Panasonic EYFEA1N operating instructions Nota

Page 42

●●Cuando se vaya a cargar una batería fría (unos 0°C (32°F) o menos) en un cuarto cálido, deje la batería en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación.

●●Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva.

●●No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando esté sujetando el cambiador o en ninguna otra ocasión.

Para impedir el riesgo de incendio o daños del cargador de batería.

●●No utilice una fuente de alimentación de un generador motorizado.

●●No tapone los orificios de ventilación del cargador y la batería.

●●Desenchufe el cargador cuando no lo utilice.

NOTA:

Su batería no está totalmente cargada al momento de comprarla. Asegúrese de cargar la batería antes de utilizarla.

Cargador de batería

1.Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA.

2.Meta firmemente la batería en el cargador.

3.La luz indicadora de carga permanecerá encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se accionará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga.

●● No podrá cargar la batería si ésta

está todavía caliente (por ejemplo, inmediatamente después de haber trabajado mucho).

La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfríe la batería . La carga comenzará automáticamente.

4.La luz de carga (verde) destellará lentamente cuando la batería se haya cargado a un 80%.

5.Cuando se completa la carga, la luz de carga en verde se apagará.

6.Si la temperatura de la batería es de 0°C

o menos, la batería demora más en cargarse completamente que el tiempo de carga normal.

I n c l u s o c u a n d o l a b a t e r í a e s t é completamente cargada, tendrá aproximadamente 50% de la carga de una batería totalmente cargada a la temperatura de funcionamiento normal.

7.Si no se enciende la luz (verde) de carga consulte con un concesionario autorizado.

8.Si se vuelve a colocar una batería totalmente cargada en el cargador, se encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga en verde se apagará.

- 42 -

Image 42
Contents Model No EYFEA1N Index/Index/Indice Personal Safety II. General Safety RulesElectrical Safety IntroductionPower Tool Use and Care Battery Tool Use and CareIII. Specific Safety Rules ServiceIV. for Battery Charger & Battery Pack Important Safety InstructionsPage Attaching or Removing Bit AssemblyVI. Operation Attaching or Removing Bat- tery PackReverse Rotation Switch Operation Switch and Forward/Reverse Lever OperationForward Rotation Switch Operation Clutch Torque SettingHow to Use Hook ring Using Hook RingBit-locking Function Battery Pack For Appropriate Use Clutch Lock CoverBattery Charger Charging Battery Pack LifeBattery Recycling Lamp Indications Federal Communication Commission Interference StatementSpecifications VII. MaintenanceVIII. Accessories IX. AppendixBattery Pack Battery ChargerGenerales II. ConsignesDE Secu Rite Conservez CESUtilisation et soins de l’outil mécanique III. Regles DE Securite Particulieres Utilisation et soins de la batterie de l’outilRéparation Symbole Signification AvertissementIV. Chargeur DE Batterie ET Batterie Autonome Instructions de sécurité importantesAvertissement Fixation ou retrait d’une mèche MontageVI. Fonctionnement Fixation ou retrait de la bat- terie autonomeRéglage du couple de serrage de l’embrayage Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normalUtilisation du commutateur de rotation en sens inverse Utilisation pour le perçageFonction de verrouillage de la Comment utiliser l’anneau’accrochage MècheUtilisation de l’anneau d’accrochage Couvercle du verrouillage de l’embrayageLongévité des batteries autonomes Fonction d’extinction automatiqueBatterie autonome Li-ion Recyclage de la batterie autonomeChargeur de batterie Recharge Indication DU Voyant IX. Appendice VIII. AccessoiresVII. Entretien Caracteristiques TechniquesBatterie Autonome Chargeur DE BatterieIntroducción Utilisation et soins de l’outil mécanique III. Regles DE Securite Particulieres Símbolo Significado IV. Chargeur DE Batterie ET Batterie Autonome Avertissement Colocación o extracción de la broca MontajeVI. Funcionamiento Colocación y extracción de la bateríaAjuste de torsión del embrague Funcionamiento del interrup- tor de rotación de avanceFuncionamiento del interrup- tor de rotación inversa Utilización para taladrarFunción de bloqueo de broca Cómo utilizar el anillo de ganchoAdvertencia Utilizar un anillo de gancho Cubierta de bloqueo del embragueBloque de pilas Cargador de la batería CargaAtención Nota Indicación DE LA Lámpara IX. Anexo VII. MantenimientoVIII. Accesorios Specifiche TecnicheBatería Cargador DE BateríaEN. FR. ES