Bosch Power Tools 1617EVSPK, 1618EVS, 1617PK, 0 601 617 061 manual Assemblage

Page 31

BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 12:06 PM Page 31

Assemblage

CHOIX DE FERS

Un large assortiment de fers de défonceuse avec des profiles variés est disponible séparément. Utilisez une queue de 1/2 po si possible, et n’utilisez que des fers de bonne qualité.

!

AVERTISSEMENT

Pour éviter

le risque de

blessure,

débranchez

 

 

toujours le cordon de la source d’alimentation avant de substituer les fers ou autres accessoires.

POSE D'UN FER DE TOUPIE

Posez la défonceuse à l’envers ou sur son côté avec l’embase reposant sur l’établi. Il est également possible d’enlever le moteur de l'embase avant de monter le fer.

1.Enlevez le pare-copeaux (ou pivotez-le vers le haut si vous utilisez embase plongeante).

2.Tenez l'arbre d'induit en place à l'aide de la clé pour arbre (Fig. 4).

3.Utilisez ensuite la clé pour douille pour desserrer l'ensemble mandrin-douille en sens anti-horaire (quand on le regarde depuis le dessous de la toupie).

4.Insérez la tige du fer de toupie dans l'ensemble mandrin-douille aussi loin que possible, puis reculez la tige vers l'extérieur jusqu'à ce que les couteaux soient à environ entre 3 mm - 6 mm de la face de l'écrou de douille.

5.Une fois le fer inséré et la clé pour arbre tenant l'arbre d'induit, serrez fermement l'ensemble mandrin-douille en sens horaire (quand on le regarde depuis le dessous de la toupie) à l'aide de la clé pour douille.

!

AVERTISSEMENT

Si le guide de gabarit est

enlevé de l'embase,

 

 

n’utilisez pas de fers de défonceuse d’un diamètre supérieur à 2 po car ils ne passeraient pas par le trou de la sous-embase.

FIG. 4

CLÉ POUR

CLÉ POUR

DOUILLE

ARBRE

 

Le diamètre du tranchant

! AVERTISSEMENT

doit être d’au moins 1/4 po

 

inférieur à celui de l'ouverture pour le fer et le tranchant.

Pour éviter d’endommager ! MISE EN GARDE l’outil, ne serrez pas

l’écrou de douille en l’absence du fer.

REMARQUE : La tige du fer et le mandrin doivent être propres et exempts de poussière, de bois, de résidus et de graisse avant l'assemblage.

DÉPOSE DU FER

1.Au moyen des clés pour arbre et mandrin-douille mentionnées précédemment, tournez l'ensemble mandrin-douille en sens anti-horaire.

2.Quand l'ensemble mandrin-douille est desserré, continuez à le tourner jusqu'à ce que la douille se dégage du cône et que vous puissiez retirer le fer.

REMARQUE : L'extraction de l'ensemble mandrin- douille s'accomplit sans effort ; il n'est PAS nécessaire de frapper le mandrin pour déloger le fer.

SOINS DE L'ENSEMBLE MANDRIN-DOUILLE

Quand le fer est enlevé, continuez à tourner l'ensemble mandrin-douille en sens anti-horaire jusqu'à ce qu'il se détache de l'arbre. Pour assurer un serrage adéquat, nettoyez occasionnellement l'ensemble à l'air comprimé, et nettoyez le cône de l'arbre d'induit avec un chiffon ou une brosse douce. Comme le montre l'illustration (Fig. 5), l'ensemble mandrin-douille est constitué de trois éléments. Assurez-vous que la douille est calée adéquatement dans l'écrou de l'ensemble mandrin-douille et vissez légèrement le mandrin-douille en place sur l'arbre d'induit. Remplacez les ensembles mandrin-douille usés ou endommagés immédiatement.

