Black & Decker KS890GT manual Avertissements de sécurité supplémentaires pour, Réparations

Page 16

FRANÇAIS

4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions

a.Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil électroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b.N'utilisez pas un outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c.Déconnectez la prise de la source d'alimentation ou le pack-batterie de l'outil électrique avant tout réglage, changement d'accessoire voire rangement des outils électriques. Cette mesure de précaution empêche une mise en marche par mégarde.

d.Rangez les outils électroportatifs hors de portée des enfants. Ne laissez pas les personnes n'étant pas familiarisées avec l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions l'utiliser. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e.Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées ; vérifiez qu'il n'y a pas de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.

f.Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.

Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g.Utilisez l'outil électrique, les accessoires et forets, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des tâches à effectuer.

L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5. Réparations

a.Faites réparer votre outil électroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Cela garantira le maintien de la sécurité de votre outil.

Avertissements de sécurité supplémentaires pour

@Attention ! Avertissements de sécurité supplémentaires pour les scies sauteuses et alternatives.les outils électriques

uTenez l’outil uniquement par les surfaces isolées des poignées si l’opération effectuée peut mettre la lame

en contact avec des câbles électriques cachés ou son propre cordon électrique. Le contact de l’accessoire de coupe avec un câble sous tension met les parties métalliques de l’outil sous tension et peut provoquer une électrocution de l’utilisateur.

uUtilisez des fixations ou tout autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à ouvrer sur une plate- forme stable. Si vous tenez la pièce à la main ou contre votre corps, elle est instable et vous pouvez en perdre le contrôle.

uMaintenez les mains éloignées de la zone de coupe.

Ne passez jamais la main sous la pièce à ouvrer, quelle que soit la raison. N'insérez pas les doigts ou les pouces à proximité de la lame alternative et de son blocage.

Ne stabilisez pas la scie en saisissant sa semelle.

uAffûtez les lames. Avec des lames émoussées ou endommagées, la scie peut faire un écart ou caler sous la pression. Utilisez toujours le type de lame de scie approprié aux matériaux de la pièce à scier et le bon type de coupe.

uPour couper un tuyau ou un conduit, assurez-vous qu'il ne contient pas d'eau, de câble électrique, etc.

uNe touchez pas la pièce à ouvrer ou la lame juste après avoir utilisé l'outil. Elles peuvent être très chaudes.

uFaites attention aux risques potentiels : avant de couper les murs, planchers ou plafonds, vérifiez l'emplacement des câblages et tuyaux.

uLa lame continue son mouvement après avoir libéré l'interrupteur. Eteignez toujours l'outil et attendez que

la lame de la scie se soit complètement arrêtée avant de poser l'outil.

Attention ! L’inhalation ou le contact avec des poussières de sciure peuvent mettre en péril la santé de l’utilisateur et des personnes à proximité. Portez un masque contre la poussière spécialement conçu pour vous protéger des sciures et des fumées toxiques et veillez à ce que les personnes se trouvant

àl'intérieur de la zone de travail ou y pénétrant soient également protégées.

u Cet outil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour l'usage de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

u Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le présent manuel. L’utilisation d’accessoires ou la réalisation d’opérations avec cet outil autres que ceux recommandés dans le présent manuel peut entraîner un risque

de blessure ou de dégâts.

