Bosch Power Tools 1619EVS Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE Plantilla, Guiado DE LA Fresadora

Page 51

BM2610995777 10/03 10/7/03 4:51 PM Page 51

CENTRADO DE LA SUBBASE Y LAS GUÍAS

DE PLANTILLA

La fresadora cuenta con el "Diseño de centrado de precisión" de Bosch. Su subbase se centra con precisión en la fábrica. Esto posiciona la broca en el centro de la subbase y las guías de plantilla opcionales. El centrado de precisión le permite seguir con exactitud los posicionadores, como por ejemplo guías rectas, plantillas y dispositivos de fijación para colas de milano, sin tener que preocuparse de que la broca se desvíe de la línea de corte deseada por cualquier motivo, incluyendo la orientación de los mangos de goma.

En caso de que los tornillos de la subbase se hayan aflojado o quitado, como por ejemplo al preparar la fresadora para utilizarla en una mesa de fresadora, he aquí cómo recentrar la subbase al colocarla de nuevo:

Para recentrar rápidamente la subbase, coloque la subbase utilizando el conjunto de tornillos de cabeza plana (incluidos) y los agujeros para tornillos de cabeza avellanada que están en la subbase. (Los tornillos de cabeza plana tienen las cabezas cónicas). Los tornillos de cabeza plana y los agujeros para tornillos de cabeza avellanada tirarán de la subbase hasta una posición que estará muy próxima a centrada.

O BIEN — Para recentrar la subbase con la máxima precisión, coloque la subbase utilizando el cono de

centrado opcional de Bosch, una guía de plantilla opcional de Bosch y el conjunto de tornillos de cabeza troncocónica (incluidos). (Los tornillos de cabeza troncocónica tienen la parte superior redondeada.) Siga los pasos 1 a 8.

1.

Posicione la subbase de manera que sus agujeros

 

para tornillos de cabeza troncocónica estén sobre el

 

conjunto coincidente de agujeros roscados de la

 

base.

2.

Introduzca los tornillos de cabeza troncocónica, no

 

los tornillos de cabeza plana, a través de la subbase

 

y apriételos hasta que estén bien firmes, pero de

 

manera que aún permitan que la subbase se mueva.

3.

Introduzca la guía de plantilla (accesorio opcional)

 

en el adaptador de guías de plantilla instalado según

 

se describe en otra parte de este manual.

4.

Deslice el cono de centrado (accesorio opcional) a

 

través de la guía de plantilla y al interior del

 

portaherramienta. Utilice el extremo estrecho del

 

cono cuando lo introduzca en un portaherramienta

 

de 1/4 de pulgada, y el extremo más ancho del cono

 

cuando lo introduzca en un portaherramienta de 1/2

 

pulgada.

5. Apriete con los dedos la tuerca del portaherramienta

 

para poner un ligero agarre en el cono de centrado.

6.

Presione ligeramente el cono de centrado hacia el

 

interior de la guía de plantilla para centrar la guía y la

 

subbase.

7. Apriete los tornillos de cabeza troncocónica.

CONO DE CENTRADO (accesorio opcional)

 

B

1

SUBBASE

 

A

D

C

A

B D

FIG. 17

B

D A C

A

D B

8. Retire el cono de centrado. Una vez hecho esto,

habrá completado el centrado de la guía de plantilla

y la subbase.

A= AGUJEROS PARA TORNILLOS DE CABEZA AVELLANADA

B= AGUJEROS PARA TORNILLOS DE CABEZA TRONCOCÓNICA

C= AGUJEROS PARA TORNILLOS DE ADAPTADOR DE GUÍAS DE PLANTILLA

D= AGUJEROS PARA SUJETAR LA FRESADORA A LA PLACA DE MONTAJE DE LA MESA DE FRESADORA

GUIADO DE LA FRESADORA

La fresadora puede guiarse por la pieza de trabajo de cualquiera de varias maneras. El método que usted utilice depende, por supuesto, de las exigencias del trabajo específico y de la conveniencia.

Para operaciones de fresado como ranurado o mortajado, a menudo es necesario guiar la herramienta en una línea paralela a un borde recto. Un método de obtener un corte recto es sujetar firmemente un tabla u otro borde recto a la superficie de la pieza de trabajo y guiar el borde de la subbase de la fresadora a lo largo de esta trayectoria (Fig. 18).

