Adapter Mounting Screws Chip Deflector Installing Templet Guide AdapterOperating Instructions Depth ROD and Turret Depth Adjustment with Plunge Base Plunging ActionTo Clamp Motor Deep CutsFine Adjustment Electronic Variable Speed Control Rocker ON/OFF SwitchRocker Power ON-OFF with Trigger Switch and LOCK- Onbutton Dial Setting RPM ApplicationGuiding the Router Feeding the RouterStart Here BIT Direction Router Feed Rate of FeedScrew Holes Centering the SUB-BASE Templet GuidesCentering Cone HolesRouter Dust Collection Templet Guide AdapterRouter BIT OffsetM5 Screw Using the Hood for Backside Fixed BaseDust Extraction Hood for Backside of Fixed Base Do not use this dustScrew Edgeforming Dust Extraction HoodRouter SUB-BASE Workpiece Edge Dust Extraction Hood M4 x 16mmUSE in Router Table CUT M6 Wing ScrewFeed Direction M6 Wing Screw Deluxe Router GuideMaintenance Bearings AccessoriesCleaning Carbon BrushesSécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRègles de sécurité concernant les toupies RéparationEn saillie peut faire sauter loutil Consignes de sécurité pour table de toupillage Matériau et tirer loutil dans le sens de cette introductionLe plomb provenant des peintures à base de plomb BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 1206 PM Symboles Toupies Description fonctionnelle et spécificationsBouton DE L’INDEX DE ProfondeurDE Profondeur Embase Assemblage Encoches DE Réglage Brut Flèches Dalignement Base Démontage DU Moteur DE L’EMBASEMontage DU Moteur SUR UNE Embase Levier DE Serrage DE BasePortez toujours Pour installer le moteur dans une embase plongeanteConsignes de fonctionnement Tige ET Tourelle DE Profondeur Pour Brider LE MoteurUsinages Profonds Plongeante Mouvement DE PlongéeRemarques Le bouton de blocage en marche est maintenu enfoncé Position Cadran TR/MINApplication Le relâchement de laGuidage DE LA Défonceuse Avance DE LA DéfonceuseComme Ncer ICI FER Sens DE ’AVANCE Vitesse D’AVANCECentrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES Guides DE Gabarit NON PlongeantesAvec Embase Plongeante Adaptateur DE Guide DE Gabarit Levier DE Déblocage DUFER Profil DU Gabarit DéportVIS M5 Côté Arrière DE LA Base FixeDE Poussière Embase DE DéfonceusePoussières Chant DE LA PièceVIS Embase Coupe VIS Moletée Guide DE Défonceuse DE LuxeUtilisation EN Table DE Toupillage Lubrification DE L’OUTIL EntretienMontage DE L’EMBASE SUR LA Plaque DE Montage Avance DE LA Pièce SUR UNE Table DE ToupillagePaliers AccessoiresNettoyage Balais OU CharbonsSeguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaNormas de seguridad para fresadoras ServicioCorte que sobresale podrá hacer que la herramienta salte Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 1206 PM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Fresadoras Descripción funcional y especificacionesProfundidad Subbase Flecha DE Rotacion DE LA Broca Base Tipo PFlecha DE Alineacion DEL Motor Mango Izquierdo ProfundidadPORTA- Herramienta EnsamblajeSeleccion DE Brocas Remocion DE LA Broca DE FresadoraMuescas DE Ajuste Basto Remoción DEL Motor DE LA BasePara quitar el motor de la base de descenso vertical Fig Instalación DEL Motor EN LA BaseEstá diseñado como protector de seguridad Para instalar el motor en la base de descenso verticalInstalación DEL Adaptador DE Guías DE Plantilla Adaptador DE Guia DE Plantilla Tornillos DE MontajeAjuste DE Profundidad Fino Instrucciones de funcionamientoPara Ajustar LA Profundidad Ajuste GruesoPara Fijar EL Motor Cortes ProfundosVarilla DE Profundidad Y Torreta Notas Aplicación Interruptor Oscilante DE Encendido Y ApagadoControl Electronico DE Velocidad Variable Posición DEL DialBroca Sentido DE Avance DE LA Fresadora Avance DE LA FresadoraVelocidad DE Avance Comience AquíFresadora Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE PlantillaGuía DE Plantilla Adaptador DE Guías DEManual M4 Broca DE Guía DECompensación LA Base DE Descenso VerticalLea y entienda Utilización DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoFresadora Tornillo Cubierta DE Extracción DE Polvo Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Borde DE LA Pieza DE TrabajoDE Polvo Tornillo USO EN UNA Mesa DE Fresadora DeseadaPomo DE Varillas DE Guía DE LA Fresadora Ajuste Fino Guía DE Fresadora DE LujoMantenimiento Rodamientos AccesoriosLimpieza Escobillas DE CarbónLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 72 pages 35.68 Kb