Sharp AY-AP24KR, AY-AP18KR, AY-AP12KR, AY-AP9KR, AE-A9KR PL-10, Konserwacja, JAK Oszczędzać Energię

Page 72

KONSERWACJA

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czyn- ności konserwacyjnych należy odłączyć kabel zasilający od gniazdka w ścianie lub odciąć do- pływ prądu zewnętrznym wyłącznikiem.

CZYSZCZENIE FILTRÓW

1 Wyłącz klimatyzator.

2 Wyjmij filtry.

1 Unieś panel przedni.

2Przesuń filtry nieznacznie do góry, żeby je odblokować.

3Pociągnij filtry w dół, żeby je wyjąć z klima- tyzatora.

1

 

2

3

3 Wyczyść filtry.

Usuń kurz przy pomocy odkurzacza. Jeśli filtry są nadal brudne, należy je wypłukać w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu. Przed ponowną instalacją należy wysuszyć fil- try w zacienionym miejscu.

4 Zainstaluj ponownie filtry.

1Zainstaluj filtry w oryginalnych położeniach.

2 Zamknij panel przedni.

2

1

CZYSZCZENIE URZĄDZENIA GŁÓWNEGO I PILOTA

Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.

Żadnego z elementów nie należy bezpośrednio polewać wodą, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie klimatyzatora.

Do czyszczenia nie wolno używać gorącej wody, roz- cieńczalnika, proszków ani silnych rozpuszczalników.

KONSERWACJA POSEZONOWA

1 Uruchom klimatyzator na pół dnia w trybie COOL z ustawieniem temperatury 32°C, żeby dokładnie osuszyć cały mechanizm.

2 Wyłącz klimatyzator i odłącz go od sieci elek- trycznej. Odłącz zasilanie wyłącznikiem głównym, jeśli instalacja jest wyposażona w taki wyłącznik.

3 Wyczyść i zainstaluj ponownie filtry.

KONSERWACJA PRZEDSEZONOWA

1 Upewnij się, że filtry powietrza są czyste.

2 Upewnij się, że żadne przedmioty nie bloku- ją otworów wlotowych lub wylotowych.

JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ

Poniżej zamieszczonych jest kilka wskazówek, które ułatwią oszczędzanie energii podczas ko- rzystania z klimatyzatora.

USTAWIAJ WŁAŚCIWĄ TEMPERATURĘ

Podczas pracy w trybie COOL (chłodzenie) należy ustawiać termostat o 1°C wyżej od żądanej tem- peratury (i o 2°C niżej w trybie HEAT (ogrzewa- nie)). Pozwoli to obniżyć zużycie energii o około 10 procent.

Ustawienie w trybie chłodzenia niższej tempera- tury niż jest to konieczne spowoduje zwiększone zużycie energii.

UNIKAJ BEZPOŚREDNIEGO DZIAŁANIA PRO- MIENI SŁONECZNYCH I PRZECIĄGÓW

Zasłonięcie okien podczas chłodzenia spowoduje zmniejszenie zużycia energii.

Podczas chłodzenia i ogrzewania należy zamykać okna i drzwi.

USTAWIAJ ODPOWIEDNI KIERUNEK NAWIEWU, ŻEBY ZAPEWNIĆ WŁAŚCIWĄ CYRKULACJĘ

UTRZYMUJ FILTR W CZYSTOŚCI, ŻEBY ZAPEW- NIĆ EFEKTYWNE DZIAŁANIE

PROGRAMUJ OPERACJE PRZY POMOCY ZEGARA

JEŚLI KLIMATYZATOR MA PRZEZ DŁUŻSZY CZAS POZOSTAWAĆ NIEUŻYWANY, NALEŻY GO ODŁĄCZYĆ OD SIECI ELEKTRYCZNEJ

Jednostka wewnętrzna zużywa niewielką ilość energii, nawet jeśli jest wyłączona.

