Delta 31-140 Operación, Inicio Y Detención DE LA Lijadora, USO DEL Freno DE Disco Manual

Page 33

OPERACIÓN

INICIO Y DETENCIÓN DE LA LIJADORA

No leer ni comprender las instrucciones, advertencias y directrices de seguridad provistas en este manual puede llevar a lesiones graves y/o daño a la máquina o el trabajo.

Asegúrese de que el disco abrasivo esté correctamente instalado sobre la placa para el disco.

Asegúrese de que las palancas de bloqueo de inclinación de la mesa estén aseguradas y que la mesa esté bloqueada en su lugar al ángulo o inclinación deseados.

Asegúrese de que la máquina esté instalada sobre una superficie plana, robusta y estable, capaz de soportar el peso de la máquina y la pieza de trabajo a ser lijada.

NOTA: La lijadora de disco de 30,50 cm DELTA® tiene una llave de seguridad (A), que se muestra en la Figura 5. La llave de seguridad deberá estar en su lugar para operar la máquina. Antes de proceder a arrancar la lijadora, asegúrese de que la llave de seguridad esté colocada.

• El interruptor de Encendido/Apagado (“ON/OFF”) se ubica arriba del motor. Para encender la lijadora (“ON”), mueva el interruptor hacia atrás como se muestra.

• Para apagar la lijadora (“OFF”), mueva el interruptor hacia adelante como se muestra.

NOTA: El disco abrasivo en esta lijadora rota en dirección contraria a la de las agujas del reloj. Para prevenir lesiones y obtener buenos resultados, siempre lije sobre el lado izquierdo de la mesa únicamente. Jamás trabaje sobre el lado derecho de la mesa donde el disco rota hacia arriba y es difícil controlar la pieza de trabajo.

FIGURE 5

RETIRO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD PARA BLOQUEAR LA LIJADORA

Cuando la herramienta no esté en uso, el interruptor deberá estar en la posición de apagado (“OFF”). Esto puede lograrse quitando la llave de seguridad del interruptor (A), como se muestra en la Figura 5. Una vez retirada la llave de seguridad, el interruptor no

funcionará. Si se retira la llave de seguridad mientras la máquina está en funcionamiento, el interruptor podrá llevarse a la posición de apagado (“OFF”) una vez, pero no podrá reiniciarse sin antes insertar la llave de seguridad.

USO DEL FRENO DE DISCO MANUAL

Aplique el freno cuando el interruptor esté en la posición de apagado (“OFF”) únicamente. La aplicación del freno

mientras el interruptor está en la posición de encendido (“ON”) puede dañar la máquina.

Esta lijadora de disco de 30,50 cm está equipada con un freno de disco manual que detiene el disco abrasivo una vez que el interruptor de potencia está en la posición de apagado (“OFF”). El freno de disco manual se deberá usar únicamente una vez apagada la lijadora. Para aplicar el disco de freno manual, tire hacia abajo de la palanca de freno (A) como se muestra en la Figura 6.

FIGURE 6

33

Image 33
Contents 31-140 Important Safety Instructions Table of ContentsGeneral Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsRefer to them often and use them to instruct others POWER CONNECTIONS Motor SpecificationsGrounding Instructions EXTENSION CORDS KEY Features and ComponentsFunctional Description Product SpecificationsUnpacking Description QuantityInstall Brake Lever Assembly AssemblySecure Tool to Supporting Surface Connect Dust Hose to Dust Collector SystemUsing the Manual Disc Brake Removing the Safety KEY to Lock SanderOperation Starting and Stopping SanderBevel Sanding Using the Table Tilt Angled and END Sanding Using the Miter GaugeAdjustments Adjusting Miter Gage Slot AlignmentSquaring Table to the Sanding Disc Recommended Maintenance AccessoriesWarranty Service and Repairs Replacement Parts Free Warning Label ReplacementConsignes DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesL i r e e t c o m p r e n d r e l e s Conserver CES Consignes Raccordements Spécifications DU MoteurConsignes DE Mise À LA Terre Rallonges Caractéristiques ET Composantes ImportantesSpécifications DU Produit Description FonctionnelleDéballage Description QuantitéInstallation DE L’ENSEMBLE DE Levier DE Frein AssemblagePositionnement DE L’OUTIL SUR LA Surface D’APPUI Démarrage ET Arrêt DE LA Ponceuse FonctionnementRetrait DE LA CLÉ DE Sécurité Pour Verrouiller LA Ponceuse Utilisation DU Frein À Disque ManuelCommencer à travailler Ajustements Réglage DE L’ALIGNEMENT DE LA Rainure Pour Guide À OngletsAjuster LA Table Perpendiculairement AU Disque DE Ponçage Recommandations D’ENTRETIEN AccessoiresGarantie Service ET Réparations Aide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA GarantieNormas DE Seguridad Definiciones Instrucciones Importantes DE SeguridadReglas Generales DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Conexiones DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Alargadores Eléctricos Características Y Componentes ClaveEspecificaciones DEL Producto Descripción FuncionalDesembalaje Descripción CantidadCómo Asegurar LA Herramienta a LA Superficie DE Soporte Instalación DEL Conjunto DE Palanca DE FrenoInicio Y Detención DE LA Lijadora OperaciónRetiro DE LA Llave DE Seguridad Para Bloquear LA Lijadora USO DEL Freno DE Disco ManualLijado a Bisel Usando LA Inclinación DE LA Mesa Lijado DE Áreas Angulosas Y DE Bordes CON Guía DE IngleteAjuste DE Alineación DE LA Ranura DE LA Guía DE Inglete AjustesMantenimiento Recomendado AccesoriosGarantía Servicio Técnico Y Reparaciones Asistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O PiezasPage Page Roush Street Anderson, South Carolina 800