16

Image 16
Contents KS890GT Norsk Page Safety instructions Electrical safetyEnglish Intended useSafety of others ServiceResidual risks VibrationAssembly FeaturesUse Maintenance Operating in jigsaw mode fig. FMains plug replacement U.K. & Ireland only Protecting the environmentEC declaration of conformity GuaranteeMACHINERY%DIRECTIVE Deutsch Bestimmungsgemäße VerwendungSicherheitshinweise Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit vonZusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit von Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isoliertenMerkmale MontageWartung GebrauchUmweltschutz Technische Daten KS890E EG-KonformitätserklärungMASCHINENRICHTLINIE% Garantie Français Utilisation prévueInstructions de sécurité Consignes de sécurité générales pour les outilsAvertissements de sécurité supplémentaires pour Utilisation des outils électroportatifs et précautionsMaintenez les outils de coupe aiguisés et propres RéparationsCaractéristiques AssemblageEntretien UtilisationProtection de lenvironnement Caractéristiques techniques KS890E Déclaration de conformité CEDIRECTIVE%MACHINES Uso previsto ItalianoPrecauzioni di sicurezza Sicurezza altrui Rischi residuiMantenere affilati e puliti gli utensili da taglio RiparazioniMontaggio FunzioniUso Manutenzione Protezione dellambienteTaglio fig. E Consigli per unottima utilizzazioneDichiarazione di conformità CE GaranziaDati tecnici KS890E DIRETTIVA%MACCHINENederlands Gebruik volgens bestemmingVeiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voorAanvullende veiligheidswaarschuwingen voor Houd uw handen uit de buurt van de zaagomgevingOnderdelen Onderhoud GebruikMilieu EG-conformiteitsverklaring Technische gegevens KS890ESpanning 230 Opgenomen vermogen 400 Aantal zaagbewegingenEspañol FinalidadInstrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales paraAdvertencias de seguridad adicionales para De conectar accidentalmente la herramienta eléctricaServicio técnico Mantenga las manos alejadas de la zona de corteCaracterísticas MontajeMantenimiento Protección del medio ambienteDeclaración de conformidad CE Características técnicas KS890EVoltaje DIRECTIVA%SOBRE MáquinasGarantía Personal de servicios de Black & DeckerPortuguês UtilizaçãoInstruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentasEfectue a manutenção das ferramentas eléctricas Avisos de segurança adicionais para ferramentasMantenha as mãos afastadas da área de corte Montagem Manutenção Protecção do meio ambienteDeclaração de conformidade CE GarantiaDados técnicos KS890E DIRECTIVA%MÁQUINASSvenska AnvändningsområdeSäkerhetsregler Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivnaAndra personers säkerhet Övriga riskerDetaljbeskrivning AnvändningMontering Skötsel Arbeta i sticksågsläget fig. FKapa grenar Tekniska data KS890EEC-förklaring om överensstämmelse Reservdelar / reparationerGaranti MASKINDIREKTIVET%Norsk BruksområderSikkerhetsinstruksjoner Sikkerhet i arbeidsområdetAndre personers sikkerhet Andre risikoerVibrasjon Hånden eller inn mot kroppenEgenskaper BrukVedlikehold MiljøvernSamsvarserklæring for EU Bruk i løvsagsmodus fig. FReservdeler / reparasjoner Anvendelsesområde DanskSikkerhedsinstruktioner Andres sikkerhed RestrisiciSørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osvFunktioner AnvendelseVedligeholdelse Beskyttelse af miljøetBetjening i dekupørindstilling fig. F Savning af greneReservedele / reparationer Garanti EU overensstemmelseserklæringMASKINDIREKTIV% Käyttötarkoitus SuomiTurvaohjeet Jäännösriskit Muiden turvallisuusTärinä Kokoaminen OminaisuudetKäyttö Huolto YmpäristöLehtisahatilan kytt kuva F Oksien sahaaminenEU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Korjaukset / varaosatTakuu KONEDIREKTIIVI%Λ Η Ν Ι Κ Α Ενδεδειγμένη χρήσηΟδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικάΣυμπληρωματικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για Ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεωνΧαρακτηριστικά Ασφάλεια άλλωνΑναπόφευκτοι κίνδυνοι ΔόνησηΧρήση ΣυναρμολογησηΣυντήρηση Διάθεση εργαλείων και περιβάλλον Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΤεχνικά χαρακτηριστικά KS890E Οδηγια ΠΕΡΙ%ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝΕγγύηση Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μάρκαPage Page Page Page Français België/Belgique DanmarkDeutschland Ελλάδα
Related manuals
Manual 12 pages 5.41 Kb