Black & Decker KS890GT manual Advertencias de seguridad adicionales para, Servicio técnico

Page 31

estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.

4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a.No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar.

Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.

b.No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.

c.Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo

de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.

d.Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

e.Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.

f.Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g.Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las puntas de la herramienta, etc. de acuerdo a estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

5. Servicio técnico

a.Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.

Advertencias de seguridad adicionales para

@¡Atención! Advertencias de seguridad adicionales para caladoras y sierras alternativasherramientas eléctricas

ESPAÑOL

uSujete la herramienta por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que la herramienta de corte pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable.

El accesorio de corte que haga contacto con cables con corriente puede hacer que las partes metálicas al descubierto de la herramienta eléctrica provoquen una descarga al usuario.

uUtilice mordazas u otra forma práctica para fijar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.

Sujetar el trabajo a mano o contra su cuerpo hace que pierda estabilidad y puede provocar la pérdida de control.

uMantenga las manos alejadas de la zona de corte.

Nunca meta la mano debajo de la pieza de trabajo por ningún motivo. No introduzca los dedos en las proximidades de la hoja alternativa y la sujeción de la hoja. No estabilice la sierra agarrando la base.

uMantenga las hojas afiladas. Las hojas melladas o con daños pueden hacer que la sierra se vire bruscamente o se cale bajo presión. Use siempre el tipo de hoja de sierra adecuado al material de la pieza de trabajo y al tipo de corte.

uCuando corte una tubería o un tubo, asegúrese de que no tengan agua, cables eléctricos, etc.

uNo toque la pieza de trabajo ni la hoja inmediatamente después del funcionamiento de la herramienta. Pueden calentarse mucho.

uSea consciente de los riesgos ocultos antes de cortar en paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación

de cableados y tuberías.

uLa hoja seguirá moviéndose tras soltar el interruptor.

Desconecte siempre la herramienta y espere que la hoja de sierra se pare totalmente antes de soltar la herramienta.

¡Atención! El contacto o la inhalación de polvo desprendido por aplicaciones de corte, puede poner en peligro la salud del operario y la de aquellos próximos a usted. Utilice una mascarilla contra el polvo diseñada específicamente para proteger contra el polvo y las emanaciones y asegúrese de que las demás personas que se encuentren dentro de, o que penetren en el área de trabajo, también estén protegidas.

uEsta herramienta no está destinada para ser utilizada por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que reciban supervisión o instrucción respecto al uso de la misma por una persona responsable de su seguridad. Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con

el aparato.

uEn este manual de instrucciones se explica el uso previsto. El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia utilización de la herramienta en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas y/o daños materiales.

31

Image 31
Contents KS890GT Norsk Page Intended use Safety instructionsElectrical safety EnglishVibration Safety of othersService Residual risksAssembly FeaturesUse Protecting the environment MaintenanceOperating in jigsaw mode fig. F Mains plug replacement U.K. & Ireland onlyEC declaration of conformity GuaranteeMACHINERY%DIRECTIVE Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit von DeutschBestimmungsgemäße Verwendung SicherheitshinweiseHalten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit vonMontage MerkmaleWartung GebrauchUmweltschutz Technische Daten KS890E EG-KonformitätserklärungMASCHINENRICHTLINIE% Garantie Consignes de sécurité générales pour les outils FrançaisUtilisation prévue Instructions de sécuritéRéparations Avertissements de sécurité supplémentaires pourUtilisation des outils électroportatifs et précautions Maintenez les outils de coupe aiguisés et propresAssemblage CaractéristiquesEntretien UtilisationProtection de lenvironnement Caractéristiques techniques KS890E Déclaration de conformité CEDIRECTIVE%MACHINES Uso previsto ItalianoPrecauzioni di sicurezza Riparazioni Sicurezza altruiRischi residui Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglioMontaggio FunzioniUso Consigli per unottima utilizzazione ManutenzioneProtezione dellambiente Taglio fig. EDIRETTIVA%MACCHINE Dichiarazione di conformità CEGaranzia Dati tecnici KS890EAlgemene veiligheidswaarschuwingen voor NederlandsGebruik volgens bestemming VeiligheidsvoorschriftenHoud uw handen uit de buurt van de zaagomgeving Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voorOnderdelen Onderhoud Gebruik Milieu 230 Opgenomen vermogen 400 Aantal zaagbewegingen EG-conformiteitsverklaringTechnische gegevens KS890E SpanningAdvertencias de seguridad generales para EspañolFinalidad Instrucciones de seguridadMantenga las manos alejadas de la zona de corte Advertencias de seguridad adicionales paraDe conectar accidentalmente la herramienta eléctrica Servicio técnicoMontaje CaracterísticasProtección del medio ambiente MantenimientoDIRECTIVA%SOBRE Máquinas Declaración de conformidad CECaracterísticas técnicas KS890E VoltajePersonal de servicios de Black & Decker GarantíaAvisos de segurança gerais para ferramentas PortuguêsUtilização Instruções de segurançaEfectue a manutenção das ferramentas eléctricas Avisos de segurança adicionais para ferramentasMantenha as mãos afastadas da área de corte Montagem Protecção do meio ambiente ManutençãoDIRECTIVA%MÁQUINAS Declaração de conformidade CEGarantia Dados técnicos KS890EAllmänna säkerhetsvarningar för motordrivna SvenskaAnvändningsområde SäkerhetsreglerÖvriga risker Andra personers säkerhetDetaljbeskrivning AnvändningMontering Tekniska data KS890E SkötselArbeta i sticksågsläget fig. F Kapa grenarMASKINDIREKTIVET% EC-förklaring om överensstämmelseReservdelar / reparationer GarantiSikkerhet i arbeidsområdet NorskBruksområder SikkerhetsinstruksjonerHånden eller inn mot kroppen Andre personers sikkerhetAndre risikoer VibrasjonBruk EgenskaperBruk i løvsagsmodus fig. F VedlikeholdMiljøvern Samsvarserklæring for EUReservdeler / reparasjoner Anvendelsesområde DanskSikkerhedsinstruktioner Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv Andres sikkerhedRestrisici Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og reneAnvendelse FunktionerSavning af grene VedligeholdelseBeskyttelse af miljøet Betjening i dekupørindstilling fig. FReservedele / reparationer Garanti EU overensstemmelseserklæringMASKINDIREKTIV% Käyttötarkoitus SuomiTurvaohjeet Jäännösriskit Muiden turvallisuusTärinä Kokoaminen OminaisuudetKäyttö Oksien sahaaminen HuoltoYmpäristö Lehtisahatilan kytt kuva FKONEDIREKTIIVI% EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusKorjaukset / varaosat TakuuΓενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Λ Η Ν Ι Κ ΑΕνδεδειγμένη χρήση Οδηγίες ασφαλείαςΗλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων Συμπληρωματικές προειδοποιήσεις ασφαλείας γιαΔόνηση ΧαρακτηριστικάΑσφάλεια άλλων Αναπόφευκτοι κίνδυνοιΧρήση ΣυναρμολογησηΣυντήρηση Οδηγια ΠΕΡΙ%ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ Διάθεση εργαλείων και περιβάλλονΔήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Τεχνικά χαρακτηριστικά KS890EΠερισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μάρκα ΕγγύησηPage Page Page Page Français Ελλάδα België/BelgiqueDanmark Deutschland
Related manuals
Manual 12 pages 5.41 Kb