Black & Decker KS890GT manual Ominaisuudet, Kokoaminen, Käyttö

Page 58
Varoitus! Loukkaantumisen vaaran ehkäisemiseksi käyttäjän on luettava käyttöohjeet.

SUOMI

Ilmoitettua tärinän päästöarvoa voidaan myös käyttää altistumisen arviointiin ennakolta.

Varoitus! Sähkötyökalun tärinän päästöarvo voi varsinaisen käytön aikana poiketa ilmoitetusta arvosta riippuen siitä, millä tavalla työkalua käytetään. Tärinän taso voi kohota ilmoitetun tason yläpuolelle.

Kun tärinälle altistumista arvioidaan, jotta voidaan määrittää 2002/44/EY-direktiivin edellyttämät turvatoimenpiteet säännöllisesti sähkötyökaluja työssä käyttävien henkilöiden suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvion tulee ottaa huomioon varsinaiset käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavan, johon sisältyy kaikkien käyttöjakson osien huomioon ottaminen, kuten ajat, jolloin työkalu on pois päältä tai kun se käy joutokäyntiä sekä käynnistysajan.

Koneessa olevat merkit

:Koneessa on seuraavat kuvakemerkinnät:

#Tämä laite on kaksoiseristetty; siksi erillistä maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että virtalähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.Sähköturvallisuus

uJos sähköjohto on vaurioitunut, se saadaan vaihtaa vain valtuutetussa Black & Deckerin huoltoliikkeessä vaaratilanteiden välttämiseksi.

Ominaisuudet

Tll koneella on kaikki tai joitakin seuraavista ominaisuuksista.

1.Virrankatkaisija portaattomalla nopeudensäädöllä

2.Lukitusnappi

3.Tern vapautuspainike

Kuva A

4.Suuren kapasiteetin ter

5.Muotosahauster

6.Metallisahauster

Kokoaminen

Varoitus! Ennen kokoamista varmista, että kone on pois päältä eikä sitä ole liitetty virtalähteeseen.

Sahantern kiinnittminen ja poistaminen (kuvat B & C)

Kiinnitys

uSijoita ter kohdistustapin (7) plle.

uKierr ter 90 ylspin, kunnes se on kokonaan sahantern aukossa (8) ja kohdistustappi on lukitussa asennossa.

uVarmista tern hyv asennus yrittmll irrottaa se painamatta vapautuspainiketta (3).

Jos et pysty asentamaan ter, tarkista, onko kohdistustappi oikeassa asennossa alla olevan kuvan mukaisesti (kuva C). Jos nin ei ole, pid tern vapautuspainike painettuna alas ja kyt ruuvitalttaa saadaksesi kohdistustapin oikeaan asentoon.

Irrotus

uPid vapautusnappia (3) painettuna ja kierr sahanter alaspin 90.

uOta ter sivuttain ulos kohdistustapista ja liu'uta se pois tykalusta.

uVapauta tern vapautuspainike.

Käyttö

Varoitus! Anna koneen käydä omaan tahtiinsa. Älä ylikuormita sitä.

Käynnistys ja pysäytys (kuva D)

uKytke kone plle painamalla kahta lukituspainiketta (2) avausasentoon ja paina nopeuden muuttamisen kytkint (1).

uSammuta kone pstmll irti virrankatkaisijasta.

Sahaus (kuva E)

uPid koneesta aina kiinni kahdella kdell, jos mahdollista.

uAnna tern pyri vapaasti muutaman sekunnin ajan ennen kuin aloitat sahaamisen.

uPaina tykalua vain kevyesti, kun sahaat.

uKyt samaa edestakaista liikett, jota kyttisit normaalin ksisahan yhteydess. Tm mahdollistaa nopeamman ja puhtaamman sahauksen.

Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi

Puun sahaaminen

uKiinnit tykappale tukevasti ja irrota kaikki naulat ja metalliesineet.

uMateriaalin repeily voidaan minimoida esimerkiksi laminaattia sahatessa kiinnittmll puukappale tai vastaava tystkappaleen molemmin puolin ja sahaamalla sitten tmn "kokoonpanon" lpi.

Metallin sahaaminen

uMuista, ett metallin sahaaminen kest huomattavasti kauemmin kuin puun sahaaminen.

uKyt metallin sahaamiseen sopivaa sahanter.

Kyt hienohampaista sahanter, kun sahaat rautapitoisia metalleja. Kyt karkeampaa sahanter, kun sahaat muita metalleja.

uKun sahaat ohutta metallilevy, kiinnit levyn taustapuolelle puukappale. Sahaa sitten tmn "kokoonpanon" lpi.

