Sharp AY-AP9KR, AY-AP24KR, AY-AP18KR, AY-AP12KR TR-1, İçİndekİler, Önemlİ Güvenlİk TALİMAT- Lari

Page 51

TÜRKÇE

Bu kılavuzda yeni klimanızın doğru kullanımı açık- lanmaktadır. Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kı- lavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Bu kılavuz el altı referansı olarak güvenli bir yerde saklanmalıdır.

İÇİNDEKİLER

• ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

TR-1

• PARÇALARIN İSİMLERİ

TR-2

• UZAKTAN KUMANDANIN KULLANIMI

TR-4

• YARDIMCI MOD

TR-4

• TEMEL İŞLETİM

TR-5

• HAVA AKIŞ YÖNÜNÜN AYARLANMASI

TR-6

• COANDA HAVA AKIŞI

TR-7

• TURBO İŞLEM

TR-7

• PLASMACLUSTER’İN İŞLETİMİ

TR-8

• BİR SAAT SONRA KAPANMA AYARI

TR-8

• ZAMANLAYICI AYARI

TR-9

• BAKIM

TR-10

• ENERJİ TASARRUFUYLA İLGİLİ BİLGİLER

TR-10

• İŞLETİMLE İLGİLİ İLAVE NOTLAR

TR-11

• SERVİS ÇAĞIRMADAN ÖNCE

TR-11

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMAT- LARI

KULLANIMLA İLGİLİ UYARILAR

1 Elektrik kablosunu çekmeyin veya deforme etmeyin. Elektrik kablosunun çekilmesi veya hatalı kullanılması üniteye hasar verebilir ve elektrik çarpmasına sebep olabilir.

2 Doğrudan hava çıkışı önünde uzun süre durmamaya dikkat edin. Fiziki koşullarınızı etkileyebilir.

3 Klimayı bebekler, çocuklar veya yaşlı, yatalak ya da özürlü insanlar için kullanırken oda sıcaklığının onlar için uygun olmasına dikkat edin.

4 Ünite içine hiçbir cisim sokmayın. Cisim sokulması , dahili fanları n yüksek devri nedeniyle yaralanmaya sebep olabilir.

5 Klimayı kesinlikle topraklayın. Topraklama telini gaz borusuna, su borusuna, paratonere veya telefon topraklama teline bağlamayın. Tam topraklama yapılmaması elektrik çarpmasına yol açabilir.

6 Klimada herhangi bir anormallik görürseniz (örneğin yanık kokusu) hemen durdurun ve devre kesiciyi KAPALI konuma alın.

7 Uygulama, ulusal kablolama düzenlemelerine uygun bir şekilde kurulmalıdır. Uygunsuz kablo bağlantısı elektrik kablosunun, fişin ve elektrik prizinin aşırı ısınmasına ve yangına sebep olabilir.

8 Besleme kablosu arı zalı ysa, tehlikenin önlenmesi için üretici veya servis temsilcisi veya benzeri yetkili bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Sadece imalatçı tarafından belirtilen bir kabloyla değiştirin.

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMAT- LARI

MONTAJ/SÖKME VE ONARIMLA İLGİLİ UYARILAR

Klimayı kendi kendinize monte etmeye, sökmeye ve onarmaya çalışmayın. Yanlış bir işlem elektrik çarpmasına, su kaçağına, yangına, vs. sebep olur. Klimanın montajı, sökülmesi ve onarımı için satıcınıza veya başka uzman servis personeline başvurun.

KULLANIMLA İLGİLİ ÖNLEMLER

1 Özellikle gazlı cihazlar kullanırken odayı havalandırmak için periyodik olarak bir pencere veya kapı açın. Yetersiz havalandırma oksijen eksikliğine sebep olabilir.

2 Düğmelere ıslak elle dokunmayın. Elektrik çarpmasına sebep olabilir.

3 E m n i y e t a m a c ı y l a , k l i m a u z u n s ü r e kullanılmayacağı zaman devre kesiciyi kapatın.

4 Harici montaj zemininde periyodik olarak aşınma kontrolü yapın ve ünitenin yerinde sağlam durduğundan emin olun.

5 Dış ünite üzerine herhangi bir cisim koymayın veya üzerine basmayın. Cisim düşebilir veya siz düşerek yaralanabilirsiniz.

6 Bu ünite evlerde kullanım için tasarlanmıştır. Hayvan veya bitki yetiştirmek için kulübe veya sera gibi yerlerde kullanmayın.

7 Klima üzerine içi su dolu bir kap koymayın. Klimaya su girerse elektrik izolasyonu bozulabilir ve elektrik çarpmasına sebep olabilir.

