Bosch Power Tools 1617EVSPK, 1618EVS Base Tipo P, Flecha DE Alineacion DEL Motor Mango Izquierdo

Page 52

BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 12:06 PM Page 52

FIG. 3

ABERTURAS DE VENTILACION

 

DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD

 

 

(Modelos 1617EVSP únicamente)

 

CAJA DEL MOTOR

BASE TIPO P

 

INTERRUPTOR OSCILANTE DE

 

 

PALANCA DE FIJACIÓN

 

ENCENDIDO Y APAGADO

 

 

DE LA PROFUNDIDAD

 

 

DE PENETRACIÓN

MM

IN

50

2

40

 

30

 

 

1

20

 

FLECHA DE ALINEACION

DEL MOTOR

MANGO IZQUIERDO

10

 

0

0

INDICADOR DE PROFUNDIDAD

POMO DE AJUSTE

 

 

 

POMO DEL INDICADOR DE

FINO

 

 

 

 

PROFUNDIDAD

 

 

 

 

 

DEFLECTOR DE VIRUTAS

VARILLA DE PROFUNDIDAD

 

 

 

 

 

 

TORRETA DE TOPE DE

 

 

 

 

 

 

PROFUNDIDAD

 

 

 

 

 

 

 

SUBBASE

 

FLECHA DE ROTACION DE LA BROCA

 

 

 

 

 

 

Número de modelo

1617 y 1618

1617EVS y 1618EVS

0 601 617 061

Tensión nominal

120V

50 - 60Hz

120V

50 - 60Hz

220V

50 - 60Hz

Amperaje nominal

11A

 

12A

 

6A

 

Capacidad sin carga

n0 25 000/min

n0 8,000-25 000/min

n0 25 000/min

Capacidad del portaherramienta

1/4", 3/8", 1/2", 8mm

1/4”, 3/8”, 1/2”, 8mm

1/4”, 3/8”, 1/2”, 8mm

La base de fresadora de taller de base fija RA1161 marcada tipo "S" está diseñada para utilizarse con estos motores de fresadora:

Motor de fresadora 1617 (16171) Motor de fresadora 1617EVS (16176)

Motor de fresadora 0 601 617 061 (0 601 617 161) Motor de fresadora 1618 (16181)

Motor de fresadora 1618EVS (16186)

La base de fresadora con mango en D RA1162 marcada tipo "D" está diseñada para utilizarse solamente con estos motores de fresadora:

Motor de fresadora 1618 (16181) Motor de fresadora 1618EVS (16186)

La base de fresadora de descenso vertical RA1166 marcada tipo "P" está diseñada para utilizarse con estos motores de fresadora:

Motor de fresadora 1617 (16171) Motor de fresadora 1617EVS (16176)

Motor de fresadora 0 601 617 061 (0 601 617 161) Motor de fresadora 1618 (16181)

Motor de fresadora 1618EVS (16186)

