Bosch Power Tools 1617EVSPK, 1618EVS, 1617PK, 0 601 617 061 manual Mantenimiento

Page 66

BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 12:06 PM Page 66

Para obtener instrucciones completas sobre la utilización de una fresadora en una mesa de fresadora, sírvase consultar las instrucciones que vienen con la mesa de fresadora.

SUJECIÓN DE LA BASE A LA PLACA

DE MONTAJE

Sujete la RA1161 a la placa de montaje de la mesa de fresadora utilizando cualquiera de los dos juegos de tornillos de montaje incluidos o ambos juegos.

La base tiene dos grupos de agujeros roscados para montar la base:

Tres agujeros 10-24 en el patrón de 3 agujeros estándar de la industria.

Cuatro agujeros M4 en el patrón de 4 agujeros Bosch.

Tornillos de montaje requeridos para la RA1161: (no incluidos con todos los modelos)

Tres tornillos 10-24.

Cuatro tornillos M4.

La longitud dependerá del grosor de su mesa de fresadora o de la placa de montaje de la mesa de fresadora.

Si la placa de montaje de su mesa de fresadora no tiene agujeros avellanados en alguno de esos dos patrones, usted tendrá que determinar las ubica ciones de los agujeros, hacer y avellanar dichos agujeros, y también ubicar y hacer un agujero para la llave de ajuste sobre la mesa.

CONECTE DE LA FRESADORA Y EL INTERRUPTOR

5.Use el interruptor de la mesa de fresadora para arrancar y parar la fresadora.

AJUSTE DE PROFUNDIDAD (Ver la página 56)

AVANCE DE LA PIEZA DE TRABAJO SOBRE UNA

MESA DE FRESADORA

Utilice siempre el tope-guía o el pasador de inicio de la mesa de fresadora y el protector adecuado, y siga el manual de instrucciones de la mesa de fresadora. Haga avanzar SIEMPRE la pieza de trabajo de derecha a izquierda a través de la parte delantera de la broca. En las mesas de fresadora Bosch, el sentido de avance correcto también se muestra en la carcasa del tope- guía y en las tablas de canto biselado, cuando se han instalado correctamente (Fig. 29).

Siempre que sea posible, cuando esté utilizando el tope-guía, use un palo de empujar para empujar la pieza de trabajo, especialmente cuando trabaje con piezas estrechas.

FIG. 29

SENTIDO DE

AVANCE

REFRENTADO DEL

REFRENTADO DEL

TOPE-GUÍA

TOPE-GUÍA

DE LA MESA DE FRESADORA

Preparación para usar el interruptor.

COJINETE

PIEZA DE TRABAJO

1.Asegúrese de que el interruptor de la fresadora y el interruptor de la mesa de fresadora estén en la posición de apagado.

2.Enchufe el cable del interruptor de la mesa de fresadora a un tomacorriente de pared.

3.Enchufe la fresadora en el receptáculo "enrollado en espiral" del interruptor de la mesa de fresadora.

4.Fije el interruptor en la posición de encendido: apriete el gatillo, oprima el botón de fijación en encendido y suelte el gatillo.

DE LA BROCA

VISTA SUPERIOR

NOTA: Para mayor claridad, el protector y la tabla de canto biselado se han quitado del dibujo.

Mantenimiento

Servicio

!El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA realizado por personal no

autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada.

LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización. Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas.

