Bosch Power Tools 1617PK, 1618 Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE Plantilla, Guía DE Plantilla

Page 61

BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 12:06 PM Page 61

CENTRADO DE LA SUBBASE Y LAS GUÍAS

DE PLANTILLA

La fresadora cuenta con el "Diseño de centrado de precisión" de Bosch. Su subbase se centra con precisión en la fábrica. Esto posiciona la broca en el centro de la subbase y las guías de plantilla opcionales. El centrado de precisión le permite seguir con exactitud los posicionadores, como por ejemplo guías rectas, plantillas y dispositivos de fijación para colas de milano, sin tener que preocuparse de que la broca se desvíe de la línea de corte deseada por cualquier motivo, incluyendo la orientación de los mangos de goma.

En caso de que los tornillos de la subbase se hayan aflojado o quitado, como por ejemplo al preparar la fresadora para utilizarla en una mesa de fresadora, he aquí cómo recentrar la subbase al colocarla de nuevo:

Para recentrar rápidamente la subbase, coloque la subbase utilizando el conjunto de tornillos de cabeza plana (incluidos) y los agujeros para tornillos de cabeza avellanada que están en la subbase. (Los tornillos de cabeza plana tienen las cabezas cónicas). Los tornillos de cabeza plana y los agujeros para tornillos de cabeza avellanada tirarán de la subbase hasta una posición que estará muy próxima a centrada.

O BIEN — Para recentrar la subbase con la máxima precisión, coloque la subbase utilizando el cono de centrado opcional de Bosch, una guía de plantilla opcional de Bosch y el conjunto de tornillos de cabeza troncocónica (incluidos). (Los tornillos de cabeza troncocónica tienen la parte superior redondeada.) Siga los pasos 1 a 8.

FIG. 18

OTHER BASES

FIG. 17

PLUNGE BASE

1.Posicione la subbase de manera que sus agujeros para tornillos de cabeza troncocónica estén sobre el conjunto coincidente de agujeros roscados de la base.

2.Introduzca los tornillos de cabeza troncocónica, no los tornillos de cabeza plana, a través de la subbase y apriételos hasta que estén bien firmes, pero de manera que aún permitan que la subbase se mueva.

3.Introduzca la guía de plantilla (accesorio opcional) en el adaptador de guías de plantilla instalado según se describe en otra parte de este manual.

4.Deslice el cono de centrado (accesorio opcional) a través de la guía de plantilla y al interior del portaherramienta. Utilice el extremo estrecho del cono cuando lo introduzca en un portaherramienta de 1/4 de pulgada, y el extremo más ancho del cono cuando lo introduzca en un portaherramienta de 1/2 pulgada.

5.Apriete con los dedos la tuerca del portaherramienta para poner un ligero agarre en el cono de centrado.

6.Presione ligeramente el cono de centrado hacia el interior de la guía de plantilla para centrar la guía y la subbase.

7.Apriete los tornillos de cabeza troncocónica.

8.Retire el cono de centrado. Una vez hecho esto, habrá completado el centrado de la guía de plantilla y la subbase.

!El diámetro del cortador debe ADVERTENCIA ser al menos 1/4" más pequeño

que la abertura para la broca y el cortador.

CONO DE CENTRADO (accesorio opcional)

CONO DE CENTRADO

 

 

 

 

 

(accesorio opcional)

 

 

 

 

A = AGUJEROS PARA TORNILLOS

GUÍA DE PLANTILLA

 

 

 

 

D

 

 

 

DE CABEZA AVELLANADA M4

(accesorio opcional)

 

 

 

B = AGUJEROS PARA TORNILLOS

 

 

 

 

 

 

C

B

A

SUBBASE

DE CABEZA TRONCOCÓNICA M4

 

 

C = AGUJEROS PARA TORNILLOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

DE

B

A

 

 

 

ADAPTADOR DE GUÍAS DE

 

 

B

 

PLANTILLA

 

 

 

 

 

D

C D

D = AGUJEROS PARA SUJETAR LA

FRESADORA A LA PLACA DE

 

 

MONTAJE DE LA MESA DE

 

 