-52-

Image 52
Contents Read Before Using Power Tool Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaService Safety Rules for RoutersProtruding cutting bit may cause tool to jump Safety Rules for Router Table Necessary to stand on the table or its stand to reach themOthers may create a hazard Symbols Routers Motor Housing Speed Control DialBase Type P Depth ROD Knob Chip DeflectorAssembly Installing a Router BITRemoving the Router BIT Collet Chuck CareRemoving Motor from Base Installing Motor in BaseAlignment Arrows Base Installing Templet Guide Adapter Templet Guide Adapter Mounting Screws Chip DeflectorOperating Instructions Depth Adjustment with Plunge Base Plunging Action To Clamp MotorDeep Cuts Depth ROD and TurretFine Adjustment Rocker ON/OFF Switch Rocker Power ON-OFF with Trigger Switch and LOCK- OnbuttonDial Setting RPM Application Electronic Variable Speed ControlFeeding the Router Start HereBIT Direction Router Feed Rate of Feed Guiding the RouterCentering the SUB-BASE Templet Guides Centering ConeHoles Screw HolesTemplet Guide Adapter Router BITOffset Router Dust CollectionUsing the Hood for Backside Fixed Base Dust Extraction Hood for Backside of Fixed BaseDo not use this dust M5 ScrewEdgeforming Dust Extraction Hood Router SUB-BASE Workpiece Edge Dust Extraction HoodM4 x 16mm ScrewCUT M6 Wing Screw Feed Direction M6 Wing ScrewDeluxe Router Guide USE in Router TableMaintenance Accessories CleaningCarbon Brushes BearingsRègles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Règles de sécurité concernant les toupiesEn saillie peut faire sauter loutil Matériau et tirer loutil dans le sens de cette introduction Consignes de sécurité pour table de toupillageLe plomb provenant des peintures à base de plomb BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 1206 PM Symboles Description fonctionnelle et spécifications ToupiesDE Profondeur Bouton DE L’INDEXDE Profondeur Embase Assemblage Démontage DU Moteur DE L’EMBASE Montage DU Moteur SUR UNE EmbaseLevier DE Serrage DE Base Encoches DE Réglage Brut Flèches Dalignement BasePour installer le moteur dans une embase plongeante Portez toujoursConsignes de fonctionnement Pour Brider LE Moteur Usinages ProfondsPlongeante Mouvement DE Plongée Tige ET Tourelle DE ProfondeurRemarques Position Cadran TR/MIN ApplicationLe relâchement de la Le bouton de blocage en marche est maintenu enfoncéAvance DE LA Défonceuse Comme Ncer ICIFER Sens DE ’AVANCE Vitesse D’AVANCE Guidage DE LA DéfonceuseNON Plongeantes Centrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES Guides DE GabaritAdaptateur DE Guide DE Gabarit Levier DE Déblocage DU FERProfil DU Gabarit Déport Avec Embase PlongeanteCôté Arrière DE LA Base Fixe DE PoussièreEmbase DE Défonceuse VIS M5Chant DE LA Pièce PoussièresVIS Guide DE Défonceuse DE Luxe Embase Coupe VIS MoletéeUtilisation EN Table DE Toupillage Entretien Montage DE L’EMBASE SUR LA Plaque DE MontageAvance DE LA Pièce SUR UNE Table DE Toupillage Lubrification DE L’OUTILAccessoires NettoyageBalais OU Charbons PaliersNormas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para fresadorasCorte que sobresale podrá hacer que la herramienta salte Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 1206 PM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones FresadorasBase Tipo P Flecha DE Alineacion DEL Motor Mango IzquierdoProfundidad Profundidad Subbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaEnsamblaje Seleccion DE BrocasRemocion DE LA Broca DE Fresadora PORTA- HerramientaRemoción DEL Motor DE LA Base Para quitar el motor de la base de descenso vertical FigInstalación DEL Motor EN LA Base Muescas DE Ajuste BastoPara instalar el motor en la base de descenso vertical Instalación DEL Adaptador DE Guías DE PlantillaAdaptador DE Guia DE Plantilla Tornillos DE Montaje Está diseñado como protector de seguridadInstrucciones de funcionamiento Para Ajustar LA ProfundidadAjuste Grueso Ajuste DE Profundidad FinoCortes Profundos Para Fijar EL MotorVarilla DE Profundidad Y Torreta Notas Interruptor Oscilante DE Encendido Y Apagado Control Electronico DE Velocidad VariablePosición DEL Dial AplicaciónAvance DE LA Fresadora Velocidad DE AvanceComience Aquí Broca Sentido DE Avance DE LA FresadoraCentrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE Plantilla Guía DE PlantillaAdaptador DE Guías DE FresadoraBroca DE Guía DE CompensaciónLA Base DE Descenso Vertical Manual M4Utilización DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Lea y entiendaFresadora Tornillo Cubierta DE Extracción DE Polvo Borde DE LA Pieza DE Trabajo Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoDE Polvo Tornillo Deseada Pomo DE Varillas DE Guía DE LA FresadoraAjuste Fino Guía DE Fresadora DE Lujo USO EN UNA Mesa DE FresadoraMantenimiento Accesorios LimpiezaEscobillas DE Carbón RodamientosLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 72 pages 35.68 Kb