Black & Decker KS890GT manual Caractéristiques, Assemblage

Page 17
Attention ! Afin de réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.

Sécurité des tiers

uCet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour l'usage de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

uLes enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Risques résiduels.

L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.

Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :

uLes blessures dues au contact avec une pièce mobile/ en rotation.

uLes blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires.

uLes blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières.

uDéficience auditive.

uRisques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).

Vibration

Les valeurs des émissions de vibrations mentionnées dans les données techniques et la déclaration de conformité ont été mesurées conformément à la méthode de test normalisée indiquée par EN 60745 et permettent les comparaisons entre outils. Les valeurs des émissions de vibrations peuvent également servir à une évaluation préliminaire de l'exposition.

Attention ! Les valeurs des émissions de vibrations en utilisant réellement l'outil peuvent différer des valeurs déclarées en fonction du mode d'usage de l'outil. Le niveau de vibration peut dépasser le niveau indiqué.

Pour évaluer l'exposition aux vibrations afin de déterminer les mesures de sécurité imposées par 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils électriques, une estimation de l'exposition aux vibrations devrait prendre en compte les conditions réelles et le mode d'utilisation de l'outil, notamment l'ensemble du cycle de fonctionnement ainsi l'arrêt de l'outil et son fonctionnement au ralenti, outre le démarrage.

FRANÇAIS

Étiquettes apposées sur l'outil

:Les pictogrammes suivants sont présents sur l'outil :

#L'outil est doublement isolé ; par conséquent, aucun câble de masse n'est nécessaire. Vérifiez si le voltage mentionné sur la plaque signalétique de la machine correspond bien à la tension de secteur présente sur lieu.Sécurité électrique

uSi le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation agréé Black & Decker afin d'éviter tout accident.

Caractéristiques

Cet outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques suivantes.

1.Interrupteur à variateur de vitesse

2.Bouton de blocage

3.Bouton de déblocage de lame

Fig. A

4.Lame de grande capacité

5.Lame de coupe en courbe

6.Lame de coupe de métal

Assemblage

Attention ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est éteint et débranché.

Installation et retrait d'une lame de scie (fig. B & C)

Pose

uPlacez la lame sur le tenon de positionnement (7).

uFaites tourner la lame à 90° vers le haut jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée dans la fente de la scie (8) et que le tenon de positionnement soit sur sa position

de verrouillage.

uVérifiez que la lame est bien posée en essayant de l’enlever sans appuyer sur le bouton de déblocage (3).

Si vous n’arrivez pas à poser la lame, vérifier que le tenon

de positionnement est sur la position correcte, comme indiqué

àla fig. C. Sinon, maintenez le bouton de déblocage de lame enfoncé et à l’aide d’un tournevis, placez le tenon de positionnement sur la position correcte.

Retrait

uMaintenez le bouton de blocage de lame (3) enfoncé et tournez la lame à 90° vers le bas.

17

Image 17
Contents KS890GT Norsk Page Electrical safety Safety instructionsEnglish Intended useService Safety of othersResidual risks VibrationUse FeaturesAssembly Operating in jigsaw mode fig. F MaintenanceMains plug replacement U.K. & Ireland only Protecting the environmentMACHINERY%DIRECTIVE GuaranteeEC declaration of conformity Bestimmungsgemäße Verwendung DeutschSicherheitshinweise Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit vonHalten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit vonMontage MerkmaleUmweltschutz GebrauchWartung MASCHINENRICHTLINIE% EG-KonformitätserklärungTechnische Daten KS890E Garantie Utilisation prévue FrançaisInstructions de sécurité Consignes de sécurité générales pour les outilsUtilisation des outils électroportatifs et précautions Avertissements de sécurité supplémentaires pourMaintenez les outils de coupe aiguisés et propres RéparationsAssemblage CaractéristiquesProtection de lenvironnement UtilisationEntretien DIRECTIVE%MACHINES Déclaration de conformité CECaractéristiques techniques KS890E Precauzioni di sicurezza ItalianoUso previsto Rischi residui Sicurezza altruiMantenere affilati e puliti gli utensili da taglio RiparazioniUso FunzioniMontaggio Protezione dellambiente ManutenzioneTaglio fig. E Consigli per unottima utilizzazioneGaranzia Dichiarazione di conformità CEDati tecnici KS890E DIRETTIVA%MACCHINEGebruik volgens bestemming NederlandsVeiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voorHoud uw handen uit de buurt van de zaagomgeving Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voorOnderdelen Milieu GebruikOnderhoud Technische gegevens KS890E EG-conformiteitsverklaringSpanning 230 Opgenomen vermogen 400 Aantal zaagbewegingenFinalidad EspañolInstrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales paraDe conectar accidentalmente la herramienta eléctrica Advertencias de seguridad adicionales paraServicio técnico Mantenga las manos alejadas de la zona de corteMontaje CaracterísticasProtección del medio ambiente MantenimientoCaracterísticas técnicas KS890E Declaración de conformidad CEVoltaje DIRECTIVA%SOBRE MáquinasPersonal de servicios de Black & Decker GarantíaUtilização PortuguêsInstruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentasMantenha as mãos afastadas da área de corte Avisos de segurança adicionais para ferramentasEfectue a manutenção das ferramentas eléctricas Montagem Protecção do meio ambiente ManutençãoGarantia Declaração de conformidade CEDados técnicos KS890E DIRECTIVA%MÁQUINASAnvändningsområde SvenskaSäkerhetsregler Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivnaÖvriga risker Andra personers säkerhetMontering AnvändningDetaljbeskrivning Arbeta i sticksågsläget fig. F SkötselKapa grenar Tekniska data KS890EReservdelar / reparationer EC-förklaring om överensstämmelseGaranti MASKINDIREKTIVET%Bruksområder NorskSikkerhetsinstruksjoner Sikkerhet i arbeidsområdetAndre risikoer Andre personers sikkerhetVibrasjon Hånden eller inn mot kroppenBruk EgenskaperMiljøvern VedlikeholdSamsvarserklæring for EU Bruk i løvsagsmodus fig. FReservdeler / reparasjoner Sikkerhedsinstruktioner DanskAnvendelsesområde Restrisici Andres sikkerhedSørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osvAnvendelse FunktionerBeskyttelse af miljøet VedligeholdelseBetjening i dekupørindstilling fig. F Savning af greneMASKINDIREKTIV% EU overensstemmelseserklæringReservedele / reparationer Garanti Turvaohjeet SuomiKäyttötarkoitus Tärinä Muiden turvallisuusJäännösriskit Käyttö OminaisuudetKokoaminen Ympäristö HuoltoLehtisahatilan kytt kuva F Oksien sahaaminenKorjaukset / varaosat EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusTakuu KONEDIREKTIIVI%Ενδεδειγμένη χρήση Λ Η Ν Ι Κ ΑΟδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικάΗλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων Συμπληρωματικές προειδοποιήσεις ασφαλείας γιαΑσφάλεια άλλων ΧαρακτηριστικάΑναπόφευκτοι κίνδυνοι ΔόνησηΣυντήρηση ΣυναρμολογησηΧρήση Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Διάθεση εργαλείων και περιβάλλονΤεχνικά χαρακτηριστικά KS890E Οδηγια ΠΕΡΙ%ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝΠερισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μάρκα ΕγγύησηPage Page Page Page Français Danmark België/BelgiqueDeutschland Ελλάδα
Related manuals
Manual 12 pages 5.41 Kb