8 Kliman ı n hava giri şlerini ve ç ı k ı şlar ı n ı engellemeyin. Yetersiz performansa veya arızaya sebep olabilir.

9 Herhangi bir bakım veya temizlik yapmadan önce klimayı durdurmaya ve devre kesiciyi kapatmaya dikkat edin. Klimanın içinde dönen bir fan vardır ve yaralanabilirsiniz.

10Doğrudan klima üzerine su sıçratmayın veya dökmeyin. Su, elektrik çarpması na veya ekipman hasarına yol açabilir.

11Bu cihaz küçük çocuklar veya özürlüler tarafından kullanım için tasarlanmamıştır. Küçük çocuklar, cihazla oynamamaları için kontrol altında olmalıdır.

12Bu cihaz Kuzey Avrupa bölgesinde kullanım için uygun değildir.

KLİMANIN YERLEŞTİRİLMESİ VE

MONTAJIYLA İLGİLİ UYARILAR

Klimayı, nominal voltaj ve frekansa sahip bir güç kaynağına bağlamaya dikkat edin.

Uygun olmayan voltaj ve frekansa sahip bir güç kaynağının kullanılması ekipman hasarına ve yan- gına sebep olabilir.

Klimayı, yanıcı gaz kaçağı olabilecek bir yere monte etmeyin. Yangına sebep olabilir.

Klimayı, havada minimum toz, duman ve nem bu- lunan bir yere monte edin.

Drenaj hortumunu, problemsiz görev yapacak şe- kilde döşeyin. Yetersiz drenaj odada, mobilyalarda, vs. neme yol açabilir.

Elektrik çarpmasını önlemek için, tesisatın yerine bağlı olarak bir kaçak önleyici veya bir devre kesici takılmasına dikkat edin.

