Sharp AE-A18KR, AY-AP24KR GB-11, Additional Notes on Operation, Before Calling for Service

Page 13

ADDITIONAL NOTES ON OPERATION

OPERATING TEMPERATURE RANGE

 

 

INDOOR TEMP.

OUTDOOR TEMP.

COOLING

upper limit

32˚C

46˚C

lower limit

21˚C

21˚C

 

HEATING

upper limit

27˚C

24˚C

lower limit

–7˚C

 

The built-in protective device may prevent the unit from operating when used out of this range.

Condensation may form on the air outlet if the unit operates continuously in the COOL or DRY mode when humidity is over 80 percent.

WHEN POWER FAILURE OCCURS

This air conditioner has a memory function to store settings when a power failure occurs.

After power recovery, the unit will automatically re- start in the same settings which were active before the power failure, except for timer settings.

If the timers were set before a power failure, they will need to be re-set after power recovery.

PREHEATING FUNCTION

In the HEAT operation, the indoor fan may not start for two to five minutes after the unit is turned on to prevent cold air from blowing out of the unit.

DE-ICING FUNCTION

When ice forms on the heat exchanger in the outdoor unit during the HEAT operation, an automatic de-icer provides heat for about 5 to 10 minutes to remove the ice. During de-icing, the inside and outside fans stop operating.

After de-icing is completed, the unit automatically resumes operation in the HEAT mode.

HEATING EFFICIENCY

The unit employs a heat pump that draws heat from the outside air and releases it into the room. The outside air temperature therefore greatly affects the heating efficiency.

If the heating efficiency is reduced due to low outside temperatures, use an additional heater.

It takes time to warm up and heat the entire room because of the forced air circulation system.

BEFORE CALLING FOR

SERVICE

The following conditions do not denote equip- ment malfunctions

UNIT DOES NOT OPERATE

The unit will not operate if it is turned on immediately after it is turned off. The unit will not operate immediately after the mode is changed. This is to protect the internal mechanisms. Wait 3 minutes before operating the unit.

UNIT DOES NOT SEND OUT WARM AIR

The unit is preheating or de-icing.

ODORS

Carpet and furniture odors that entered into the unit may be sent out from the unit.

BEFORE CALLING FOR

SERVICE

CRACKING NOISE

The unit may produce a cracking noise. This sound is generated by the friction of the front panel and other components expanding or connecting due to a temperature change.

A LOW BUZZING NOISE EMITTED

This is a sound emitted when the unit is generating Plasmacluster ions.

SWISHING NOISE

The soft, swishing noise is the sound of the refrigerant flowing inside the unit.

WATER VAPOUR

In the COOL and DRY operation, water vapour can sometimes be seen at the air outlet due to the difference between the room air temperature and the air discharged by the unit.

In the HEAT operation, water vapour may flow out of the outdoor unit during de-icing.

ODOR EMITTED FROM THE PLASMACLUSTER AIR OUTLET

This is the smell of ozone generated from the Plasmacluster Ion generator. The ozone concentration is very small, posing no adverse effect on your health. The ozone discharged into the air rapidly decomposes, and its density in the room will not increase.

If the unit appears to be malfunctioning, check the following points before calling for service.

IF THE UNIT FAILS TO OPERATE

Check to see if the circuit breaker has tripped or the fuse has blown.

IF THE UNIT FAILS TO COOL (OR HEAT) THE ROOM EFFECTIVELY

Check the filters. If dirty, clean them.

Check the outdoor unit to make sure nothing is blocking the air inlet or outlet.

Check the thermostat is proper setting.

Make sure windows and doors are closed tightly.

A large number of people in the room can prevent the unit from achieving the desired temperature.

Check whether any heat-generating appliances are operating in the room.

IF THE UNIT FAILS TO RECEIVE THE REMOTE CONTROL SIGNAL

Check whether the remote control batteries have become old and weak.

