Sharp AY-AP12KR, AE-A9KR PT-4, USO do Telecomando, Modo DE Auxílio, Para Activar, Para Desactivar

Page 42

USO DO TELECOMANDO

INSTALAR AS PILHAS

Use duas pilhas AAA (R03).

1 Remova a tampa das pilhas na parte pos- terior do telecomando.

2 Insira as pilhas no compartimento asse- gurando que os pólos ± e fiquem correctamente alinhados.

3 Reinstale a tampa das pilhas.

4 Prima o botão RESET com um palito afiado.

Tampa do telecomando

NOTA:

A duração de vida das pilhas é aproximadamente um ano sob condições normais de utilização.

Ao substituir as pilhas, faça-o sempre por duas novas e use sempre do mesmo tipo.

Se o telecomando não funcionar correctamente após a substituição das baterias, prima o botão RESET com um palito afiado.

Se não pretender utilizar a unidade por um período mais prolongado, retire as pilhas do telecomando.

COMO UTILIZAR O TELECOMANDO

Aponte o telecomando na direcção do receptor da unidade e prima a tecla que pretende accionar. Ou- vir-se-á um som quando a unidade receber o sinal.

Assegure-se que não há qualquer objecto, por ex. cortinas, entre o telecomando e a unidade.

O telecomando funciona numa distância até 7 metros.

ATENÇÃO:

Não exponha a janela receptora à luz solar dema- siado forte ou directa pois os raios solares podem afectar o funcionamento correcto. Caso seja ne- cessário, feche as cortinas para evitar essa expo- sição directa

Se utilizar uma lâmpada fluorescente com um arrancador rápido na mesma divisão em que se encontra o ar condicionado, podem surgir interfe- rências durante a transmissão do sinal.

A unidade pode ser afectada por sinais emitidos pelo telecomando de um televisor, de um video- gravador ou de outro equipamento que seja utili- zado na mesma divisão.

Não deixe o telecomando exposto à luz solar directa ou perto de um aquecimento. Proteja tam- bém a unidade e o telecomando contra humidade e impactos, pois estes poderão provocar a sua descoloração ou danificá-los.

MODO DE AUXÍLIO

Use este modo quando o telecomando não esti- ver disponível.

PARA ACTIVAR

Levante o painel frontal da unidade e prima o botão AUX no painel de comando.

A lâmpada vermelha de FUNCIONAMENTO ( ) na unidade acende e a unidade começa a funcio- nar no modo AUTO.

A velocidade da ventoínha e a regulação da tem- peratura são ajustadas em AUTO.

PARA DESACTIVAR

Prima a tecla AUX.

A lâmpada laranja de TEMPORIZADOR ( ) na unidade desligar-se-á.

AUX

NOTA:

Se o botão AUX for premido durante o funciona- mento normal, a unidade apaga-se.

