Bosch Power Tools 1618EVS, 1617EVSPK, 1617PK manual Bouton DE L’INDEX, DE Profondeur Embase

Page 30

BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 12:06 PM Page 30

FIG. 3

PRISES D’AIR

CADRAN DE VITESSE

BOÎTIER DU MOTEUR

(Modéle 1617EVSP uniquement)

EMBASE DE TYPE P

LEVIER DE

VERROUILLAGE DE

PROFONDEUR

POIGNÉE GAUCHE

 

 

INTERRUPTEUR À

 

 

BASCULE MARCHE/ARRÊT

MM

IN

 

50

2

 

 

FLÈCHE D'ALIGNEMENT

40

 

30

 

DU MOTEUR

 

1

 

20

 

 

10

 

INDEX DE PROFONDEUR

0

0

BOUTON DE

 

 

 

 

BOUTON DE L’INDEX

RÉGLAGE FIN

 

 

 

 

DE PROFONDEUR

TIGE DE PROFONDEUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DÉFLECTEUR DE COPEAUX

TOURELLE DE BUTÉE

 

 

 

 

 

 

DE PROFONDEUR

 

 

 

 

 

 

 

EMBASE

 

FLÈCHE DE ROTATION

 

 

 

DE FER

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro de modèle

1617 et 1618

1617EVS et 1618EVS

0 601 617 061

Tension nominale

120V

50 - 60Hz

120V

50 - 60Hz

220V

50 - 60Hz

Intensité nominale

11A

 

12A

 

6A

 

Régime à vide

n0 25,000/min

n0 8,000-25,000/min

n0 25,000/min

Capacités de la douille

1/4", 3/8", 1/2", 8mm

1/4”, 3/8”, 1/2”, 8mm

1/4”, 3/8”, 1/2”, 8mm

L’embase RA1161 pour défonceuse d’atelier à embase fixe marquée type ‘S’ est conçue pour fonctionner avec ces moteurs de défonceuse :

No 1617 : Moteur de défonceuse (16171)

No 1617EVS : Moteur de défonceuse (16176)

No 0 601 617 061 : Moteur de défonceuse (0 601 617 161)

No 1618 : Moteur de défonceuse (16181)

No 1618EVS : Moteur de défonceuse (16186)

L’embase de défonceuse à poignée en ‘D’ RA1162 marquée type ‘D’ est conçue pour fonctionner uniquement avec ces moteurs de défonceuse :

No 1618 : Moteur de défonceuse (16181)

No 1618EVS : Moteur de défonceuse (16186)

L’embase de défonceuse en plongée RA1166 marquée type ‘P’ est conçue pour fonctionner avec ces moteurs de défonceuse :

No 1617 : Moteur de défonceuse (16171)

No 1617EVS : Moteur de défonceuse (16176)

No 0 601 617 061 : Moteur de défonceuse (0 601 617 161)

No 1618 : Moteur de défonceuse (16181)

No 1618EVS : Moteur de défonceuse (16186)