Try to send the signal again with the remote control pointed properly towards the unit’s signal receiver window.

Check whether the remote control batteries are installed with the polarities properly aligned.

Please call for service when OPERATION lamp, TIMER lamp and/or PLASMACLUSTER lamp on the unit blink.

ENGLISH

GB-11

Image 13
Contents AY-AP9KR AE-A9KR AY-AP12KR Please contact your local authority for further details Other Countries outside the EUImportant Safety Instructions ContentsGB-1 Part Names GB-2Indoor Unit Outdoor UnitRemote Control Display Remote ControlGB-3 Transmitter DisplayAuxiliary Mode Using the Remote ControlGB-4 To Turn onAUTO/DRY Mode Tips about Auto ModeCOOL/HEAT Mode GB-5GB-6 Adjusting the AIR Flow DirectionVertical AIR Flow Direction Press the Swing buttonGB-7 To CancelCoanda Airflow Turbo OperationPress the ONE-HOUR OFF Timer button ONE-HOUR OFF TimerGB-8 During operation, press the Plasmacluster buttonTimer OFF Timer OperationTimer on Tips about Timer OFF OperationGB-10 MaintenanceTips on Saving Energy GB-11 Before Calling for ServiceAdditional Notes on Operation Paesi che non fanno parte dellUE Indice IT-1Importanti Istruzioni PER LA Sicurezza Nomi DEI Componenti IT-2Unita Interna Unita EsternaTelecomando IT-3Display DEL Telecomando USO DEL Telecomando IT-4MODALITA’ Ausiliaria PER AccendereFunzioni DI Base IT-5Suggerimenti Sulla MODALITA’ Automatica MODALITA’ AUTOMATICA/DEUMIDIFI- CazioneRegolazione Della Direzione DEL Flusso D’ARIA IT-6Direzione Verticale DEL Flusso Daria Direzione Orizzontale DEL Flusso D’ARIAFunzionamento Turbo IT-7PER Annullare IT-8 Timer DI Spegnimento Dopo UN’ORAFunzionamento DEL Plasmacluster To Dopo UnoraTimer Disattivato Funzionamento DEL TimerSuggerimenti SUL Funzionamento DI Disattivazione DEL Timer Timer AttivatoManutenzione IT-10Suggerimenti PER Risparmiare Energia Pulizia DEI FiltriPrima DI Richiedere Assistenza IT-11Funzione DI Preriscaldamento Funzione DI SbrinamentoΣε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ Περιεχομενα GR-1Σημαντικεσ Οδηγιεσσ ΑΣΦΑ- Λειασ Σημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑ- ΛειασΟνομασιεσ Εξαρτηματων GR-2Εσωτερικη Μοναδα Εξωτερικη ΜοναδαΤηλεχειριστηριο GR-3Οθονη Ενδειξεων Τηλεχειριστηριου Χρηση ΤΟΥ Τηλεχειριστηριου GR-4Βοηθητικη Λειτουργια ΓΙΑ ΝΑ Θεσετε Εντοσ ΛειτουργιασΒασικη Λειτουργια GR-5Συμβουλεσ ΓΙΑ Αυτοματη Λειτουργια Λειτουργια ΑΥΤΟΜΑΤΗ/ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΡυθμιση ΤΗΣ Κατευθυνσησ ΤΗΣ Ροησ Αερα GR-6Καθετη Κατευθυνση Ροησ Αερα Πιέστε το πλήκτρο SwingΠληκτρο Coanda Airflow Λειτουργια Turbo GR-7Ακυρωση Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας πατή- στε