PT-4

Image 42
Contents AY-AP9KR AE-A9KR AY-AP12KR Other Countries outside the EU Please contact your local authority for further detailsContents Important Safety InstructionsGB-1 Indoor Unit GB-2Part Names Outdoor UnitGB-3 Remote ControlRemote Control Display Transmitter DisplayGB-4 Using the Remote ControlAuxiliary Mode To Turn onCOOL/HEAT Mode Tips about Auto ModeAUTO/DRY Mode GB-5Vertical AIR Flow Direction Adjusting the AIR Flow DirectionGB-6 Press the Swing buttonCoanda Airflow To CancelGB-7 Turbo OperationGB-8 ONE-HOUR OFF TimerPress the ONE-HOUR OFF Timer button During operation, press the Plasmacluster buttonTimer on Timer OperationTimer OFF Tips about Timer OFF OperationMaintenance GB-10Tips on Saving Energy Before Calling for Service GB-11Additional Notes on Operation Paesi che non fanno parte dellUE IT-1 IndiceImportanti Istruzioni PER LA Sicurezza Unita Interna IT-2Nomi DEI Componenti Unita EsternaIT-3 TelecomandoDisplay DEL Telecomando MODALITA’ Ausiliaria IT-4USO DEL Telecomando PER AccendereSuggerimenti Sulla MODALITA’ Automatica IT-5Funzioni DI Base MODALITA’ AUTOMATICA/DEUMIDIFI- CazioneDirezione Verticale DEL Flusso Daria IT-6Regolazione Della Direzione DEL Flusso D’ARIA Direzione Orizzontale DEL Flusso D’ARIAIT-7 Funzionamento TurboPER Annullare Funzionamento DEL Plasmacluster Timer DI Spegnimento Dopo UN’ORAIT-8 To Dopo UnoraSuggerimenti SUL Funzionamento DI Disattivazione DEL Timer Funzionamento DEL TimerTimer Disattivato Timer AttivatoSuggerimenti PER Risparmiare Energia IT-10Manutenzione Pulizia DEI FiltriFunzione DI Preriscaldamento IT-11Prima DI Richiedere Assistenza Funzione DI SbrinamentoΣε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ Σημαντικεσ Οδηγιεσσ ΑΣΦΑ- Λειασ GR-1Περιεχομενα Σημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑ- ΛειασΕσωτερικη Μοναδα GR-2Ονομασιεσ Εξαρτηματων Εξωτερικη ΜοναδαGR-3 ΤηλεχειριστηριοΟθονη Ενδειξεων Τηλεχειριστηριου Βοηθητικη Λειτουργια GR-4Χρηση ΤΟΥ Τηλεχειριστηριου ΓΙΑ ΝΑ Θεσετε Εντοσ ΛειτουργιασΣυμβουλεσ ΓΙΑ Αυτοματη Λειτουργια GR-5Βασικη Λειτουργια Λειτουργια ΑΥΤΟΜΑΤΗ/ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΚαθετη Κατευθυνση Ροησ Αερα GR-6Ρυθμιση ΤΗΣ Κατευθυνσησ ΤΗΣ Ροησ Αερα Πιέστε το πλήκτρο SwingΑκυρωση GR-7Πληκτρο Coanda Airflow Λειτουργια Turbo Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας πατή- στε το κουμπί TurboΛειτουργια Plasmacluster Απενεργοποιηση Μιασ Ωρασ Πιέστε το πλήκτρο CancelGR-8 Πιέστε το πλήκτρο Χρονοδιακοπτησ Απενεργοποιησησ Μιασ ΩρασΧρονοδιακοπτησ Απενεργοποιησησ Λειτουργια TimerGR-9 Χρονοδιακοπτησ ΣΕ ΛειτουργιαΥποδειξεισ ΓΙΑ Εξοικονομηση Ενεργειασ GR-10Συντηρηση Καθαρισμοσ ΤΩΝ ΦιλτρωνGR-11 Προσθετεσ Σημειωσεισ ΣΧΕ- Τικα ΜΕ ΛειτουργιαΠριν Καλεσετε ΤΟ Σερβισ Em outros Países fora da UE PT-1 ConteúdosInstruções DE Segu Rança Importantes Unidade Interior PT-2Nomes DAS Peças Unidade ExteriorTransmissor PT-3Mostrador do Telecomando Auto Frio Quente SecarModo DE Auxílio PT-4USO do Telecomando Para ActivarSugestões Sobre O Modo Auto PT-5Operações Básicas Modo AUTO/SECARDirecção do Fluxo Vertical DE AR PT-6Direccionar O Fluxo DE AR Prima a tecla SwingFluxo Coanda PT-7Operação Coanda Operação Turbo Fluxo TurboDurante a operação, prima a tecla PT-8Operação Plasmacluster PlasmaclusterDesligar POR Temporizador PT-9Operação Temporizador Sugestões Sobre Desligamento POR TemporizadorPT-10 ManutençãoPT-11 Notas Suplementares Sobre O FuncionamentoAntes DE Solicitar Assistência 545 TR-1 İçİndekİlerÖnemlİ Güvenlİk TALİMAT- Lari İÇ Ünİte TR-2Parçalarin İsİmlerİ DIŞ ÜnİteTR-3 Uzaktan KumandaUzaktan Kumanda Göstergesİ Yardimci MOD TR-4Uzaktan Kumandanin Kullanimi Açmak İçİnOtomatİk MOD Hakkinda Bİlgİler TR-5Temel İşletİm OTOMATİK/NEM Alma ModuDüşey Hava Akişi TR-6Hava Akiş Yönünün Ayarlanmasi Uzaktan kumanda üzerindeki Swing düğmesine bir kez basınTR-7 Coanda Hava Akişi Turbo İşlemİptal Etmek İçİn BİR Saat Sonra Kapanma Ayari TR-8PLASMACLUSTER’İN İşletİmİ İşlem sırasında Plasmacluster düğ- mesine basınZamanlayiciyi Kapatma Zamanlayici Kapama TR-9Zamanlayici Ayari Zamanlayiciyi Kapama Fonksİyonu Hakkinda BİlgİlerTR-10 BakimEnerjİ Tasarrufuyla İlgİlİ Bİlgİler TR-11 İşletİmle İlgİlİ İlave NotlarServİs Çağirmadan Önce Kraje pozaunijne PL-1 Spis TreściŚrodki Ostrożności Jednostka Wewnętrzna PL-2Nazwy Części Jednostka ZewnętrznaWyświetlacz Pilota Zdalnego Sterowania PL-3Pilot Zdalnego Sterowania Nadajnik WyświetlaczTryb Pracy BEZ Pilota PL-4Obsługa Pilota Zdalnego Sterowania Włączanie KlimatyzatoraInformacje O Trybie Auto PL-5Podstawy Obsługi Tryby Auto I DRYRegulacja Strumienia Powietrza W Pionie PL-6Ustawienie Kierunku Przepływu Powietrza Naciśnij przycisk SwingPL-7 Tryb TurboAnulowanie Podczas pracy klimatyzatora naciśnij przycisk Plasmacluster PL-8Tryb Plasmacluster Program Jednogodzinny Naciśnij przycisk O1hWyłącznik Czasowy Operacje Sterowane Zegarem TimerPL-9 Włącznik CzasowyPL-10 KonserwacjaJAK Oszczędzać Energię PL-11 Dodatkowe Uwagi Dotyczące ObsługiZanim Wezwiesz Serwis Page Page Sharp Electronics Europe GmbH