Black & Decker KS890GT manual Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor

Page 26

NEDERLANDS

gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.

b.Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.

c.Trek de stekker uit het stopcontact en/of accu alvorens het gereedschap af te stellen, accessoires te verwisselen of elektrisch gereedschap op te bergen.

Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.

d.Bewaar elektrische gereedschappen die niet worden gebruikt buiten bereik van kinderen. Laat personen die niet met het gereedschap vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet hebben gelezen niet met het gereedschap werken. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in de handen van onervaren personen.

e.Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer bewegende delen van het gereedschap op goede uitlijning en soepele werking. Controleer of onderdelen niet gebroken zijn of dat de werking van het gereedschap niet op enige andere wijze nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u met het gereedschap gaat werken. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen.

f.Houd snijgereedschappen scherp en schoon.

Zorgvuldig onderhouden snijgereedschappen met scherpe snijkanten lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te sturen.

g.Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

5. Service

a.Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door een gekwalificeerde reparateur en alleen met gebruik van originele vervangingsonderdelen. Dit garandeert de veiligheid van het gereedschap.

Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor

@Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaar­ schuwingen voor decoupeerzagen en recipro-zagenelektrisch gereedschap

uHoud de machine alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het zaagblad verborgen stroomleidingen of de

eigen machinekabel kan raken. Het zaagaccessoire dat een onder spanning staande leiding raakt, zetten ook de zichtbare metalen machinedelen onder spanning; dit kan leiden tot een elektrische schok.

uHanteer klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabiele ondergrond vast te klemmen en te ondersteunen. Het werkstuk met de hand vasthouden of tegen het lichaam houden zorgt voor instabiliteit en kan leiden tot controleverlies.

uHoud uw handen uit de buurt van de zaagomgeving.

Grijp om welke reden dan ook nooit onder het werkstuk. Plaats geen vingers of duim in de buurt van het bewegende zaagblad en zaagbladklem. Stabiliseer de zaag niet door het vastpakken van de zaagschoen.

uHoud de zaagbladen scherp. Botte en beschadigde zaagbladen kunnen ervoor zorgen dat de zaag onder druk gaat zwenken of vast komt te zitten. Gebruik altijd het geschikte type zaagblad voor het te bewerken materiaal en de te verrichten zaagsnede.

uWanneer u een pijp of een leiding zaagt, zorg ervoor dat deze vrij zijn van water, elektrische bedrading, etc.

uRaak het werkstuk of zaagblad niet direct aan nadat u de machine heeft gebruikt. Het werkstuk en zaagblad kunnen erg heet worden.

uLet op verborgen gevaren. Controleer voordat u gaat zagen in muren, vloeren of plafonds de locatie van eventueel aanwezige gas-, water- en elektriciteitsleidingen.

uHet zaagblad blijft draaien nadat de schakelaar wordt losgelaten. Schakel altijd de machine uit en wacht altijd tot

het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen voordat u de machine neerlegt.

Waarschuwing! Contact met of inademing van stoffen die veroorzaakt worden door zaagtoepassingen kunnen de gezondheid van de gebruiker en mogelijke omstanders ernstig schaden. Draag een stofmasker dat speciaal ontworpen is ter bescherming tegen stoffen en dampen en verzeker u ervan dat andere personen op de werkvloer of die de werkvloer betreden eveneens beschermd zijn.

uDeze machine is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, zintuigelijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij hen de supervisie of instructie is gegeven omtrent het gebruik van de machine door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen.

uHet gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding. Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel en/of materiële schade uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik het instrument uitsluitend volgens bestemming.

