Panasonic EYFEA1N Función de bloqueo de broca, Cómo utilizar el anillo de gancho, Advertencia

Page 39

PRECAUCIÓN:

●●Inspeccione el interruptor selector de velocidad antes de utilizar.

●●Utilice a baja velocidad cuando necesite una alta torsión durante el funcionamiento (El uso a alta velocidad cuando se necesita una alta torsión puede provocar una avería del motor.)

●●No haga funcionar el interruptor selector de velocidad (BAJO-ALTO) mientras presiona el disparador de control de velocidad. Esto puede desgastar rápidamente la batería recargable o dañar el mecanismo

interno del motor.

*Vea las especificaciones para “MÁXIMAS

CAPACIDADES RECOMENDADAS”.

PRECAUCIÓN:

●●Para evitar un aumento excesivo de temperatura de la superficie de la herramienta, no haga funcionar la herramienta continuamente utilizando dos o más baterías. Es necesario que la herramienta tenga un tiempo de enfriamiento antes de poder cambiar por otra batería.

●●No cierre los orificios de ventilación en los lados del cuerpo durante el funcionamiento. De lo contrario, se ve afectado adversamente el funcionamiento de la máquina y se produce una avería.

●●No manche la herramienta (motor). Esto puede dañar la unidad.

●●Utilice la herramienta de tal forma que se evite que el aire que sale por los orificios de ventilación del cuerpo sople directamente sobre su piel. De lo contrario, puede quemarse.

Función de bloqueo de broca

1. Con el interruptor disparador no activado y una broca de destornillador b l o q u e a d a e n s u p o s i c i ó n , l a herramienta puede utilizarse como un destornillador manual (hasta 5 N·m, 51 kgf-cm, 44,3 in-lbs.)

Habrá un ligero juego en la broca pero esto no es un mal funcionamiento.

2.Esta función es útil para apretar tornillos que necesiten una mayor torsión que la torsión máxima del destornillador (posición en el embrague), para confirmar el apriete de un tornillo o para aflojar un tornillo demasiado apretado.

Cómo utilizar el anillo de gancho

ADVERTENCIA!

●●Cuando la unidad principal se sostiene por el anillo de gancho, evite saltar o correr con ella, ya que el anillo podría resbalarse y la unidad principal podría caerse.

Podría producirse un accidente o lesiones.

●●Cuando no se utilice el anillo de gancho, asegúrese de devolverlo a la

posición original.

E n a n i l l o d e g a n c h o p u e d e engancharse con algo, produciendo un accidente o lesiones.

●●Cuando la unidad está enganchada por un anillo de gancho, no acople puntas de destornillados en la unidad. Un objeto afilado, como por ejemplo una broca, podría causar lesiones o un accidente.

●●Utilice una herramienta de enganche (mosquetón, etc.) que no se suelte fácilmente. Si se cae este elemento, podría causar un accidente.

- 39 -

Image 39
Contents Model No EYFEA1N Index/Index/Indice Introduction II. General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyBattery Tool Use and Care Power Tool Use and CareService III. Specific Safety RulesImportant Safety Instructions IV. for Battery Charger & Battery PackPage Attaching or Removing Bat- tery Pack AssemblyVI. Operation Attaching or Removing BitClutch Torque Setting Switch and Forward/Reverse Lever OperationForward Rotation Switch Operation Reverse Rotation Switch OperationHow to Use Hook ring Using Hook RingBit-locking Function Clutch Lock Cover Battery Pack For Appropriate UseBattery Charger Charging Battery Pack LifeBattery Recycling Federal Communication Commission Interference Statement Lamp IndicationsIX. Appendix VII. MaintenanceVIII. Accessories SpecificationsBattery Charger Battery PackConservez CES II. ConsignesDE Secu Rite GeneralesUtilisation et soins de l’outil mécanique III. Regles DE Securite Particulieres Utilisation et soins de la batterie de l’outilRéparation Avertissement Symbole SignificationInstructions de sécurité importantes IV. Chargeur DE Batterie ET Batterie AutonomeAvertissement Fixation ou retrait de la bat- terie autonome MontageVI. Fonctionnement Fixation ou retrait d’une mècheUtilisation pour le perçage Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normalUtilisation du commutateur de rotation en sens inverse Réglage du couple de serrage de l’embrayageMèche Comment utiliser l’anneau’accrochage Fonction de verrouillage de laCouvercle du verrouillage de l’embrayage Utilisation de l’anneau d’accrochageRecyclage de la batterie autonome Fonction d’extinction automatiqueBatterie autonome Li-ion Longévité des batteries autonomesChargeur de batterie Recharge Indication DU Voyant Caracteristiques Techniques VIII. AccessoiresVII. Entretien IX. AppendiceChargeur DE Batterie Batterie AutonomeIntroducción Utilisation et soins de l’outil mécanique III. Regles DE Securite Particulieres Símbolo Significado IV. Chargeur DE Batterie ET Batterie Autonome Avertissement Colocación y extracción de la batería MontajeVI. Funcionamiento Colocación o extracción de la brocaUtilización para taladrar Funcionamiento del interrup- tor de rotación de avanceFuncionamiento del interrup- tor de rotación inversa Ajuste de torsión del embragueFunción de bloqueo de broca Cómo utilizar el anillo de ganchoAdvertencia Cubierta de bloqueo del embrague Utilizar un anillo de ganchoBloque de pilas Cargador de la batería CargaAtención Nota Indicación DE LA Lámpara Specifiche Tecniche VII. MantenimientoVIII. Accesorios IX. AnexoCargador DE Batería BateríaEN. FR. ES