Bosch Power Tools 1617, 1618EVS Avance DE LA Fresadora, Velocidad DE Avance, Comience Aquí

Page 60

BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 12:06 PM Page 60

AVANCE DE LA FRESADORA

Tal como se ve desde la parte de arriba de la fresadora, la broca gira en el sentido de las agujas del reloj y los

bordes de corte están orientados correspondientemente. Por lo tanto, el corte más eficaz se realiza haciendo avanzar la fresadora de manera que la broca gire hacia la pieza de trabajo, no alejándose de ésta. En la Figura 15 se muestra el avance apropiado para varios cortes. La velocidad de avance depende de la dureza del material y del tamaño del corte. Para algunos materiales, es mejor hacer varios cortes cada vez más profundos.

Si es difícil controlar la fresadora o si la fresadora se calienta, funciona muy lentamente o deja un corte imperfecto, considere estas causas:

1.Sentido de avance incorrecto: difícil de controlar.

2.Avance demasiado rápido: sobrecarga el motor.

3.Broca desafilada: sobrecarga el motor.

4.El corte es demasiado grande para una pasada: sobrecarga el motor.

5.Avance demasiado lento: deja quemaduras por fricción en la pieza de trabajo.

Haga avanzar suave y firmemente la fresadora (no la fuerce). Pronto aprenderá el sonido y la sensación de la fresadora cuando está funcionando mejor.

VELOCIDAD DE AVANCE

Al fresar o realizar trabajo relacionado en madera y plásticos, los mejores acabados se obtendrán si la

FIG. 15

COMIENCE

AQUÍ

PIEZA DE TRABAJO

BROCA

SENTIDO DE AVANCE

DE LA FRESADORA

profundidad de corte y la velocidad de avance se regulan para mantener el motor funcionando a alta velocidad. Haga avanzar la fresadora a una velocidad moderada. Los materiales blandos requieren una velocidad de avance más rápida que los materiales duros.

Es posible que la fresadora se detenga si se utiliza inapropiadamente o si se sobrecarga. Reduzca la velocidad de avance para evitar daños posibles a la herramienta. Asegúrese siempre de que el mandril portaherramienta esté apretado firmemente antes de utilizar la herramienta. Utilice siempre brocas de fresadora con la longitud de corte más corta necesaria para producir el corte deseado. Esto minimizará el descentrado y el rechinamiento de la broca de fresadora.

GUIADO DE LA FRESADORA

La fresadora puede guiarse por la pieza de trabajo de cualquiera de varias maneras. El método que usted utilice depende, por supuesto, de las exigencias del trabajo específico y de la conveniencia.

Para operaciones de fresado como ranurado o mortajado, a menudo es necesario guiar la herramienta en una línea paralela a un borde recto. Un método de obtener un corte recto es sujetar firmemente un tabla u otro borde recto a la superficie de la pieza de trabajo y guiar el borde de la subbase de la fresadora a lo largo de esta trayectoria (Fig. 16).

FIG. 16

SENTIDO DE

 

