Black & Decker KS890GT manual Avisos de segurança adicionais para ferramentas

Page 37

forma melhor e mais segura dentro da potência indicada.

b.Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c.Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica. Esta medida de segurança evita que

a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.

d.Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas.

e.Efectue a manutenção das ferramentas eléctricas.

Verifique se as peças móveis funcionam perfeitamente e não emperram, bem como se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta. Em caso de danos, solicite a reparação da ferramenta eléctrica antes da sua utilização. Muitos acidentes têm como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas.

f.Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma manutenção adequada e com extremidades de corte afiadas, emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade.

g.Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que não os previstos pode resultar em situações perigosas.

5. Reparação

a.A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.

Avisos de segurança adicionais para ferramentas

@Advertência! Avisos de segurança adicionais para serras de recortes e serras de vaivém.eléctricas

uSegure a ferramenta pelas superfícies de pega isoladas ao efectuar trabalhos, durante os quais a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabos eléctricos ocultos ou com o cabo da ferramenta.

PORTUGUÊS

O contacto do acessório de corte com um cabo com tensão coloca as partes metálicas da ferramenta eléctrica sob tensão, resultando em choque eléctrico.

uUtilize grampos ou outra forma prática de fixar

e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável.

Segurar a peça com a mão ou contra o corpo deixa-a instável e poderá resultar em perda de controlo.

uMantenha as mãos afastadas da área de corte.

Nunca tente alcançar a parte inferior da peça de trabalho, qualquer que seja a razão. Não introduza os dedos na área da lâmina da serra de vaivém nem do mecanismo de fixação da mesma. Não estabilize a serra, agarrando

a base.

uMantenha as lâminas afiadas. As lâminas obtusas ou danificadas poderão dar origem a que a serra se desvie ou bloqueie sob pressão. Utilize sempre o tipo de lâmina apropriado para o material da peça de trabalho e para o tipo de corte.

uAo cortar tubos ou canos, certifique-se de que não possuem água, cabos eléctricos, etc.

uNão toque na peça de trabalho nem na lâmina imediatamente após utilizar a ferramenta. Poderão aquecer bastante.

uTenha em atenção perigos ocultos, pelo que antes

de cortar paredes, pisos ou tectos, verifique a localização de fios e tubos.

uA lâmina continuar a movimentar-se depois de soltar o interruptor. Desligue sempre a ferramenta e espere que a lâmina pare por completo antes de largar a ferramenta.

Advertência! O contacto com ou a inalação de poeiras provenientes de aplicações de corte pode colocar em perigo a saúde do operador e de outras pessoas. Utilize uma máscara para poeiras especificamente desenhada para protecção contra poeiras e vapores e assegure-se de que as pessoas que estão na área de trabalho ou que entrem nesta também estão protegidas.

uEsta ferramenta não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho.

uNeste manual indicam-se as aplicações do aparelho. O uso de qualquer acessório ou da própria ferramenta para realizar quaisquer operações além das recomendadas neste manual de instruções pode dar origem a ferimentos e/ou danos em propriedade.

37

Image 37
Contents KS890GT Norsk Page Electrical safety Safety instructionsEnglish Intended useService Safety of othersResidual risks VibrationAssembly FeaturesUse Operating in jigsaw mode fig. F MaintenanceMains plug replacement U.K. & Ireland only Protecting the environmentEC declaration of conformity GuaranteeMACHINERY%DIRECTIVE Bestimmungsgemäße Verwendung DeutschSicherheitshinweise Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit vonHalten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit vonMontage MerkmaleWartung GebrauchUmweltschutz Technische Daten KS890E EG-KonformitätserklärungMASCHINENRICHTLINIE% Garantie Utilisation prévue FrançaisInstructions de sécurité Consignes de sécurité générales pour les outilsUtilisation des outils électroportatifs et précautions Avertissements de sécurité supplémentaires pourMaintenez les outils de coupe aiguisés et propres RéparationsAssemblage CaractéristiquesEntretien UtilisationProtection de lenvironnement Caractéristiques techniques KS890E Déclaration de conformité CEDIRECTIVE%MACHINES Uso previsto ItalianoPrecauzioni di sicurezza Rischi residui Sicurezza altruiMantenere affilati e puliti gli utensili da taglio RiparazioniMontaggio FunzioniUso Protezione dellambiente ManutenzioneTaglio fig. E Consigli per unottima utilizzazioneGaranzia Dichiarazione di conformità CEDati tecnici KS890E DIRETTIVA%MACCHINEGebruik volgens bestemming NederlandsVeiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voorHoud uw handen uit de buurt van de zaagomgeving Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voorOnderdelen Onderhoud GebruikMilieu Technische gegevens KS890E EG-conformiteitsverklaringSpanning 230 Opgenomen vermogen 400 Aantal zaagbewegingenFinalidad EspañolInstrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales paraDe conectar accidentalmente la herramienta eléctrica Advertencias de seguridad adicionales paraServicio técnico Mantenga las manos alejadas de la zona de corteMontaje CaracterísticasProtección del medio ambiente MantenimientoCaracterísticas técnicas KS890E Declaración de conformidad CEVoltaje DIRECTIVA%SOBRE MáquinasPersonal de servicios de Black & Decker GarantíaUtilização PortuguêsInstruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentasEfectue a manutenção das ferramentas eléctricas Avisos de segurança adicionais para ferramentasMantenha as mãos afastadas da área de corte Montagem Protecção do meio ambiente ManutençãoGarantia Declaração de conformidade CEDados técnicos KS890E DIRECTIVA%MÁQUINASAnvändningsområde SvenskaSäkerhetsregler Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivnaÖvriga risker Andra personers säkerhetDetaljbeskrivning AnvändningMontering Arbeta i sticksågsläget fig. F SkötselKapa grenar Tekniska data KS890EReservdelar / reparationer EC-förklaring om överensstämmelseGaranti MASKINDIREKTIVET%Bruksområder NorskSikkerhetsinstruksjoner Sikkerhet i arbeidsområdetAndre risikoer Andre personers sikkerhetVibrasjon Hånden eller inn mot kroppenBruk EgenskaperMiljøvern VedlikeholdSamsvarserklæring for EU Bruk i løvsagsmodus fig. FReservdeler / reparasjoner Anvendelsesområde DanskSikkerhedsinstruktioner Restrisici Andres sikkerhedSørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osvAnvendelse FunktionerBeskyttelse af miljøet VedligeholdelseBetjening i dekupørindstilling fig. F Savning af greneReservedele / reparationer Garanti EU overensstemmelseserklæringMASKINDIREKTIV% Käyttötarkoitus SuomiTurvaohjeet Jäännösriskit Muiden turvallisuusTärinä Kokoaminen OminaisuudetKäyttö Ympäristö HuoltoLehtisahatilan kytt kuva F Oksien sahaaminenKorjaukset / varaosat EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusTakuu KONEDIREKTIIVI%Ενδεδειγμένη χρήση Λ Η Ν Ι Κ ΑΟδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικάΗλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων Συμπληρωματικές προειδοποιήσεις ασφαλείας γιαΑσφάλεια άλλων ΧαρακτηριστικάΑναπόφευκτοι κίνδυνοι ΔόνησηΧρήση ΣυναρμολογησηΣυντήρηση Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Διάθεση εργαλείων και περιβάλλονΤεχνικά χαρακτηριστικά KS890E Οδηγια ΠΕΡΙ%ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝΠερισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μάρκα ΕγγύησηPage Page Page Page Français Danmark België/BelgiqueDeutschland Ελλάδα
Related manuals
Manual 12 pages 5.41 Kb