26

Image 26
Contents KS890GT Norsk Page English Safety instructionsElectrical safety Intended useResidual risks Safety of othersService VibrationUse FeaturesAssembly Mains plug replacement U.K. & Ireland only MaintenanceOperating in jigsaw mode fig. F Protecting the environmentMACHINERY%DIRECTIVE GuaranteeEC declaration of conformity Sicherheitshinweise DeutschBestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit vonZusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit von Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isoliertenMerkmale MontageUmweltschutz GebrauchWartung MASCHINENRICHTLINIE% EG-KonformitätserklärungTechnische Daten KS890E Garantie Instructions de sécurité FrançaisUtilisation prévue Consignes de sécurité générales pour les outilsMaintenez les outils de coupe aiguisés et propres Avertissements de sécurité supplémentaires pourUtilisation des outils électroportatifs et précautions RéparationsCaractéristiques AssemblageProtection de lenvironnement UtilisationEntretien DIRECTIVE%MACHINES Déclaration de conformité CECaractéristiques techniques KS890E Precauzioni di sicurezza ItalianoUso previsto Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio Sicurezza altruiRischi residui RiparazioniUso FunzioniMontaggio Taglio fig. E ManutenzioneProtezione dellambiente Consigli per unottima utilizzazioneDati tecnici KS890E Dichiarazione di conformità CEGaranzia DIRETTIVA%MACCHINEVeiligheidsvoorschriften NederlandsGebruik volgens bestemming Algemene veiligheidswaarschuwingen voorAanvullende veiligheidswaarschuwingen voor Houd uw handen uit de buurt van de zaagomgevingOnderdelen Milieu GebruikOnderhoud Spanning EG-conformiteitsverklaringTechnische gegevens KS890E 230 Opgenomen vermogen 400 Aantal zaagbewegingenInstrucciones de seguridad EspañolFinalidad Advertencias de seguridad generales paraServicio técnico Advertencias de seguridad adicionales paraDe conectar accidentalmente la herramienta eléctrica Mantenga las manos alejadas de la zona de corteCaracterísticas MontajeMantenimiento Protección del medio ambienteVoltaje Declaración de conformidad CECaracterísticas técnicas KS890E DIRECTIVA%SOBRE MáquinasGarantía Personal de servicios de Black & DeckerInstruções de segurança PortuguêsUtilização Avisos de segurança gerais para ferramentasMantenha as mãos afastadas da área de corte Avisos de segurança adicionais para ferramentasEfectue a manutenção das ferramentas eléctricas Montagem Manutenção Protecção do meio ambienteDados técnicos KS890E Declaração de conformidade CEGarantia DIRECTIVA%MÁQUINASSäkerhetsregler SvenskaAnvändningsområde Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivnaAndra personers säkerhet Övriga riskerMontering AnvändningDetaljbeskrivning Kapa grenar SkötselArbeta i sticksågsläget fig. F Tekniska data KS890EGaranti EC-förklaring om överensstämmelseReservdelar / reparationer MASKINDIREKTIVET%Sikkerhetsinstruksjoner NorskBruksområder Sikkerhet i arbeidsområdetVibrasjon Andre personers sikkerhetAndre risikoer Hånden eller inn mot kroppenEgenskaper BrukSamsvarserklæring for EU VedlikeholdMiljøvern Bruk i løvsagsmodus fig. FReservdeler / reparasjoner Sikkerhedsinstruktioner DanskAnvendelsesområde Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene Andres sikkerhedRestrisici Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osvFunktioner AnvendelseBetjening i dekupørindstilling fig. F VedligeholdelseBeskyttelse af miljøet Savning af greneMASKINDIREKTIV% EU overensstemmelseserklæringReservedele / reparationer Garanti Turvaohjeet SuomiKäyttötarkoitus Tärinä Muiden turvallisuusJäännösriskit Käyttö OminaisuudetKokoaminen Lehtisahatilan kytt kuva F HuoltoYmpäristö Oksien sahaaminenTakuu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusKorjaukset / varaosat KONEDIREKTIIVI%Οδηγίες ασφαλείας Λ Η Ν Ι Κ ΑΕνδεδειγμένη χρήση Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικάΣυμπληρωματικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για Ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεωνΑναπόφευκτοι κίνδυνοι ΧαρακτηριστικάΑσφάλεια άλλων ΔόνησηΣυντήρηση ΣυναρμολογησηΧρήση Τεχνικά χαρακτηριστικά KS890E Διάθεση εργαλείων και περιβάλλονΔήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Οδηγια ΠΕΡΙ%ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝΕγγύηση Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μάρκαPage Page Page Page Français Deutschland België/BelgiqueDanmark Ελλάδα
Related manuals
Manual 12 pages 5.41 Kb