Black & Decker KS890GT manual Manutenzione, Protezione dellambiente, Taglio fig. E

Page 23
La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime.

Taglio (fig. E)

uSe possibile, mantenere sempre l'elettroutensile con entrambe le mani.

uPrima di iniziare il taglio, lasciare funzionare a vuoto la lama per pochi secondi.

uQuando si esegue il taglio, esercitare solo una leggera pressione sull’elettroutensile.

uEffettuare lo stesso movimento alternativo che si usa con una sega manuale. In questo modo si ottiene un taglio più pulito e più rapido.

Consigli per un'ottima utilizzazione

Taglio del legno

uFermare saldamente il pezzo da lavorare ed estrarne tutti i chiodi e altri eventuali oggetti metallici.

uSe è necessario ridurre al minimo la scheggiatura, ad esempio se si tagliano dei laminati, fissare un pezzo di compensato o di truciolato su ogni lato del pezzo da lavorare e tagliare l'insieme risultante.

Taglio di metalli

uIl taglio di metalli richiede molto più tempo del taglio del legno.

uUtilizzare una lama adatta a segare il metallo. Usare una lama da sega con denti sottili per il taglio di metalli ferrosi e una lama più spessa per i materiali non ferrosi.

uQuando si lavora con metallo in fogli, fissare un pezzo di compensato sulla superficie posteriore del foglio e tagliare l'insieme risultante.

uPrima di procedere con il taglio, lubrificare la linea di taglio con uno strato di olio.

Potatura

uIl taglio deve essere eseguito verso il basso e in direzione opposta al proprio corpo.

uEseguire il taglio vicino al ramo principale o al corpo dell'albero.

Funzionamento in modalità seghetto alternativo (fig. F)

uEstrarre la lama.

uRuotare la piastra base (9) di 270°.

uFissare la piastra base.

uInserire la lama.

Manutenzione

Questo elettroutensile è stato progettato per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione. Per un funzionamento sempre soddisfacente è necessario avere cura dell'elettroutensile e provvedere alla regolare pulizia.

ITALIANO

Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento

di manutenzione, spegnere l'elettroutensile e disinserirne la spina dalla presa.

uLe feritoie di ventilazione dell'elettroutensile devono essere pulite regolarmente con un pennello morbido o un panno asciutto.

uIl vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.

Protezione dell'ambiente

Z Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.

Nel caso in cui si decida di sostituire l'apparecchio oppure

di disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodotto ztramite raccolta differenziata.

In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.

Black & Decker offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usufruire del servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell'azienda.

Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti

i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito Internet: www.2helpU.com

23

Image 23
Contents KS890GT Norsk Page Intended use Safety instructionsElectrical safety EnglishVibration Safety of othersService Residual risksUse FeaturesAssembly Protecting the environment MaintenanceOperating in jigsaw mode fig. F Mains plug replacement U.K. & Ireland onlyMACHINERY%DIRECTIVE GuaranteeEC declaration of conformity Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit von DeutschBestimmungsgemäße Verwendung SicherheitshinweiseHalten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit vonMontage MerkmaleUmweltschutz GebrauchWartung MASCHINENRICHTLINIE% EG-KonformitätserklärungTechnische Daten KS890E Garantie Consignes de sécurité générales pour les outils FrançaisUtilisation prévue Instructions de sécuritéRéparations Avertissements de sécurité supplémentaires pourUtilisation des outils électroportatifs et précautions Maintenez les outils de coupe aiguisés et propresAssemblage CaractéristiquesProtection de lenvironnement UtilisationEntretien DIRECTIVE%MACHINES Déclaration de conformité CECaractéristiques techniques KS890E Precauzioni di sicurezza ItalianoUso previsto Riparazioni Sicurezza altruiRischi residui Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglioUso FunzioniMontaggio Consigli per unottima utilizzazione ManutenzioneProtezione dellambiente Taglio fig. EDIRETTIVA%MACCHINE Dichiarazione di conformità CEGaranzia Dati tecnici KS890EAlgemene veiligheidswaarschuwingen voor NederlandsGebruik volgens bestemming VeiligheidsvoorschriftenHoud uw handen uit de buurt van de zaagomgeving Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voorOnderdelen Milieu GebruikOnderhoud 230 Opgenomen vermogen 400 Aantal zaagbewegingen EG-conformiteitsverklaringTechnische gegevens KS890E SpanningAdvertencias de seguridad generales para EspañolFinalidad Instrucciones de seguridadMantenga las manos alejadas de la zona de corte Advertencias de seguridad adicionales paraDe conectar accidentalmente la herramienta eléctrica Servicio técnicoMontaje CaracterísticasProtección del medio ambiente MantenimientoDIRECTIVA%SOBRE Máquinas Declaración de conformidad CECaracterísticas técnicas KS890E VoltajePersonal de servicios de Black & Decker GarantíaAvisos de segurança gerais para ferramentas PortuguêsUtilização Instruções de segurançaMantenha as mãos afastadas da área de corte Avisos de segurança adicionais para ferramentasEfectue a manutenção das ferramentas eléctricas Montagem Protecção do meio ambiente ManutençãoDIRECTIVA%MÁQUINAS Declaração de conformidade CEGarantia Dados técnicos KS890EAllmänna säkerhetsvarningar för motordrivna SvenskaAnvändningsområde SäkerhetsreglerÖvriga risker Andra personers säkerhetMontering AnvändningDetaljbeskrivning Tekniska data KS890E SkötselArbeta i sticksågsläget fig. F Kapa grenarMASKINDIREKTIVET% EC-förklaring om överensstämmelseReservdelar / reparationer GarantiSikkerhet i arbeidsområdet NorskBruksområder SikkerhetsinstruksjonerHånden eller inn mot kroppen Andre personers sikkerhetAndre risikoer VibrasjonBruk EgenskaperBruk i løvsagsmodus fig. F VedlikeholdMiljøvern Samsvarserklæring for EUReservdeler / reparasjoner Sikkerhedsinstruktioner DanskAnvendelsesområde Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv Andres sikkerhedRestrisici Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og reneAnvendelse FunktionerSavning af grene VedligeholdelseBeskyttelse af miljøet Betjening i dekupørindstilling fig. FMASKINDIREKTIV% EU overensstemmelseserklæringReservedele / reparationer Garanti Turvaohjeet SuomiKäyttötarkoitus Tärinä Muiden turvallisuusJäännösriskit Käyttö OminaisuudetKokoaminen Oksien sahaaminen HuoltoYmpäristö Lehtisahatilan kytt kuva FKONEDIREKTIIVI% EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusKorjaukset / varaosat TakuuΓενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Λ Η Ν Ι Κ ΑΕνδεδειγμένη χρήση Οδηγίες ασφαλείαςΗλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων Συμπληρωματικές προειδοποιήσεις ασφαλείας γιαΔόνηση ΧαρακτηριστικάΑσφάλεια άλλων Αναπόφευκτοι κίνδυνοιΣυντήρηση ΣυναρμολογησηΧρήση Οδηγια ΠΕΡΙ%ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ Διάθεση εργαλείων και περιβάλλονΔήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Τεχνικά χαρακτηριστικά KS890EΠερισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μάρκα ΕγγύησηPage Page Page Page Français Ελλάδα België/BelgiqueDanmark Deutschland
Related manuals
Manual 12 pages 5.41 Kb