Black & Decker KS890GT manual Safety of others, Residual risks, Vibration, Service

Page 5

f.Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g.Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5. Service

a.Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

@Warning! Additional safety warnings for jigsaws and reciprocating sawsAdditional power tool safety warnings

uHold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.

uUse clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.

uKeep hands away from cutting area. Never reach underneath the work piece for any reason. Do not insert fingers or thumb into the vicinity of the reciprocating blade and blade clamp. Do not stabilize the saw by gripping the shoe.

uKeep blades sharp. Dull or damaged blades may cause the saw to swerve or stall under pressure. Always use the appropriate type of saw blade for the workpiece material and type of cut.

uWhen cutting pipe or conduit, make sure that they are free from water, electrical wiring, etc.

uDo not touch the workpiece or the blade immediately after operating the tool. They can become very hot.

uBe aware of hidden hazards, before cutting into walls, floors or ceilings, check for the location of wiring and pipes.

uThe blade will continue to move after releasing the switch. Always switch the tool off and wait for the saw blade to

come to a complete standstill before putting the tool down. Warning! Contact with, or inhalation of dusts arising from cutting applications may endanger the health of the operator and possible bystanders. Wear a dust mask specifically designed for protection against dust and fumes and ensure that persons within or entering the work area are also protected.

ENGLISH

uThis tool is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

uThe intended use is described in this instruction manual. The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury and/or damage to property.

Safety of others

uThis appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

uChildren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Residual risks.

Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings. These risks can arise from misuse, prolonged use etc.

Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual risks can not be avoided. These include:

uInjuries caused by touching any rotating/moving parts.

uInjuries caused when changing any parts, blades or accessories.

uInjuries caused by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks.

uImpairment of hearing.

uHealth hazards caused by breathing dust developed when using your tool (example:- working with wood, especially oak, beech and MDF.)

Vibration

The declared vibration emission values stated in the technical data and the declaration of conformity have been measured in accordance with a standard test method provided by EN 60745 and may be used for comparing one tool with another. The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure.

Warning! The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used. The vibration level may

5

Image 5
Contents KS890GT Norsk Page Electrical safety Safety instructionsEnglish Intended useService Safety of othersResidual risks VibrationUse FeaturesAssembly Operating in jigsaw mode fig. F MaintenanceMains plug replacement U.K. & Ireland only Protecting the environmentMACHINERY%DIRECTIVE GuaranteeEC declaration of conformity Bestimmungsgemäße Verwendung DeutschSicherheitshinweise Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit vonHalten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit vonMontage MerkmaleUmweltschutz GebrauchWartung MASCHINENRICHTLINIE% EG-KonformitätserklärungTechnische Daten KS890E Garantie Utilisation prévue FrançaisInstructions de sécurité Consignes de sécurité générales pour les outilsUtilisation des outils électroportatifs et précautions Avertissements de sécurité supplémentaires pourMaintenez les outils de coupe aiguisés et propres RéparationsAssemblage CaractéristiquesProtection de lenvironnement UtilisationEntretien DIRECTIVE%MACHINES Déclaration de conformité CECaractéristiques techniques KS890E Precauzioni di sicurezza ItalianoUso previsto Rischi residui Sicurezza altruiMantenere affilati e puliti gli utensili da taglio RiparazioniUso FunzioniMontaggio Protezione dellambiente ManutenzioneTaglio fig. E Consigli per unottima utilizzazioneGaranzia Dichiarazione di conformità CEDati tecnici KS890E DIRETTIVA%MACCHINEGebruik volgens bestemming NederlandsVeiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voorHoud uw handen uit de buurt van de zaagomgeving Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voorOnderdelen Milieu GebruikOnderhoud Technische gegevens KS890E EG-conformiteitsverklaringSpanning 230 Opgenomen vermogen 400 Aantal zaagbewegingenFinalidad EspañolInstrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales paraDe conectar accidentalmente la herramienta eléctrica Advertencias de seguridad adicionales paraServicio técnico Mantenga las manos alejadas de la zona de corteMontaje CaracterísticasProtección del medio ambiente MantenimientoCaracterísticas técnicas KS890E Declaración de conformidad CEVoltaje DIRECTIVA%SOBRE MáquinasPersonal de servicios de Black & Decker GarantíaUtilização PortuguêsInstruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentasMantenha as mãos afastadas da área de corte Avisos de segurança adicionais para ferramentasEfectue a manutenção das ferramentas eléctricas Montagem Protecção do meio ambiente ManutençãoGarantia Declaração de conformidade CEDados técnicos KS890E DIRECTIVA%MÁQUINASAnvändningsområde SvenskaSäkerhetsregler Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivnaÖvriga risker Andra personers säkerhetMontering AnvändningDetaljbeskrivning Arbeta i sticksågsläget fig. F SkötselKapa grenar Tekniska data KS890EReservdelar / reparationer EC-förklaring om överensstämmelseGaranti MASKINDIREKTIVET%Bruksområder NorskSikkerhetsinstruksjoner Sikkerhet i arbeidsområdetAndre risikoer Andre personers sikkerhetVibrasjon Hånden eller inn mot kroppenBruk EgenskaperMiljøvern VedlikeholdSamsvarserklæring for EU Bruk i løvsagsmodus fig. FReservdeler / reparasjoner Sikkerhedsinstruktioner DanskAnvendelsesområde Restrisici Andres sikkerhedSørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osvAnvendelse FunktionerBeskyttelse af miljøet VedligeholdelseBetjening i dekupørindstilling fig. F Savning af greneMASKINDIREKTIV% EU overensstemmelseserklæringReservedele / reparationer Garanti Turvaohjeet SuomiKäyttötarkoitus Tärinä Muiden turvallisuusJäännösriskit Käyttö OminaisuudetKokoaminen Ympäristö HuoltoLehtisahatilan kytt kuva F Oksien sahaaminenKorjaukset / varaosat EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusTakuu KONEDIREKTIIVI%Ενδεδειγμένη χρήση Λ Η Ν Ι Κ ΑΟδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικάΗλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων Συμπληρωματικές προειδοποιήσεις ασφαλείας γιαΑσφάλεια άλλων ΧαρακτηριστικάΑναπόφευκτοι κίνδυνοι ΔόνησηΣυντήρηση ΣυναρμολογησηΧρήση Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Διάθεση εργαλείων και περιβάλλονΤεχνικά χαρακτηριστικά KS890E Οδηγια ΠΕΡΙ%ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝΠερισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μάρκα ΕγγύησηPage Page Page Page Français Danmark België/BelgiqueDeutschland Ελλάδα
Related manuals
Manual 12 pages 5.41 Kb