το κουμπί TurboGR-8 Πιέστε το πλήκτρο CancelΛειτουργια Plasmacluster Απενεργοποιηση Μιασ Ωρασ Πιέστε το πλήκτρο Χρονοδιακοπτησ Απενεργοποιησησ Μιασ ΩρασGR-9 Λειτουργια TimerΧρονοδιακοπτησ Απενεργοποιησησ Χρονοδιακοπτησ ΣΕ ΛειτουργιαΣυντηρηση GR-10Υποδειξεισ ΓΙΑ Εξοικονομηση Ενεργειασ Καθαρισμοσ ΤΩΝ ΦιλτρωνΠροσθετεσ Σημειωσεισ ΣΧΕ- Τικα ΜΕ Λειτουργια GR-11Πριν Καλεσετε ΤΟ Σερβισ Em outros Países fora da UE Conteúdos PT-1Instruções DE Segu Rança Importantes Nomes DAS Peças PT-2Unidade Interior Unidade ExteriorMostrador do Telecomando PT-3Transmissor Auto Frio Quente SecarUSO do Telecomando PT-4Modo DE Auxílio Para ActivarOperações Básicas PT-5Sugestões Sobre O Modo Auto Modo AUTO/SECARDireccionar O Fluxo DE AR PT-6Direcção do Fluxo Vertical DE AR Prima a tecla SwingOperação Coanda Operação Turbo PT-7Fluxo Coanda Fluxo TurboOperação Plasmacluster PT-8Durante a operação, prima a tecla PlasmaclusterOperação Temporizador PT-9Desligar POR Temporizador Sugestões Sobre Desligamento POR TemporizadorManutenção PT-10Notas Suplementares Sobre O Funcionamento PT-11Antes DE Solicitar Assistência 545 İçİndekİler TR-1Önemlİ Güvenlİk TALİMAT- Lari Parçalarin İsİmlerİ TR-2İÇ Ünİte DIŞ ÜnİteUzaktan Kumanda TR-3Uzaktan Kumanda Göstergesİ Uzaktan Kumandanin Kullanimi TR-4Yardimci MOD Açmak İçİnTemel İşletİm TR-5Otomatİk MOD Hakkinda Bİlgİler OTOMATİK/NEM Alma ModuHava Akiş Yönünün Ayarlanmasi TR-6Düşey Hava Akişi Uzaktan kumanda üzerindeki Swing düğmesine bir kez basınCoanda Hava Akişi Turbo İşlem TR-7İptal Etmek İçİn PLASMACLUSTER’İN İşletİmİ TR-8BİR Saat Sonra Kapanma Ayari İşlem sırasında Plasmacluster düğ- mesine basınZamanlayici Ayari TR-9Zamanlayiciyi Kapatma Zamanlayici Kapama Zamanlayiciyi Kapama Fonksİyonu Hakkinda BİlgİlerBakim TR-10Enerjİ Tasarrufuyla İlgİlİ Bİlgİler İşletİmle İlgİlİ İlave Notlar TR-11Servİs Çağirmadan Önce Kraje pozaunijne Spis Treści PL-1Środki Ostrożności Nazwy Części PL-2Jednostka Wewnętrzna Jednostka ZewnętrznaPilot Zdalnego Sterowania PL-3Wyświetlacz Pilota Zdalnego Sterowania Nadajnik WyświetlaczObsługa Pilota Zdalnego Sterowania PL-4Tryb Pracy BEZ Pilota Włączanie KlimatyzatoraPodstawy Obsługi PL-5Informacje O Trybie Auto Tryby Auto I DRYUstawienie Kierunku Przepływu Powietrza PL-6Regulacja Strumienia Powietrza W Pionie Naciśnij przycisk SwingTryb Turbo PL-7Anulowanie Tryb Plasmacluster Program Jednogodzinny PL-8Podczas pracy klimatyzatora naciśnij przycisk Plasmacluster Naciśnij przycisk O1hPL-9 Operacje Sterowane Zegarem TimerWyłącznik Czasowy Włącznik CzasowyKonserwacja PL-10JAK Oszczędzać Energię Dodatkowe Uwagi Dotyczące Obsługi PL-11Zanim Wezwiesz Serwis Page Page Sharp Electronics Europe GmbH