-66-

Image 66
Contents Read Before Using Personal Safety Power Tool Safety RulesElectrical Safety Work AreaSafety Rules for Routers ServiceProtruding cutting bit may cause tool to jump Safety Rules for Router Table Necessary to stand on the table or its stand to reach themOthers may create a hazard Symbols Routers Base Type P Motor HousingSpeed Control Dial Depth ROD Knob Chip DeflectorRemoving the Router BIT AssemblyInstalling a Router BIT Collet Chuck CareInstalling Motor in Base Removing Motor from BaseAlignment Arrows Base Installing Templet Guide Adapter Templet Guide Adapter Mounting Screws Chip DeflectorOperating Instructions Deep Cuts Depth Adjustment with Plunge Base Plunging ActionTo Clamp Motor Depth ROD and TurretFine Adjustment Dial Setting RPM Application Rocker ON/OFF SwitchRocker Power ON-OFF with Trigger Switch and LOCK- Onbutton Electronic Variable Speed ControlBIT Direction Router Feed Rate of Feed Feeding the RouterStart Here Guiding the RouterHoles Centering the SUB-BASE Templet GuidesCentering Cone Screw HolesOffset Templet Guide AdapterRouter BIT Router Dust CollectionDo not use this dust Using the Hood for Backside Fixed BaseDust Extraction Hood for Backside of Fixed Base M5 ScrewM4 x 16mm Edgeforming Dust Extraction HoodRouter SUB-BASE Workpiece Edge Dust Extraction Hood ScrewDeluxe Router Guide CUT M6 Wing ScrewFeed Direction M6 Wing Screw USE in Router TableMaintenance Carbon Brushes AccessoriesCleaning BearingsSécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesRègles de sécurité concernant les toupies RéparationEn saillie peut faire sauter loutil Consignes de sécurité pour table de toupillage Matériau et tirer loutil dans le sens de cette introductionLe plomb provenant des peintures à base de plomb BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 1206 PM Symboles Description fonctionnelle et spécifications ToupiesBouton DE L’INDEX DE ProfondeurDE Profondeur Embase Assemblage Levier DE Serrage DE Base Démontage DU Moteur DE L’EMBASEMontage DU Moteur SUR UNE Embase Encoches DE Réglage Brut Flèches Dalignement BasePour installer le moteur dans une embase plongeante Portez toujoursConsignes de fonctionnement Plongeante Mouvement DE Plongée Pour Brider LE MoteurUsinages Profonds Tige ET Tourelle DE ProfondeurRemarques Le relâchement de la Position Cadran TR/MINApplication Le bouton de blocage en marche est maintenu enfoncéFER Sens DE ’AVANCE Vitesse D’AVANCE Avance DE LA DéfonceuseComme Ncer ICI Guidage DE LA DéfonceuseNON Plongeantes Centrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES Guides DE GabaritProfil DU Gabarit Déport Adaptateur DE Guide DE Gabarit Levier DE Déblocage DUFER Avec Embase PlongeanteEmbase DE Défonceuse Côté Arrière DE LA Base FixeDE Poussière VIS M5Poussières Chant DE LA PièceVIS Embase Coupe VIS Moletée Guide DE Défonceuse DE LuxeUtilisation EN Table DE Toupillage Avance DE LA Pièce SUR UNE Table DE Toupillage EntretienMontage DE L’EMBASE SUR LA Plaque DE Montage Lubrification DE L’OUTILBalais OU Charbons AccessoiresNettoyage PaliersSeguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para fresadoras ServicioCorte que sobresale podrá hacer que la herramienta salte Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 1206 PM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones FresadorasProfundidad Base Tipo PFlecha DE Alineacion DEL Motor Mango Izquierdo Profundidad Subbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaRemocion DE LA Broca DE Fresadora EnsamblajeSeleccion DE Brocas PORTA- HerramientaInstalación DEL Motor EN LA Base Remoción DEL Motor DE LA BasePara quitar el motor de la base de descenso vertical Fig Muescas DE Ajuste BastoAdaptador DE Guia DE Plantilla Tornillos DE Montaje Para instalar el motor en la base de descenso verticalInstalación DEL Adaptador DE Guías DE Plantilla Está diseñado como protector de seguridadAjuste Grueso Instrucciones de funcionamientoPara Ajustar LA Profundidad Ajuste DE Profundidad FinoPara Fijar EL Motor Cortes ProfundosVarilla DE Profundidad Y Torreta Notas Posición DEL Dial Interruptor Oscilante DE Encendido Y ApagadoControl Electronico DE Velocidad Variable AplicaciónComience Aquí Avance DE LA FresadoraVelocidad DE Avance Broca Sentido DE Avance DE LA FresadoraAdaptador DE Guías DE Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE PlantillaGuía DE Plantilla FresadoraLA Base DE Descenso Vertical Broca DE Guía DECompensación Manual M4Lea y entienda Utilización DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoFresadora Tornillo Cubierta DE Extracción DE Polvo Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Borde DE LA Pieza DE TrabajoDE Polvo Tornillo Ajuste Fino Guía DE Fresadora DE Lujo DeseadaPomo DE Varillas DE Guía DE LA Fresadora USO EN UNA Mesa DE FresadoraMantenimiento Escobillas DE Carbón AccesoriosLimpieza RodamientosLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 72 pages 35.68 Kb