AVANCE

GUÍA DE TABLA

GUÍA DE TABLA SUJETA

FIRMEMENTE CON

ABRAZADERA

-60-

Image 60
Contents Read Before Using Power Tool Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaSafety Rules for Routers ServiceProtruding cutting bit may cause tool to jump Safety Rules for Router Table Necessary to stand on the table or its stand to reach themOthers may create a hazard Symbols Routers Motor Housing Speed Control DialBase Type P Depth ROD Knob Chip DeflectorAssembly Installing a Router BITRemoving the Router BIT Collet Chuck CareInstalling Motor in Base Removing Motor from BaseAlignment Arrows Base Installing Templet Guide Adapter Templet Guide Adapter Mounting Screws Chip DeflectorOperating Instructions Depth Adjustment with Plunge Base Plunging Action To Clamp MotorDeep Cuts Depth ROD and TurretFine Adjustment Rocker ON/OFF Switch Rocker Power ON-OFF with Trigger Switch and LOCK- OnbuttonDial Setting RPM Application Electronic Variable Speed ControlFeeding the Router Start HereBIT Direction Router Feed Rate of Feed Guiding the RouterCentering the SUB-BASE Templet Guides Centering ConeHoles Screw HolesTemplet Guide Adapter Router BITOffset Router Dust CollectionUsing the Hood for Backside Fixed Base Dust Extraction Hood for Backside of Fixed BaseDo not use this dust M5 ScrewEdgeforming Dust Extraction Hood Router SUB-BASE Workpiece Edge Dust Extraction HoodM4 x 16mm ScrewCUT M6 Wing Screw Feed Direction M6 Wing ScrewDeluxe Router Guide USE in Router TableMaintenance Accessories CleaningCarbon Brushes BearingsRègles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesRègles de sécurité concernant les toupies RéparationEn saillie peut faire sauter loutil Consignes de sécurité pour table de toupillage Matériau et tirer loutil dans le sens de cette introductionLe plomb provenant des peintures à base de plomb BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 1206 PM Symboles Description fonctionnelle et spécifications ToupiesBouton DE L’INDEX DE ProfondeurDE Profondeur Embase Assemblage Démontage DU Moteur DE L’EMBASE Montage DU Moteur SUR UNE EmbaseLevier DE Serrage DE Base Encoches DE Réglage Brut Flèches Dalignement BasePour installer le moteur dans une embase plongeante Portez toujoursConsignes de fonctionnement Pour Brider LE Moteur Usinages ProfondsPlongeante Mouvement DE Plongée Tige ET Tourelle DE ProfondeurRemarques Position Cadran TR/MIN ApplicationLe relâchement de la Le bouton de blocage en marche est maintenu enfoncéAvance DE LA Défonceuse Comme Ncer ICIFER Sens DE ’AVANCE Vitesse D’AVANCE Guidage DE LA DéfonceuseNON Plongeantes Centrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES Guides DE GabaritAdaptateur DE Guide DE Gabarit Levier DE Déblocage DU FERProfil DU Gabarit Déport Avec Embase PlongeanteCôté Arrière DE LA Base Fixe DE PoussièreEmbase DE Défonceuse VIS M5Poussières Chant DE LA PièceVIS Embase Coupe VIS Moletée Guide DE Défonceuse DE LuxeUtilisation EN Table DE Toupillage Entretien Montage DE L’EMBASE SUR LA Plaque DE MontageAvance DE LA Pièce SUR UNE Table DE Toupillage Lubrification DE L’OUTILAccessoires NettoyageBalais OU Charbons PaliersNormas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para fresadoras ServicioCorte que sobresale podrá hacer que la herramienta salte Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 1206 PM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones FresadorasBase Tipo P Flecha DE Alineacion DEL Motor Mango IzquierdoProfundidad Profundidad Subbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaEnsamblaje Seleccion DE BrocasRemocion DE LA Broca DE Fresadora PORTA- HerramientaRemoción DEL Motor DE LA Base Para quitar el motor de la base de descenso vertical FigInstalación DEL Motor EN LA Base Muescas DE Ajuste BastoPara instalar el motor en la base de descenso vertical Instalación DEL Adaptador DE Guías DE PlantillaAdaptador DE Guia DE Plantilla Tornillos DE Montaje Está diseñado como protector de seguridadInstrucciones de funcionamiento Para Ajustar LA ProfundidadAjuste Grueso Ajuste DE Profundidad Fino Para Fijar EL Motor Cortes Profundos Varilla DE Profundidad Y Torreta Notas Interruptor Oscilante DE Encendido Y Apagado Control Electronico DE Velocidad VariablePosición DEL Dial AplicaciónAvance DE LA Fresadora Velocidad DE AvanceComience Aquí Broca Sentido DE Avance DE LA FresadoraCentrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE Plantilla Guía DE PlantillaAdaptador DE Guías DE FresadoraBroca DE Guía DE CompensaciónLA Base DE Descenso Vertical Manual M4Lea y entienda Utilización DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoFresadora Tornillo Cubierta DE Extracción DE Polvo Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Borde DE LA Pieza DE TrabajoDE Polvo Tornillo Deseada Pomo DE Varillas DE Guía DE LA FresadoraAjuste Fino Guía DE Fresadora DE Lujo USO EN UNA Mesa DE FresadoraMantenimiento Accesorios LimpiezaEscobillas DE Carbón RodamientosLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 72 pages 35.68 Kb