Sharp AE-A24KR, AY-AP24KR, AY-AP18KR, AY-AP9KR IT-1, Indice, Importanti Istruzioni PER LA Sicurezza

Page 15

ITALIANO

Questo manuale spiega come usare al meglio il vostro nuo- vo condizionatore. Leggete attentamente questo manuale prima di usare il prodotto. Questo manuale deve essere conservato in un posto sicuro per una facile consultazione.

INDICE

• IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA....

IT-1

• NOMI DEI COMPONENTI

IT-2

• USO DEL TELECOMANDO

IT-4

• MODALITA’ AUSILIARIA

IT-4

• FUNZIONI DI BASE

IT-5

• REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE

IT-6

DEL FLUSSO D’ARIA

• FLUSSO D’ARIA EFFETTO COANDA

IT-7

• FUNZIONAMENTO TURBO

IT-7

• FUNZIONAMENTO DEL PLASMACLUSTER ..

IT-8

• TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN’ORA....

IT-8

• FUNZIONAMENTO DEL TIMER

IT-9

• MANUTENZIONE

IT-10

SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA ..IT-10

ULTERIORI NOTE RIGUARDANTI

IL FUNZIONAMENTO

IT-11

• PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA

IT-11

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

AVVERTIMENTI PER L'USO

1 Non tirate o deformate il cavo di alimentazione. Se si tira o si usa erratamente il cavo, l’unità si può danneggiare e provocare scosse elettriche.

2 Fate attenzione a non esporvi direttamente all’uscita dell’aria per un lungo periodo di tempo. Potrebbe danneggiare la vostra salute.

3 Nel caso si usi il condizionatore d’aria in presenza di neonati, bambini, persone anziane, persone co- strette a stare a letto o persone con handicap fisici, assicuratevi prima che la temperatura sia conforte- vole per tali persone.

4 Non inserire mai oggetti nell’unità. Ciò potrebbe portare a lesioni a causa dell’alta velocità di ro- tazione dei ventilatori interni.

5 Collegate correttamente il condizonatore d’aria a terra. Non collegate il cavo a terra al tubo del gas, al tubo dell’ascua, al parafulmini o al cavo a terra del telefono. un collegamento a terra incompleto potreb- be causare una scossa elettrica.

6 In caso di anomalie del condizionatore d’aria (ad esempio, odore di bruciato), interrompete subito l’ uso e SPEGNETE l’interruttore di circuito.

7 L’apparecchio deve essere installato in confor- mità con i regolamenti di connessione elettrica nazionali. Un collegamento scorretto del cavo può provocare il surriscaldamento del cavo di alimentazione, della spina e della presa elettrica e causare un incendio.

8 Se è danneggiato il cavo di alimentazione, biso- gna far sostituire lo stesso dal fabbricante, da un centro di assistenza o da una persona qualificata per evitare eventuali rischi. Sostituire il cavo di alimentazione solo con un altro specificato dal produttore.

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

AVVERTIMENTI PER L'INSTALLAZIONE /RIMOZIONE/RIPARAZIONE

Non cercate di installare/rimuovere/riparare l’unità senza assistenza. Un uso errato causerà scosse elettriche, perdite d’acqua, incendi e così via. Consultate il vostro rivenditore o dell’altro personale di servizio qualificato per l’installazione/rimozione/riparazione dell’unità.

PRECAUZIONI PER L'USO

1 Aprite una finestra o una porta periodicamente per ventilare la stanza, specialmente quando si usano apparecchi a gas. Una ventilazione insufficiente potrebbe causare mancanza di ossigeno.

2 Non toccate i tasti con mani bagnate. Ciò po- trebbe provocare una scossa elettrica.

3 Per sicurezza, spegnete l’interruttore del circuito quando non usate l’unità per un lungo periodo di tempo.

4 Controllate la cremagliera di montaggio dell’uni- tà esterna periodicamente ed assicuratevi che sia ben fissata.

5 Non urtate l’unità esterna e non collocate alcun oggetto sopra di essa, poiché potrebbe cadere causando lesioni personali.

6 Questa unità è stata progettata per l’uso in aree residenziali. Non usatela in canili o serre per al- levare animali o coltivare piante.

7 Non collocate contenitori d’acqua sull’unità. Se l’ac- qua penetra nell’unità, l’isolamento elettrico si potreb- be rovinare causando una scossa elettrica.

8 Non bloccate gli sbocchi d’uscita ed entrata dell’aria dell’unità. Ciò potrebbe compromettere il funziona- mento o provocare guasti.