-30-

Image 30
Contents Read Before Using Personal Safety Power Tool Safety RulesElectrical Safety Work AreaSafety Rules for Routers ServiceProtruding cutting bit may cause tool to jump Safety Rules for Router Table Necessary to stand on the table or its stand to reach themOthers may create a hazard Symbols Routers Base Type P Motor HousingSpeed Control Dial Depth ROD Knob Chip DeflectorRemoving the Router BIT AssemblyInstalling a Router BIT Collet Chuck CareInstalling Motor in Base Removing Motor from BaseAlignment Arrows Base Installing Templet Guide Adapter Templet Guide Adapter Mounting Screws Chip DeflectorOperating Instructions Deep Cuts Depth Adjustment with Plunge Base Plunging ActionTo Clamp Motor Depth ROD and TurretFine Adjustment Dial Setting RPM Application Rocker ON/OFF SwitchRocker Power ON-OFF with Trigger Switch and LOCK- Onbutton Electronic Variable Speed ControlBIT Direction Router Feed Rate of Feed Feeding the RouterStart Here Guiding the RouterHoles Centering the SUB-BASE Templet GuidesCentering Cone Screw HolesOffset Templet Guide AdapterRouter BIT Router Dust CollectionDo not use this dust Using the Hood for Backside Fixed BaseDust Extraction Hood for Backside of Fixed Base M5 ScrewM4 x 16mm Edgeforming Dust Extraction HoodRouter SUB-BASE Workpiece Edge Dust Extraction Hood ScrewDeluxe Router Guide CUT M6 Wing ScrewFeed Direction M6 Wing Screw USE in Router TableMaintenance Carbon Brushes AccessoriesCleaning BearingsSécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesRègles de sécurité concernant les toupies RéparationEn saillie peut faire sauter loutil Consignes de sécurité pour table de toupillage Matériau et tirer loutil dans le sens de cette introductionLe plomb provenant des peintures à base de plomb BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 1206 PM Symboles Description fonctionnelle et spécifications ToupiesBouton DE L’INDEX DE ProfondeurDE Profondeur Embase Assemblage Levier DE Serrage DE Base Démontage DU Moteur DE L’EMBASEMontage DU Moteur SUR UNE Embase Encoches DE Réglage Brut Flèches Dalignement BasePour installer le moteur dans une embase plongeante Portez toujoursConsignes de fonctionnement Plongeante Mouvement DE Plongée Pour Brider LE MoteurUsinages Profonds Tige ET Tourelle DE ProfondeurRemarques Le relâchement de la Position Cadran TR/MINApplication Le bouton de blocage en marche est maintenu enfoncéFER Sens DE ’AVANCE Vitesse D’AVANCE Avance DE LA DéfonceuseComme Ncer ICI Guidage DE LA DéfonceuseNON Plongeantes Centrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES Guides DE GabaritProfil DU Gabarit Déport Adaptateur DE Guide DE Gabarit Levier DE Déblocage DUFER Avec Embase PlongeanteEmbase DE Défonceuse Côté Arrière DE LA Base FixeDE Poussière VIS M5Poussières Chant DE LA PièceVIS Embase Coupe VIS Moletée Guide DE Défonceuse DE LuxeUtilisation EN Table DE Toupillage Avance DE LA Pièce SUR UNE Table DE Toupillage EntretienMontage DE L’EMBASE SUR LA Plaque DE Montage Lubrification DE L’OUTILBalais OU Charbons AccessoiresNettoyage PaliersSeguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para fresadoras ServicioCorte que sobresale podrá hacer que la herramienta salte Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 1206 PM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones FresadorasProfundidad Base Tipo PFlecha DE Alineacion DEL Motor Mango Izquierdo Profundidad Subbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaRemocion DE LA Broca DE Fresadora EnsamblajeSeleccion DE Brocas PORTA- HerramientaInstalación DEL Motor EN LA Base Remoción DEL Motor DE LA BasePara quitar el motor de la base de descenso vertical Fig Muescas DE Ajuste BastoAdaptador DE Guia DE Plantilla Tornillos DE Montaje Para instalar el motor en la base de descenso verticalInstalación DEL Adaptador DE Guías DE Plantilla Está diseñado como protector de seguridadAjuste Grueso Instrucciones de funcionamientoPara Ajustar LA Profundidad Ajuste DE Profundidad FinoPara Fijar EL Motor Cortes ProfundosVarilla DE Profundidad Y Torreta Notas Posición DEL Dial Interruptor Oscilante DE Encendido Y ApagadoControl Electronico DE Velocidad Variable AplicaciónComience Aquí Avance DE LA FresadoraVelocidad DE Avance Broca Sentido DE Avance DE LA FresadoraAdaptador DE Guías DE Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE PlantillaGuía DE Plantilla FresadoraLA Base DE Descenso Vertical Broca DE Guía DECompensación Manual M4Lea y entienda Utilización DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoFresadora Tornillo Cubierta DE Extracción DE Polvo Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Borde DE LA Pieza DE TrabajoDE Polvo Tornillo Ajuste Fino Guía DE Fresadora DE Lujo DeseadaPomo DE Varillas DE Guía DE LA Fresadora USO EN UNA Mesa DE FresadoraMantenimiento Escobillas DE Carbón AccesoriosLimpieza RodamientosLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 72 pages 35.68 Kb