Panasonic EYFEA1N Funcionamiento del interrup- tor de rotación de avance, Selección de velocidad

Page 38

PRECAUCIÓN:

Para impedir que se produzcan daños, no utilice la unidad de palanca de avance/marcha atrás; la broca se detiene del todo.

Funcionamiento del interrup- tor de rotación de avance

1.Empuje la palanca para que se produzca una rotación de avance.

2.Apriete ligeramente el gatillo del disparador para iniciar la herramienta con lentitud.

3.La velocidad aumenta con la fuerza con la que presiona el disparador para un eficiente apriete de tornillos y taladrado.

El freno funciona y la broca se para inmediatamente cuando se suelta el disparador.

4.Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posición central (bloqueo del interruptor).

Funcionamiento del interrup- tor de rotación inversa

1.Empuje la palanca para que se produzca una rotación inversa . Compruebe la Direcc ión de la rotación antes de utilizarlo.

2.Apriete ligeramente el gatillo del disparador para iniciar la herramienta con lentitud.

3.Tras utilizarlo, coloque la palanca en suposición central (bloqueo del interruptor).

Ajuste de torsión del embrague

Ajuste la torsión a uno de los 21 ajustes de embrague o a la posición “” .

Utilización para taladrar

●●Cuando se utilice para taladrar, ajuste el embrague en la posición “

●●Utilice una broca designada para taladrar

PRECAUCIÓN:

Ajuste la escala de embrague en la posición de alineamiento antes de proceder a la operación.

Ajuste

Par

Uso

1

Aprox.: 0,3 N·m

 

(3,0 kgf-cm o 2,6 in-lbs)

 

 

 

5

Aprox.: 1,0 N·m

 

(11 kgf-cm o 8,8 in-lbs)

 

 

 

9

Aprox.: 1,8 N·m

Para in-

(18 kgf-cm o 15,9 in-lbs)

 

Aprox.: 2,5 N·m

troducir

13

tornillos

 

(26 kgf-cm o 22,1 in-lbs)

 

17

Aprox.: 3,3 N·m

 

(33 kgf-cm o 29,2 in-lbs)

 

 

 

21

Aprox.: 4,0 N·m

 

(41 kgf-cm o 35,4 in-lbs)

 

 

 

 

 

Para in-

 

 

troducir

 

Aprox.: 6 N·m

tornillos

 

(61 kgf-cm o 53,1 in-lbs)

con

 

 

fuerza y

 

 

perforar

●●Cuando se utilice a grandes velocidades, ajuste el embrague en 10 o menos. (La operación se detiene en el par máximo de 1,5 Nm (15 kfg-cm) cuando la escala es superior.)

●●La function de cierre automático puede volverse inoperable con ajustes de embrague elevados cuando la potencia de la batería cae. Recargue la batería en ese caso.

Selección de velocidad

Elija una alta o baja velocidad de acuerdo al uso.

ALTA BAJA

A medida que aumenta la fuerza de presión del disparador de control de velocidad variable, mayor es la velocidad.

- 38 -

Image 38
Contents Model No EYFEA1N Index/Index/Indice Personal Safety II. General Safety RulesElectrical Safety IntroductionPower Tool Use and Care Battery Tool Use and CareIII. Specific Safety Rules ServiceIV. for Battery Charger & Battery Pack Important Safety InstructionsPage Attaching or Removing Bit AssemblyVI. Operation Attaching or Removing Bat- tery PackReverse Rotation Switch Operation Switch and Forward/Reverse Lever OperationForward Rotation Switch Operation Clutch Torque SettingBit-locking Function How to Use Hook ringUsing Hook Ring Battery Pack For Appropriate Use Clutch Lock CoverBattery Recycling Battery Charger ChargingBattery Pack Life Lamp Indications Federal Communication Commission Interference StatementSpecifications VII. MaintenanceVIII. Accessories IX. AppendixBattery Pack Battery ChargerGenerales II. ConsignesDE Secu Rite Conservez CESUtilisation et soins de l’outil mécanique Réparation III. Regles DE Securite ParticulieresUtilisation et soins de la batterie de l’outil Symbole Signification AvertissementIV. Chargeur DE Batterie ET Batterie Autonome Instructions de sécurité importantesAvertissement Fixation ou retrait d’une mèche MontageVI. Fonctionnement Fixation ou retrait de la bat- terie autonomeRéglage du couple de serrage de l’embrayage Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normalUtilisation du commutateur de rotation en sens inverse Utilisation pour le perçageFonction de verrouillage de la Comment utiliser l’anneau’accrochage MècheUtilisation de l’anneau d’accrochage Couvercle du verrouillage de l’embrayageLongévité des batteries autonomes Fonction d’extinction automatiqueBatterie autonome Li-ion Recyclage de la batterie autonomeChargeur de batterie Recharge Indication DU Voyant IX. Appendice VIII. AccessoiresVII. Entretien Caracteristiques TechniquesBatterie Autonome Chargeur DE BatterieIntroducción Utilisation et soins de l’outil mécanique III. Regles DE Securite Particulieres Símbolo Significado IV. Chargeur DE Batterie ET Batterie Autonome Avertissement Colocación o extracción de la broca MontajeVI. Funcionamiento Colocación y extracción de la bateríaAjuste de torsión del embrague Funcionamiento del interrup- tor de rotación de avanceFuncionamiento del interrup- tor de rotación inversa Utilización para taladrarAdvertencia Función de bloqueo de brocaCómo utilizar el anillo de gancho Utilizar un anillo de gancho Cubierta de bloqueo del embragueAtención Bloque de pilasCargador de la batería Carga Nota Indicación DE LA Lámpara IX. Anexo VII. MantenimientoVIII. Accesorios Specifiche TecnicheBatería Cargador DE BateríaEN. FR. ES