58

Image 58
Contents KS890GT Norsk Page English Safety instructionsElectrical safety Intended useResidual risks Safety of othersService VibrationAssembly FeaturesUse Mains plug replacement U.K. & Ireland only MaintenanceOperating in jigsaw mode fig. F Protecting the environmentEC declaration of conformity GuaranteeMACHINERY%DIRECTIVE Sicherheitshinweise DeutschBestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit vonZusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit von Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isoliertenMerkmale MontageWartung GebrauchUmweltschutz Technische Daten KS890E EG-KonformitätserklärungMASCHINENRICHTLINIE% Garantie Instructions de sécurité FrançaisUtilisation prévue Consignes de sécurité générales pour les outilsMaintenez les outils de coupe aiguisés et propres Avertissements de sécurité supplémentaires pourUtilisation des outils électroportatifs et précautions RéparationsCaractéristiques AssemblageEntretien UtilisationProtection de lenvironnement Caractéristiques techniques KS890E Déclaration de conformité CEDIRECTIVE%MACHINES Uso previsto ItalianoPrecauzioni di sicurezza Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio Sicurezza altruiRischi residui RiparazioniMontaggio FunzioniUso Taglio fig. E ManutenzioneProtezione dellambiente Consigli per unottima utilizzazioneDati tecnici KS890E Dichiarazione di conformità CEGaranzia DIRETTIVA%MACCHINEVeiligheidsvoorschriften NederlandsGebruik volgens bestemming Algemene veiligheidswaarschuwingen voorAanvullende veiligheidswaarschuwingen voor Houd uw handen uit de buurt van de zaagomgevingOnderdelen Onderhoud GebruikMilieu Spanning EG-conformiteitsverklaringTechnische gegevens KS890E 230 Opgenomen vermogen 400 Aantal zaagbewegingenInstrucciones de seguridad EspañolFinalidad Advertencias de seguridad generales paraServicio técnico Advertencias de seguridad adicionales paraDe conectar accidentalmente la herramienta eléctrica Mantenga las manos alejadas de la zona de corteCaracterísticas MontajeMantenimiento Protección del medio ambienteVoltaje Declaración de conformidad CECaracterísticas técnicas KS890E DIRECTIVA%SOBRE MáquinasGarantía Personal de servicios de Black & DeckerInstruções de segurança PortuguêsUtilização Avisos de segurança gerais para ferramentasEfectue a manutenção das ferramentas eléctricas Avisos de segurança adicionais para ferramentasMantenha as mãos afastadas da área de corte Montagem Manutenção Protecção do meio ambienteDados técnicos KS890E Declaração de conformidade CEGarantia DIRECTIVA%MÁQUINASSäkerhetsregler SvenskaAnvändningsområde Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivnaAndra personers säkerhet Övriga riskerDetaljbeskrivning AnvändningMontering Kapa grenar SkötselArbeta i sticksågsläget fig. F Tekniska data KS890EGaranti EC-förklaring om överensstämmelseReservdelar / reparationer MASKINDIREKTIVET%Sikkerhetsinstruksjoner NorskBruksområder Sikkerhet i arbeidsområdetVibrasjon Andre personers sikkerhetAndre risikoer Hånden eller inn mot kroppenEgenskaper BrukSamsvarserklæring for EU VedlikeholdMiljøvern Bruk i løvsagsmodus fig. FReservdeler / reparasjoner Anvendelsesområde DanskSikkerhedsinstruktioner Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene Andres sikkerhedRestrisici Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osvFunktioner AnvendelseBetjening i dekupørindstilling fig. F VedligeholdelseBeskyttelse af miljøet Savning af greneReservedele / reparationer Garanti EU overensstemmelseserklæringMASKINDIREKTIV% Käyttötarkoitus SuomiTurvaohjeet Jäännösriskit Muiden turvallisuusTärinä Kokoaminen OminaisuudetKäyttö Lehtisahatilan kytt kuva F HuoltoYmpäristö Oksien sahaaminenTakuu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusKorjaukset / varaosat KONEDIREKTIIVI%Οδηγίες ασφαλείας Λ Η Ν Ι Κ ΑΕνδεδειγμένη χρήση Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικάΣυμπληρωματικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για Ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεωνΑναπόφευκτοι κίνδυνοι ΧαρακτηριστικάΑσφάλεια άλλων ΔόνησηΧρήση ΣυναρμολογησηΣυντήρηση Τεχνικά χαρακτηριστικά KS890E Διάθεση εργαλείων και περιβάλλονΔήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Οδηγια ΠΕΡΙ%ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝΕγγύηση Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μάρκαPage Page Page Page Français Deutschland België/BelgiqueDanmark Ελλάδα
Related manuals
Manual 12 pages 5.41 Kb