FRESADORA

-61-

Image 61
Contents Read Before Using Electrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Safety Rules for RoutersProtruding cutting bit may cause tool to jump Necessary to stand on the table or its stand to reach them Safety Rules for Router TableOthers may create a hazard Symbols Routers Speed Control Dial Motor HousingBase Type P Depth ROD Knob Chip DeflectorInstalling a Router BIT AssemblyRemoving the Router BIT Collet Chuck CareRemoving Motor from Base Installing Motor in BaseAlignment Arrows Base Templet Guide Adapter Mounting Screws Chip Deflector Installing Templet Guide AdapterOperating Instructions To Clamp Motor Depth Adjustment with Plunge Base Plunging ActionDeep Cuts Depth ROD and TurretFine Adjustment Rocker Power ON-OFF with Trigger Switch and LOCK- Onbutton Rocker ON/OFF SwitchDial Setting RPM Application Electronic Variable Speed ControlStart Here Feeding the RouterBIT Direction Router Feed Rate of Feed Guiding the RouterCentering Cone Centering the SUB-BASE Templet GuidesHoles Screw HolesRouter BIT Templet Guide AdapterOffset Router Dust CollectionDust Extraction Hood for Backside of Fixed Base Using the Hood for Backside Fixed BaseDo not use this dust M5 ScrewRouter SUB-BASE Workpiece Edge Dust Extraction Hood Edgeforming Dust Extraction HoodM4 x 16mm ScrewFeed Direction M6 Wing Screw CUT M6 Wing ScrewDeluxe Router Guide USE in Router TableMaintenance Cleaning AccessoriesCarbon Brushes BearingsAire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Règles de sécurité concernant les toupiesEn saillie peut faire sauter loutil Matériau et tirer loutil dans le sens de cette introduction Consignes de sécurité pour table de toupillageLe plomb provenant des peintures à base de plomb BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 1206 PM Symboles Toupies Description fonctionnelle et spécificationsDE Profondeur Bouton DE L’INDEXDE Profondeur Embase Assemblage Montage DU Moteur SUR UNE Embase Démontage DU Moteur DE L’EMBASELevier DE Serrage DE Base Encoches DE Réglage Brut Flèches Dalignement BasePortez toujours Pour installer le moteur dans une embase plongeanteConsignes de fonctionnement Usinages Profonds Pour Brider LE MoteurPlongeante Mouvement DE Plongée Tige ET Tourelle DE ProfondeurRemarques Application Position Cadran TR/MINLe relâchement de la Le bouton de blocage en marche est maintenu enfoncéComme Ncer ICI Avance DE LA DéfonceuseFER Sens DE ’AVANCE Vitesse D’AVANCE Guidage DE LA DéfonceuseCentrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES Guides DE Gabarit NON PlongeantesFER Adaptateur DE Guide DE Gabarit Levier DE Déblocage DUProfil DU Gabarit Déport Avec Embase PlongeanteDE Poussière Côté Arrière DE LA Base FixeEmbase DE Défonceuse VIS M5Chant DE LA Pièce PoussièresVIS Guide DE Défonceuse DE Luxe Embase Coupe VIS MoletéeUtilisation EN Table DE Toupillage Montage DE L’EMBASE SUR LA Plaque DE Montage EntretienAvance DE LA Pièce SUR UNE Table DE Toupillage Lubrification DE L’OUTILNettoyage AccessoiresBalais OU Charbons PaliersArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para fresadorasCorte que sobresale podrá hacer que la herramienta salte Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 1206 PM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Fresadoras Descripción funcional y especificacionesFlecha DE Alineacion DEL Motor Mango Izquierdo Base Tipo PProfundidad Profundidad Subbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaSeleccion DE Brocas EnsamblajeRemocion DE LA Broca DE Fresadora PORTA- HerramientaPara quitar el motor de la base de descenso vertical Fig Remoción DEL Motor DE LA BaseInstalación DEL Motor EN LA Base Muescas DE Ajuste BastoInstalación DEL Adaptador DE Guías DE Plantilla Para instalar el motor en la base de descenso verticalAdaptador DE Guia DE Plantilla Tornillos DE Montaje Está diseñado como protector de seguridadPara Ajustar LA Profundidad Instrucciones de funcionamientoAjuste Grueso Ajuste DE Profundidad FinoCortes Profundos Para Fijar EL MotorVarilla DE Profundidad Y Torreta Notas Control Electronico DE Velocidad Variable Interruptor Oscilante DE Encendido Y ApagadoPosición DEL Dial AplicaciónVelocidad DE Avance Avance DE LA FresadoraComience Aquí Broca Sentido DE Avance DE LA FresadoraGuía DE Plantilla Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE PlantillaAdaptador DE Guías DE FresadoraCompensación Broca DE Guía DELA Base DE Descenso Vertical Manual M4Utilización DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Lea y entiendaFresadora Tornillo Cubierta DE Extracción DE Polvo Borde DE LA Pieza DE Trabajo Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoDE Polvo Tornillo Pomo DE Varillas DE Guía DE LA Fresadora DeseadaAjuste Fino Guía DE Fresadora DE Lujo USO EN UNA Mesa DE FresadoraMantenimiento Limpieza AccesoriosEscobillas DE Carbón RodamientosLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 72 pages 35.68 Kb