PL-10

Image 72
Contents AY-AP9KR AE-A9KR AY-AP12KR Other Countries outside the EU Please contact your local authority for further detailsContents Important Safety InstructionsGB-1 GB-2 Part NamesIndoor Unit Outdoor UnitRemote Control Remote Control DisplayGB-3 Transmitter DisplayUsing the Remote Control Auxiliary ModeGB-4 To Turn onTips about Auto Mode AUTO/DRY ModeCOOL/HEAT Mode GB-5Adjusting the AIR Flow Direction GB-6Vertical AIR Flow Direction Press the Swing buttonTo Cancel GB-7Coanda Airflow Turbo OperationONE-HOUR OFF Timer Press the ONE-HOUR OFF Timer buttonGB-8 During operation, press the Plasmacluster buttonTimer Operation Timer OFFTimer on Tips about Timer OFF OperationMaintenance GB-10Tips on Saving Energy Before Calling for Service GB-11Additional Notes on Operation Paesi che non fanno parte dellUE IT-1 IndiceImportanti Istruzioni PER LA Sicurezza IT-2 Nomi DEI ComponentiUnita Interna Unita EsternaIT-3 TelecomandoDisplay DEL Telecomando IT-4 USO DEL TelecomandoMODALITA’ Ausiliaria PER AccendereIT-5 Funzioni DI BaseSuggerimenti Sulla MODALITA’ Automatica MODALITA’ AUTOMATICA/DEUMIDIFI- CazioneIT-6 Regolazione Della Direzione DEL Flusso D’ARIADirezione Verticale DEL Flusso Daria Direzione Orizzontale DEL Flusso D’ARIAIT-7 Funzionamento TurboPER Annullare Timer DI Spegnimento Dopo UN’ORA IT-8Funzionamento DEL Plasmacluster To Dopo UnoraFunzionamento DEL Timer Timer DisattivatoSuggerimenti SUL Funzionamento DI Disattivazione DEL Timer Timer AttivatoIT-10 ManutenzioneSuggerimenti PER Risparmiare Energia Pulizia DEI FiltriIT-11 Prima DI Richiedere AssistenzaFunzione DI Preriscaldamento Funzione DI SbrinamentoΣε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ GR-1 ΠεριεχομεναΣημαντικεσ Οδηγιεσσ ΑΣΦΑ- Λειασ Σημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑ- ΛειασGR-2 Ονομασιεσ ΕξαρτηματωνΕσωτερικη Μοναδα Εξωτερικη ΜοναδαGR-3 ΤηλεχειριστηριοΟθονη Ενδειξεων Τηλεχειριστηριου GR-4 Χρηση ΤΟΥ ΤηλεχειριστηριουΒοηθητικη Λειτουργια ΓΙΑ ΝΑ Θεσετε Εντοσ ΛειτουργιασGR-5 Βασικη ΛειτουργιαΣυμβουλεσ ΓΙΑ Αυτοματη Λειτουργια Λειτουργια ΑΥΤΟΜΑΤΗ/ΑΦΥΓΡΑΝΣΗGR-6 Ρυθμιση ΤΗΣ Κατευθυνσησ ΤΗΣ Ροησ ΑεραΚαθετη Κατευθυνση Ροησ Αερα Πιέστε το πλήκτρο SwingGR-7 Πληκτρο Coanda Airflow Λειτουργια TurboΑκυρωση Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας πατή- στε το κουμπί TurboΠιέστε το πλήκτρο Cancel GR-8Λειτουργια Plasmacluster Απενεργοποιηση Μιασ Ωρασ Πιέστε το πλήκτρο Χρονοδιακοπτησ Απενεργοποιησησ Μιασ ΩρασΛειτουργια Timer GR-9Χρονοδιακοπτησ Απενεργοποιησησ Χρονοδιακοπτησ ΣΕ ΛειτουργιαGR-10 ΣυντηρησηΥποδειξεισ ΓΙΑ Εξοικονομηση Ενεργειασ Καθαρισμοσ ΤΩΝ ΦιλτρωνGR-11 Προσθετεσ Σημειωσεισ ΣΧΕ- Τικα ΜΕ ΛειτουργιαΠριν Καλεσετε ΤΟ Σερβισ Em outros Países fora da UE PT-1 ConteúdosInstruções DE Segu Rança Importantes PT-2 Nomes DAS PeçasUnidade Interior Unidade ExteriorPT-3 Mostrador do TelecomandoTransmissor Auto Frio Quente SecarPT-4 USO do TelecomandoModo DE Auxílio Para ActivarPT-5 Operações BásicasSugestões Sobre O Modo Auto Modo AUTO/SECARPT-6 Direccionar O Fluxo DE ARDirecção do Fluxo Vertical DE AR Prima a tecla SwingPT-7 Operação Coanda Operação TurboFluxo Coanda Fluxo TurboPT-8 Operação PlasmaclusterDurante a operação, prima a tecla PlasmaclusterPT-9 Operação TemporizadorDesligar POR Temporizador Sugestões Sobre Desligamento POR TemporizadorPT-10 ManutençãoPT-11 Notas Suplementares Sobre O FuncionamentoAntes DE Solicitar Assistência 545 TR-1 İçİndekİlerÖnemlİ Güvenlİk TALİMAT- Lari TR-2 Parçalarin İsİmlerİİÇ Ünİte DIŞ ÜnİteTR-3 Uzaktan KumandaUzaktan Kumanda Göstergesİ TR-4 Uzaktan Kumandanin KullanimiYardimci MOD Açmak İçİnTR-5 Temel İşletİmOtomatİk MOD Hakkinda Bİlgİler OTOMATİK/NEM Alma ModuTR-6 Hava Akiş Yönünün AyarlanmasiDüşey Hava Akişi Uzaktan kumanda üzerindeki Swing düğmesine bir kez basınTR-7 Coanda Hava Akişi Turbo İşlemİptal Etmek İçİn TR-8 PLASMACLUSTER’İN İşletİmİBİR Saat Sonra Kapanma Ayari İşlem sırasında Plasmacluster düğ- mesine basınTR-9 Zamanlayici AyariZamanlayiciyi Kapatma Zamanlayici Kapama Zamanlayiciyi Kapama Fonksİyonu Hakkinda BİlgİlerTR-10 BakimEnerjİ Tasarrufuyla İlgİlİ Bİlgİler TR-11 İşletİmle İlgİlİ İlave NotlarServİs Çağirmadan Önce Kraje pozaunijne PL-1 Spis TreściŚrodki Ostrożności PL-2 Nazwy CzęściJednostka Wewnętrzna Jednostka ZewnętrznaPL-3 Pilot Zdalnego SterowaniaWyświetlacz Pilota Zdalnego Sterowania Nadajnik WyświetlaczPL-4 Obsługa Pilota Zdalnego SterowaniaTryb Pracy BEZ Pilota Włączanie KlimatyzatoraPL-5 Podstawy ObsługiInformacje O Trybie Auto Tryby Auto I DRYPL-6 Ustawienie Kierunku Przepływu PowietrzaRegulacja Strumienia Powietrza W Pionie Naciśnij przycisk SwingPL-7 Tryb TurboAnulowanie PL-8 Tryb Plasmacluster Program JednogodzinnyPodczas pracy klimatyzatora naciśnij przycisk Plasmacluster Naciśnij przycisk O1hOperacje Sterowane Zegarem Timer PL-9Wyłącznik Czasowy Włącznik CzasowyPL-10 KonserwacjaJAK Oszczędzać Energię PL-11 Dodatkowe Uwagi Dotyczące ObsługiZanim Wezwiesz Serwis Page Page Sharp Electronics Europe GmbH