FIG. 18

SENTIDO DE

AVANCE

GUÍA DE

TABLA SUJETA FIRMEMENTE

CON

ABRAZADERA

GUÍA DE TABLA

-51-

Image 51
Contents Importante Work Area Power Tool Safety RulesService Safety Rules for RoutersSafety Rules for Router Table BM2610995777 10/03 10/7/03 451 PM Symbols Functional Description and Specifications RouterPlunge Lock Override Lever Base SUB-BASE Removing the Router BIT AssemblyInstalling a Router BIT Selecting BitsPlunging Action Installing Templet Guide AdapterOperating Instructions Router Dust CollectionFine Adjustment Indicator Coarse Depth AdjustmentCoarse Adjustment Indicator Fine Adjustment KnobMaking Progessively Deeper Plunge Cuts Electronic Variable Speed Control Trigger Switch and LOCK-ON ButtonSoft Start Feature Dial Setting RPM ApplicationStart Here Work BIT Direction Router Feed Feeding the RouterRate of Feed Edge FormingAttaching Dust Extraction Hood Dust Collection While Edge FormingSecurely Clamp Board Guide Feed Direction Centering the SUB-BASE Templet GuidesDeluxe Router Guide Plunge Lock Lever Coarse Adjustment Lock Spring Defeat ButtonPreparation For Use With Bosch Router Table Plunge LockAttaching Router to Mounting Plate Adjusting the DepthConnect the Router and the Router Table Switch Operation in Router TableCarbon Brushes MaintenanceAccessories Tool LubricationRègles de Sécurité Générales Blessures gravesConservez CES Instructions Réparation Règles de sécurité concernant les toupiesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour table de toupillageBM2610995777 10/03 10/7/03 451 PM Une vitesse plus grande SymbolesTours ou mouvement alternatif par Position. Un nombre plus élevé signifieDéfonceuse Description fonctionnelle et spécificationsPour Enlever UN FER DE Défonceuse AssemblageChoix DES Fers Montage DES FersMouvement DE Plongée Installation DE L’ADAPTATEUR DE Guide DE GabaritConsignes d’utilisation Ramassage DES PoussièresIndex DE Réglage FIN Réglage Grossier DE LA ProfondeurIndex DE Réglage Grossier Bouton DE Réglage FINAugmentation Progressive DE LA Profondeur DE Coupe TR/MIN Application Commande Électronique DE Variation DE VitesseGchette ET Bouton DE Verrouillage SUR Marche Système DE Démarrage ProgressifChant de bout endommage la pièce Avance DE LA DéfonceuseVitesse D’AVANCE Moulurage DE ChantsCapuchon ’EXTRACTION DE Poussière Ramassage DE Poussière Lors DU Moulurage DE ChantsFixation DU Capuchon D’EXTRACTION DE Poussière Chant DE LA PièceCentrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES Guides DE Gabarit DE LA DéfonceuseBridez Fermement LA Planche DE Guidage Sens DE ’AVANCE Désirée Tiges DU Guide Déport PièceSens DE ’AVANCE VIS Moletée Embase CoupeProfondeur Levier DE Préparation pour utilisation avec la table de toupillageSens DE L’AVANCE DE LA Pièce Utilisation avec la table de toupillageDE Montage Réglage DE LA ProfondeurBalais OU Charbons AccessoiresEntretien Lubrification DE L’OUTILConserve Estas Instrucciones Normas de seguridad para herramientas mecánicasServicio Normas de seguridad para fresadorasInstrucciones de seguridad para la mesa de fresadora BM2610995777 10/03 10/7/03 451 PM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Intensité nominale 15 a Descripción funcional y especificacionesFresadoras Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmenteRemoción DE LA Broca DE Fresadora EnsamblajeSelección DE Brocas Bascule hacia arriba el escudo antivirutasAcción DE Penetración FresadoraCubierta a mangueras de aspiración de 1-1/4 y 1-1/2 Instalación DEL Adaptador DE Guías DE PlantillaIndicador DE Ajuste Fino Ajuste DE Profundidad GruesoIndicador DE Ajuste Grueso Pomo DE Ajuste FinoVarilla DE Profundidad Torreta DE Tope Broca Marca DE Cierre DE Referencia Ajuste GruesoDEL Dial Interruptor Gatillo Y Botón DE Fijación EN EncendidoDispositivo DE Arranque Suave Posición RPMAvance DE LA Fresadora Velocidad DE AvanceConformado DE Bordes Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Cubierta DE Extracción DE PolvoTornillo Guiado DE LA Fresadora Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE PlantillaPatrón DE Plantilla Pieza DE Guía DE Fresadora DE LujoBroca DE Guía DE Fresadora PlantillaCierre DE Ajuste Grueso Botón DE Anulación DEL Resorte Preparación para la utilización con la mesa de fresadoraCarcasa Palanca DE DE Penetración Palanca DE Fijación DE LA ProfundidadDE LA Mesa DE Fresadora Utilización en la mesa de fresadoraSujeción DE LA Fresadora a LA Placa DE Montaje Ajuste DE LA ProfundidadEscobillas DE Carbon MantenimientoAccesorios Lubricacion DE LAS HerramientasLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 64 pages 47.92 Kb