FIG. 5

PINCE

ÉCROU DE

DOUILLE

DOUILLE

-31-

Image 31
Contents Read Before Using Work Area Power Tool Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyService Safety Rules for RoutersProtruding cutting bit may cause tool to jump Necessary to stand on the table or its stand to reach them Safety Rules for Router TableOthers may create a hazard Symbols Routers Depth ROD Knob Chip Deflector Motor HousingSpeed Control Dial Base Type PCollet Chuck Care AssemblyInstalling a Router BIT Removing the Router BITRemoving Motor from Base Installing Motor in BaseAlignment Arrows Base Templet Guide Adapter Mounting Screws Chip Deflector Installing Templet Guide AdapterOperating Instructions Depth ROD and Turret Depth Adjustment with Plunge Base Plunging ActionTo Clamp Motor Deep CutsFine Adjustment Electronic Variable Speed Control Rocker ON/OFF SwitchRocker Power ON-OFF with Trigger Switch and LOCK- Onbutton Dial Setting RPM ApplicationGuiding the Router Feeding the RouterStart Here BIT Direction Router Feed Rate of FeedScrew Holes Centering the SUB-BASE Templet GuidesCentering Cone HolesRouter Dust Collection Templet Guide AdapterRouter BIT OffsetM5 Screw Using the Hood for Backside Fixed BaseDust Extraction Hood for Backside of Fixed Base Do not use this dustScrew Edgeforming Dust Extraction HoodRouter SUB-BASE Workpiece Edge Dust Extraction Hood M4 x 16mmUSE in Router Table CUT M6 Wing ScrewFeed Direction M6 Wing Screw Deluxe Router GuideMaintenance Bearings AccessoriesCleaning Carbon BrushesSécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Règles de sécurité concernant les toupiesEn saillie peut faire sauter loutil Matériau et tirer loutil dans le sens de cette introduction Consignes de sécurité pour table de toupillageLe plomb provenant des peintures à base de plomb BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 1206 PM Symboles Toupies Description fonctionnelle et spécificationsDE Profondeur Bouton DE L’INDEXDE Profondeur Embase Assemblage Encoches DE Réglage Brut Flèches Dalignement Base Démontage DU Moteur DE L’EMBASEMontage DU Moteur SUR UNE Embase Levier DE Serrage DE BasePortez toujours Pour installer le moteur dans une embase plongeanteConsignes de fonctionnement Tige ET Tourelle DE Profondeur Pour Brider LE MoteurUsinages Profonds Plongeante Mouvement DE PlongéeRemarques Le bouton de blocage en marche est maintenu enfoncé Position Cadran TR/MINApplication Le relâchement de laGuidage DE LA Défonceuse Avance DE LA DéfonceuseComme Ncer ICI FER Sens DE ’AVANCE Vitesse D’AVANCECentrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES Guides DE Gabarit NON PlongeantesAvec Embase Plongeante Adaptateur DE Guide DE Gabarit Levier DE Déblocage DUFER Profil DU Gabarit DéportVIS M5 Côté Arrière DE LA Base FixeDE Poussière Embase DE DéfonceuseChant DE LA Pièce PoussièresVIS Guide DE Défonceuse DE Luxe Embase Coupe VIS MoletéeUtilisation EN Table DE Toupillage Lubrification DE L’OUTIL EntretienMontage DE L’EMBASE SUR LA Plaque DE Montage Avance DE LA Pièce SUR UNE Table DE ToupillagePaliers AccessoiresNettoyage Balais OU CharbonsSeguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para fresadorasCorte que sobresale podrá hacer que la herramienta salte Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora BM 2610925542 07-06.qxp 7/24/06 1206 PM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Fresadoras Descripción funcional y especificacionesProfundidad Subbase Flecha DE Rotacion DE LA Broca Base Tipo PFlecha DE Alineacion DEL Motor Mango Izquierdo ProfundidadPORTA- Herramienta EnsamblajeSeleccion DE Brocas Remocion DE LA Broca DE FresadoraMuescas DE Ajuste Basto Remoción DEL Motor DE LA BasePara quitar el motor de la base de descenso vertical Fig Instalación DEL Motor EN LA BaseEstá diseñado como protector de seguridad Para instalar el motor en la base de descenso verticalInstalación DEL Adaptador DE Guías DE Plantilla Adaptador DE Guia DE Plantilla Tornillos DE MontajeAjuste DE Profundidad Fino Instrucciones de funcionamientoPara Ajustar LA Profundidad Ajuste GruesoCortes Profundos Para Fijar EL MotorVarilla DE Profundidad Y Torreta Notas Aplicación Interruptor Oscilante DE Encendido Y ApagadoControl Electronico DE Velocidad Variable Posición DEL DialBroca Sentido DE Avance DE LA Fresadora Avance DE LA FresadoraVelocidad DE Avance Comience AquíFresadora Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE PlantillaGuía DE Plantilla Adaptador DE Guías DEManual M4 Broca DE Guía DECompensación LA Base DE Descenso VerticalUtilización DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Lea y entiendaFresadora Tornillo Cubierta DE Extracción DE Polvo Borde DE LA Pieza DE Trabajo Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoDE Polvo Tornillo USO EN UNA Mesa DE Fresadora DeseadaPomo DE Varillas DE Guía DE LA Fresadora Ajuste Fino Guía DE Fresadora DE LujoMantenimiento Rodamientos AccesoriosLimpieza Escobillas DE CarbónLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 72 pages 35.68 Kb