Black & Decker KS890GT manual Italiano, Uso previsto, Precauzioni di sicurezza

Page 20

ITALIANO

Uso previsto

La sega Black & Decker è stata progettata per segare legno, plastica e fogli di metallo. L'utensile é stato progettato per un uso individuale.

Precauzioni di sicurezza

@Attenzione! Leggere tutti gli avvisi e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza dei seguenti avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.Avvisi generali di sicurezza per l'elettroutensile

Conservare tutte gli avvisi e le istruzioni per consultazioni future. Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutte le seguenti avvertenze si riferisce ad utensili elettrici con o senza filo.

1. Sicurezza dell'area di lavoro

a.Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Il disordine o la scarsa illuminazione possono causare incidenti.

b.Evitare d'impiegare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i fumi.

c.Mantenere lontani bambini ed astanti mentre si usa l'elettroutensile. Eventuali distrazioni possono comportare la perdita del controllo dell'elettroutensile.

2. Sicurezza elettrica

a.La spina elettrica deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di alterare la spina. Non impiegare spine adattatrici con elettroutensili provvisti di messa a terra. L'uso di spine inalterate e corrispondenti alle prese della rete domestica riduce il rischio di scosse elettriche.

b.Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Un corpo collegato a terra è esposto maggiormente al rischio di scosse elettriche.

c.Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d.Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non usare il cavo per trasportare o trainare l'elettroutensile e non tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente.

Mantenere il cavo a distanza da fonti di calore, olio, bordi taglienti e/o parti in movimento. I cavi elettrici danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

e.Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego

all'esterno. Un cavo adatto per impieghi all'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f.Se l'uso di un elettroutensile in un ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione dotata di un dispositivo di protezione da correnti residue (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3. Sicurezza delle persone

a.È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensile. Non adoperare l'elettroutensile se si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'elettroutensile può causare gravi infortuni personali.

b.Indossare un equipaggiamento protettivo. Utilizzare sempre occhiali protettivi di sicurezza. Indossando un equipaggiamento protettivo, ad esempio: maschera antipolvere, calzature di sicurezza con suola antiscivolo, casco e protezioni per l'udito, in condizioni adeguate,

si riduce il rischio di lesioni personali.

c.Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile.

Verificare che l'interruttore di accensione sia posizionato su off prima di collegare il cavo di alimentazione o la batteria, di sollevare o trasportare l'elettroutensile.

Trasportare gli elettroutensili con il dito sull'interruttore di accensione o collegare all'alimentazione elettroutensili con l'interruttore posizionato su on, favorisce il verificarsi

di incidenti.

d.Prima di accendere un elettroutensile, togliere eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un attrezzo o una chiave lasciati in un componente mobile dell'elettroutensile possono causare lesioni.

e.Non sporgersi. Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure. In questo modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in situazioni inaspettate.

f.Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nei componenti in movimento.

g.Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per la connessione di dispositivi di aspirazione o raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente. L'uso di un dispositivo di aspirazione può ridurre i rischi correlati alle polveri.

4. Uso e cura degli elettroutensili

a.Non sovraccaricare l'elettroutensile. Usare un elettroutensile idoneo al lavoro da eseguire. Un elettroutensile appropriato permetterà una migliore e più sicura lavorazione alla potenza nominale prevista.

b.Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi.

Un elettroutensile che non può essere controllato

20

Image 20
Contents KS890GT Norsk Page Safety instructions Electrical safetyEnglish Intended useSafety of others ServiceResidual risks VibrationUse FeaturesAssembly Maintenance Operating in jigsaw mode fig. FMains plug replacement U.K. & Ireland only Protecting the environmentMACHINERY%DIRECTIVE GuaranteeEC declaration of conformity Deutsch Bestimmungsgemäße VerwendungSicherheitshinweise Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit vonZusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit von Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isoliertenMerkmale MontageUmweltschutz GebrauchWartung MASCHINENRICHTLINIE% EG-KonformitätserklärungTechnische Daten KS890E Garantie Français Utilisation prévueInstructions de sécurité Consignes de sécurité générales pour les outilsAvertissements de sécurité supplémentaires pour Utilisation des outils électroportatifs et précautionsMaintenez les outils de coupe aiguisés et propres RéparationsCaractéristiques AssemblageProtection de lenvironnement UtilisationEntretien DIRECTIVE%MACHINES Déclaration de conformité CECaractéristiques techniques KS890E Precauzioni di sicurezza ItalianoUso previsto Sicurezza altrui Rischi residuiMantenere affilati e puliti gli utensili da taglio RiparazioniUso FunzioniMontaggio Manutenzione Protezione dellambienteTaglio fig. E Consigli per unottima utilizzazioneDichiarazione di conformità CE GaranziaDati tecnici KS890E DIRETTIVA%MACCHINENederlands Gebruik volgens bestemmingVeiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voorAanvullende veiligheidswaarschuwingen voor Houd uw handen uit de buurt van de zaagomgevingOnderdelen Milieu GebruikOnderhoud EG-conformiteitsverklaring Technische gegevens KS890ESpanning 230 Opgenomen vermogen 400 Aantal zaagbewegingenEspañol FinalidadInstrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales paraAdvertencias de seguridad adicionales para De conectar accidentalmente la herramienta eléctricaServicio técnico Mantenga las manos alejadas de la zona de corteCaracterísticas MontajeMantenimiento Protección del medio ambienteDeclaración de conformidad CE Características técnicas KS890EVoltaje DIRECTIVA%SOBRE MáquinasGarantía Personal de servicios de Black & DeckerPortuguês UtilizaçãoInstruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentasMantenha as mãos afastadas da área de corte Avisos de segurança adicionais para ferramentasEfectue a manutenção das ferramentas eléctricas Montagem Manutenção Protecção do meio ambienteDeclaração de conformidade CE GarantiaDados técnicos KS890E DIRECTIVA%MÁQUINASSvenska AnvändningsområdeSäkerhetsregler Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivnaAndra personers säkerhet Övriga riskerMontering AnvändningDetaljbeskrivning Skötsel Arbeta i sticksågsläget fig. FKapa grenar Tekniska data KS890EEC-förklaring om överensstämmelse Reservdelar / reparationerGaranti MASKINDIREKTIVET%Norsk BruksområderSikkerhetsinstruksjoner Sikkerhet i arbeidsområdetAndre personers sikkerhet Andre risikoerVibrasjon Hånden eller inn mot kroppenEgenskaper BrukVedlikehold MiljøvernSamsvarserklæring for EU Bruk i løvsagsmodus fig. FReservdeler / reparasjoner Sikkerhedsinstruktioner DanskAnvendelsesområde Andres sikkerhed RestrisiciSørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osvFunktioner AnvendelseVedligeholdelse Beskyttelse af miljøetBetjening i dekupørindstilling fig. F Savning af greneMASKINDIREKTIV% EU overensstemmelseserklæringReservedele / reparationer Garanti Turvaohjeet SuomiKäyttötarkoitus Tärinä Muiden turvallisuusJäännösriskit Käyttö OminaisuudetKokoaminen Huolto YmpäristöLehtisahatilan kytt kuva F Oksien sahaaminenEU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Korjaukset / varaosatTakuu KONEDIREKTIIVI%Λ Η Ν Ι Κ Α Ενδεδειγμένη χρήσηΟδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικάΣυμπληρωματικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για Ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεωνΧαρακτηριστικά Ασφάλεια άλλωνΑναπόφευκτοι κίνδυνοι ΔόνησηΣυντήρηση ΣυναρμολογησηΧρήση Διάθεση εργαλείων και περιβάλλον Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΤεχνικά χαρακτηριστικά KS890E Οδηγια ΠΕΡΙ%ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝΕγγύηση Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μάρκαPage Page Page Page Français België/Belgique DanmarkDeutschland Ελλάδα
Related manuals
Manual 12 pages 5.41 Kb