Bosch Power Tools 1619EVS manual Déport Pièce, Sens DE ’AVANCE VIS Moletée Embase, Coupe

Page 34

BM2610995777 10/03 10/7/03 4:51 PM Page 34

GUIDES DE GABARIT

La défonceuse est munie d’un adaptateur de guide de gabarit exclusif à changement rapide. Il pince fermement le guides à l’aide d’une bague rappelée par ressort. Pour insérer ou changer un guide de gabarit, rétracter le levier de déblocage de guide de gabarit. Alignez les encoches du guide de gabarit avec les languettes situées au fond de l’adaptateur de guide de gabarit. Enfoncez le guide de gabarit et relâchez le levier pour pincer le guide de gabarit et le maintenir en place (Fig. 19).

Les guides de gabarit s’utilisent avec un certain nombre d’accessoires spéciaux tels que les gabarits de charnière qui se trouvent dans votre catalogue BOSCH. Par ailleurs, il est facile de fabriquer des gabarits spéciaux pour toupiller des profiles à répétition, des profiles spéciaux, de la marqueterie et autres travaux. On peut fabriquer un gabarit à partir de contre-plaqué, de panneaux de fibres comprimées, de métal ou même de plastique. Le profil peut être coupé à la défonceuse,

àla scie sauteuse ou tout autre outil coupant qui convient. Souvenez-vous que le profil doit être coupé en tenant compte de la distance entre le fer de la défonceuse et le guide de gabarit (déport). La pièce terminée ne sera pas de la même taille que le profil du

FIG. 19

ADAPTATEUR DE

GUIDE DE GABARIT

LEVIER DE DÉBLOCAGE

DU GUIDE DE GABARIT

GUIDE DE GABARIT

(accessoire en option)

FIG. 20

DOUILLE

SOUS-

 

EMBASE

 

 

FER

GUIDE DE

DE LA

GABARIT

DÉFONCEUSE

 

PROFIL DU

 

GABARIT

DÉPORT

PIÈCE

gabarit, la différence étant la valeur du déport à cause de la position du fer dans le guide (Fig. 20).

GUIDE DE LUXE POUR DÉFONCEUSE (non inclus, disponible en accessoire)

Le guide de luxe Bosch pour défonceuse est un accessoire en option qui permet de guider la défonceuse parallèlement à un chant droit et qui permet également de créer des cercles et des arcs de cercle.

Le guide de luxe pour défonceuse est fourni avec deux tiges et six vis moletées pour la fixation (Fig. 21). Par ailleurs, il est doté d’un bouton de réglage fin et d’un index pour positionner précisément le guide de chant par rapport au fer.

Avec le guide installé et réglé, faites avancer la défonceuse normalement, en appuyant en permanence le guide contre le chant de la pièce. Le guide de luxe pour défonceuse peut également être positionné directement sous l’embase de la défonceuse pour les opérations qui nécessitent de toupiller près du bord de la pièce ou directement sur celui-ci.

Des renseignements complets concernant l’installation et l’utilisation de ce guide se trouvent dans les consignes qui sont comprises avec cet accessoire.

SENS DE

L’AVANCE

FIG. 21

 

VIS MOLETÉE

EMBASE

 

 

INDEX DE

VIS MOLETÉE

RÉGLAGE FIN

COUPE

 

LARGEUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DÉSIRÉE

TIGES DU GUIDE

BOUTON DE

PIÈCE

DE DÉFONCEUSE

RÉGLAGE FIN

-34-

Image 34
Contents Importante Power Tool Safety Rules Work AreaSafety Rules for Routers ServiceSafety Rules for Router Table BM2610995777 10/03 10/7/03 451 PM Symbols Router Functional Description and SpecificationsPlunge Lock Override Lever Base SUB-BASE Selecting Bits AssemblyInstalling a Router BIT Removing the Router BITRouter Dust Collection Installing Templet Guide AdapterOperating Instructions Plunging ActionFine Adjustment Knob Coarse Depth AdjustmentCoarse Adjustment Indicator Fine Adjustment IndicatorMaking Progessively Deeper Plunge Cuts Dial Setting RPM Application Trigger Switch and LOCK-ON ButtonSoft Start Feature Electronic Variable Speed ControlEdge Forming Feeding the RouterRate of Feed Start Here Work BIT Direction Router FeedDust Collection While Edge Forming Attaching Dust Extraction HoodCentering the SUB-BASE Templet Guides Securely Clamp Board Guide Feed DirectionDeluxe Router Guide Plunge Lock Coarse Adjustment Lock Spring Defeat ButtonPreparation For Use With Bosch Router Table Plunge Lock LeverOperation in Router Table Adjusting the DepthConnect the Router and the Router Table Switch Attaching Router to Mounting PlateTool Lubrication MaintenanceAccessories Carbon BrushesBlessures graves Règles de Sécurité GénéralesConservez CES Instructions Règles de sécurité concernant les toupies RéparationConsignes de sécurité pour table de toupillage Le plomb provenant des peintures à base de plombBM2610995777 10/03 10/7/03 451 PM Position. Un nombre plus élevé signifie SymbolesTours ou mouvement alternatif par Une vitesse plus grandeDescription fonctionnelle et spécifications DéfonceuseMontage DES Fers AssemblageChoix DES Fers Pour Enlever UN FER DE DéfonceuseRamassage DES Poussières Installation DE L’ADAPTATEUR DE Guide DE GabaritConsignes d’utilisation Mouvement DE PlongéeBouton DE Réglage FIN Réglage Grossier DE LA ProfondeurIndex DE Réglage Grossier Index DE Réglage FINAugmentation Progressive DE LA Profondeur DE Coupe Système DE Démarrage Progressif Commande Électronique DE Variation DE VitesseGchette ET Bouton DE Verrouillage SUR Marche TR/MIN ApplicationMoulurage DE Chants Avance DE LA DéfonceuseVitesse D’AVANCE Chant de bout endommage la pièceChant DE LA Pièce Ramassage DE Poussière Lors DU Moulurage DE ChantsFixation DU Capuchon D’EXTRACTION DE Poussière Capuchon ’EXTRACTION DE PoussièreDE LA Défonceuse Centrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES Guides DE GabaritBridez Fermement LA Planche DE Guidage Sens DE ’AVANCE Coupe Déport PièceSens DE ’AVANCE VIS Moletée Embase Désirée Tiges DU GuidePréparation pour utilisation avec la table de toupillage Profondeur Levier DERéglage DE LA Profondeur Utilisation avec la table de toupillageDE Montage Sens DE L’AVANCE DE LA PièceLubrification DE L’OUTIL AccessoiresEntretien Balais OU CharbonsNormas de seguridad para herramientas mecánicas Conserve Estas InstruccionesNormas de seguridad para fresadoras ServicioInstrucciones de seguridad para la mesa de fresadora BM2610995777 10/03 10/7/03 451 PM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesFresadoras Intensité nominale 15 aBascule hacia arriba el escudo antivirutas EnsamblajeSelección DE Brocas Remoción DE LA Broca DE FresadoraInstalación DEL Adaptador DE Guías DE Plantilla FresadoraCubierta a mangueras de aspiración de 1-1/4 y 1-1/2 Acción DE PenetraciónPomo DE Ajuste Fino Ajuste DE Profundidad GruesoIndicador DE Ajuste Grueso Indicador DE Ajuste FinoMarca DE Cierre DE Referencia Ajuste Grueso Varilla DE Profundidad Torreta DE Tope BrocaPosición RPM Interruptor Gatillo Y Botón DE Fijación EN EncendidoDispositivo DE Arranque Suave DEL DialVelocidad DE Avance Avance DE LA FresadoraConformado DE Bordes Cubierta DE Extracción DE Polvo Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoTornillo Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE Plantilla Guiado DE LA FresadoraFresadora Plantilla Guía DE Fresadora DE LujoBroca DE Guía DE Patrón DE Plantilla Pieza DEDE Penetración Palanca DE Fijación DE LA Profundidad Preparación para la utilización con la mesa de fresadoraCarcasa Palanca DE Cierre DE Ajuste Grueso Botón DE Anulación DEL ResorteAjuste DE LA Profundidad Utilización en la mesa de fresadoraSujeción DE LA Fresadora a LA Placa DE Montaje DE LA Mesa DE FresadoraLubricacion DE LAS Herramientas MantenimientoAccesorios Escobillas DE CarbonLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 64 pages 47.92 Kb