TÜRKÇE

TR-1

Image 51
Contents AY-AP9KR AE-A9KR AY-AP12KR Please contact your local authority for further details Other Countries outside the EUContents Important Safety InstructionsGB-1 Outdoor Unit GB-2Part Names Indoor UnitTransmitter Display Remote ControlRemote Control Display GB-3To Turn on Using the Remote ControlAuxiliary Mode GB-4GB-5 Tips about Auto ModeAUTO/DRY Mode COOL/HEAT ModePress the Swing button Adjusting the AIR Flow DirectionGB-6 Vertical AIR Flow DirectionTurbo Operation To CancelGB-7 Coanda AirflowDuring operation, press the Plasmacluster button ONE-HOUR OFF TimerPress the ONE-HOUR OFF Timer button GB-8Tips about Timer OFF Operation Timer OperationTimer OFF Timer onMaintenance GB-10Tips on Saving Energy Before Calling for Service GB-11Additional Notes on Operation Paesi che non fanno parte dellUE IT-1 IndiceImportanti Istruzioni PER LA Sicurezza Unita Esterna IT-2Nomi DEI Componenti Unita InternaIT-3 TelecomandoDisplay DEL Telecomando PER Accendere IT-4USO DEL Telecomando MODALITA’ AusiliariaMODALITA’ AUTOMATICA/DEUMIDIFI- Cazione IT-5Funzioni DI Base Suggerimenti Sulla MODALITA’ AutomaticaDirezione Orizzontale DEL Flusso D’ARIA IT-6Regolazione Della Direzione DEL Flusso D’ARIA Direzione Verticale DEL Flusso DariaIT-7 Funzionamento TurboPER Annullare To Dopo Unora Timer DI Spegnimento Dopo UN’ORAIT-8 Funzionamento DEL PlasmaclusterTimer Attivato Funzionamento DEL TimerTimer Disattivato Suggerimenti SUL Funzionamento DI Disattivazione DEL TimerPulizia DEI Filtri IT-10Manutenzione Suggerimenti PER Risparmiare EnergiaFunzione DI Sbrinamento IT-11Prima DI Richiedere Assistenza Funzione DI PreriscaldamentoΣε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ Σημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑ- Λειασ GR-1Περιεχομενα Σημαντικεσ Οδηγιεσσ ΑΣΦΑ- ΛειασΕξωτερικη Μοναδα GR-2Ονομασιεσ Εξαρτηματων Εσωτερικη ΜοναδαGR-3 ΤηλεχειριστηριοΟθονη Ενδειξεων Τηλεχειριστηριου ΓΙΑ ΝΑ Θεσετε Εντοσ Λειτουργιασ GR-4Χρηση ΤΟΥ Τηλεχειριστηριου Βοηθητικη ΛειτουργιαΛειτουργια ΑΥΤΟΜΑΤΗ/ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ GR-5Βασικη Λειτουργια Συμβουλεσ ΓΙΑ Αυτοματη ΛειτουργιαΠιέστε το πλήκτρο Swing GR-6Ρυθμιση ΤΗΣ Κατευθυνσησ ΤΗΣ Ροησ Αερα Καθετη Κατευθυνση Ροησ ΑεραΚατά τη διάρκεια της λειτουργίας πατή- στε το κουμπί Turbo GR-7Πληκτρο Coanda Airflow Λειτουργια Turbo ΑκυρωσηΠιέστε το πλήκτρο Χρονοδιακοπτησ Απενεργοποιησησ Μιασ Ωρασ Πιέστε το πλήκτρο CancelGR-8 Λειτουργια Plasmacluster Απενεργοποιηση Μιασ ΩρασΧρονοδιακοπτησ ΣΕ Λειτουργια Λειτουργια TimerGR-9 Χρονοδιακοπτησ ΑπενεργοποιησησΚαθαρισμοσ ΤΩΝ Φιλτρων GR-10Συντηρηση Υποδειξεισ ΓΙΑ Εξοικονομηση ΕνεργειασGR-11 Προσθετεσ Σημειωσεισ ΣΧΕ- Τικα ΜΕ ΛειτουργιαΠριν Καλεσετε ΤΟ Σερβισ Em outros Países fora da UE PT-1 ConteúdosInstruções DE Segu Rança Importantes Unidade Exterior PT-2Nomes DAS Peças Unidade InteriorAuto Frio Quente Secar PT-3Mostrador do Telecomando TransmissorPara Activar PT-4USO do Telecomando Modo DE AuxílioModo AUTO/SECAR PT-5Operações Básicas Sugestões Sobre O Modo AutoPrima a tecla Swing PT-6Direccionar O Fluxo DE AR Direcção do Fluxo Vertical DE ARFluxo Turbo PT-7Operação Coanda Operação Turbo Fluxo CoandaPlasmacluster PT-8Operação Plasmacluster Durante a operação, prima a teclaSugestões Sobre Desligamento POR Temporizador PT-9Operação Temporizador Desligar POR TemporizadorManutenção PT-10PT-11 Notas Suplementares Sobre O FuncionamentoAntes DE Solicitar Assistência 545 TR-1 İçİndekİlerÖnemlİ Güvenlİk TALİMAT- Lari DIŞ Ünİte TR-2Parçalarin İsİmlerİ İÇ ÜnİteTR-3 Uzaktan KumandaUzaktan Kumanda Göstergesİ Açmak İçİn TR-4Uzaktan Kumandanin Kullanimi Yardimci MODOTOMATİK/NEM Alma Modu TR-5Temel İşletİm Otomatİk MOD Hakkinda BİlgİlerUzaktan kumanda üzerindeki Swing düğmesine bir kez basın TR-6Hava Akiş Yönünün Ayarlanmasi Düşey Hava AkişiTR-7 Coanda Hava Akişi Turbo İşlemİptal Etmek İçİn İşlem sırasında Plasmacluster düğ- mesine basın TR-8PLASMACLUSTER’İN İşletİmİ BİR Saat Sonra Kapanma AyariZamanlayiciyi Kapama Fonksİyonu Hakkinda Bİlgİler TR-9Zamanlayici Ayari Zamanlayiciyi Kapatma Zamanlayici KapamaTR-10 BakimEnerjİ Tasarrufuyla İlgİlİ Bİlgİler TR-11 İşletİmle İlgİlİ İlave NotlarServİs Çağirmadan Önce Kraje pozaunijne PL-1 Spis TreściŚrodki Ostrożności Jednostka Zewnętrzna PL-2Nazwy Części Jednostka WewnętrznaNadajnik Wyświetlacz PL-3Pilot Zdalnego Sterowania Wyświetlacz Pilota Zdalnego SterowaniaWłączanie Klimatyzatora PL-4Obsługa Pilota Zdalnego Sterowania Tryb Pracy BEZ PilotaTryby Auto I DRY PL-5Podstawy Obsługi Informacje O Trybie AutoNaciśnij przycisk Swing PL-6Ustawienie Kierunku Przepływu Powietrza Regulacja Strumienia Powietrza W PioniePL-7 Tryb TurboAnulowanie Naciśnij przycisk O1h PL-8Tryb Plasmacluster Program Jednogodzinny Podczas pracy klimatyzatora naciśnij przycisk PlasmaclusterWłącznik Czasowy Operacje Sterowane Zegarem TimerPL-9 Wyłącznik CzasowyPL-10 KonserwacjaJAK Oszczędzać Energię PL-11 Dodatkowe Uwagi Dotyczące ObsługiZanim Wezwiesz Serwis Page Page Sharp Electronics Europe GmbH