9 Assicuratevi di spegnere l’apparecchio e l’in- terruttore di circuito prima di eseguire lavori di manutenzione o pulitura. Il ventilatore che gira all’interno dell’unità potrebbe provocarvi lesioni.

10Non spruzzate o gettate acqua direttamente sull’unità. L’acqua potrebbe causare una scossa elettrica o danni all’apparecchio.

11Questo apparecchio non deve essere usato da bambini o persone inferme senza supervisione. Assicuratevi che i bambini non giochino con l’apparecchio.

12Questo apparecchio non è adatto all’uso nelle regioni nordiche.

PRECAUZIONI PER IL LUOGO DI MONTAGGIO/INSTALLAZIONE

Assicuratevi di collegare il condizionatore d’aria ad una presa di corrente di voltaggio e frequenza giusta. L’uso di una presa di corrente dal voltaggio e fre- quenze errate potrebbe risultare dannoso all’appa- recchio e provocare un incendio.

Non installare l’unità in un luogo dove i potrebbero essere perdite di gas infiammabile. Ciò potrebbe provocare incendi.

Non collocate l’unità in luoghi nei quali l’aria conten- ga polvere, fumi oppure umidità in misura eccessiva.

Sistemate il tubo di drenaggio in modo tale da assicurare un drenaggio corretto. Un drenaggio insufficiente potrebbe far fuoriuscire acqua dalla stanza, bagnare i mobili e così via.

Assicuratevi di installare un interruttore differenzia- le o magnetometrico a seconda del luogo d’instal- lazione, per evitare scosse elettriche.

ITALIANO

IT-1

Image 15
Contents AY-AP9KR AE-A9KR AY-AP12KR Please contact your local authority for further details Other Countries outside the EUContents Important Safety InstructionsGB-1 Outdoor Unit GB-2Part Names Indoor UnitTransmitter Display Remote ControlRemote Control Display GB-3To Turn on Using the Remote ControlAuxiliary Mode GB-4GB-5 Tips about Auto ModeAUTO/DRY Mode COOL/HEAT ModePress the Swing button Adjusting the AIR Flow DirectionGB-6 Vertical AIR Flow DirectionTurbo Operation To CancelGB-7 Coanda AirflowDuring operation, press the Plasmacluster button ONE-HOUR OFF TimerPress the ONE-HOUR OFF Timer button GB-8Tips about Timer OFF Operation Timer OperationTimer OFF Timer onMaintenance GB-10Tips on Saving Energy Before Calling for Service GB-11Additional Notes on Operation Paesi che non fanno parte dellUE IT-1 IndiceImportanti Istruzioni PER LA Sicurezza Unita Esterna IT-2Nomi DEI Componenti Unita InternaIT-3 TelecomandoDisplay DEL Telecomando PER Accendere IT-4USO DEL Telecomando MODALITA’ AusiliariaMODALITA’ AUTOMATICA/DEUMIDIFI- Cazione IT-5Funzioni DI Base Suggerimenti Sulla MODALITA’ AutomaticaDirezione Orizzontale DEL Flusso D’ARIA IT-6Regolazione Della Direzione DEL Flusso D’ARIA Direzione Verticale DEL Flusso DariaIT-7 Funzionamento TurboPER Annullare To Dopo Unora Timer DI Spegnimento Dopo UN’ORAIT-8 Funzionamento DEL PlasmaclusterTimer Attivato Funzionamento DEL TimerTimer Disattivato Suggerimenti SUL Funzionamento DI Disattivazione DEL TimerPulizia DEI Filtri IT-10Manutenzione Suggerimenti PER Risparmiare EnergiaFunzione DI Sbrinamento IT-11Prima DI Richiedere Assistenza Funzione DI PreriscaldamentoΣε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ Σημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑ- Λειασ GR-1Περιεχομενα Σημαντικεσ Οδηγιεσσ ΑΣΦΑ- ΛειασΕξωτερικη Μοναδα GR-2Ονομασιεσ Εξαρτηματων Εσωτερικη ΜοναδαGR-3 ΤηλεχειριστηριοΟθονη Ενδειξεων Τηλεχειριστηριου ΓΙΑ ΝΑ Θεσετε Εντοσ Λειτουργιασ GR-4Χρηση ΤΟΥ Τηλεχειριστηριου Βοηθητικη ΛειτουργιαΛειτουργια ΑΥΤΟΜΑΤΗ/ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ GR-5Βασικη Λειτουργια Συμβουλεσ ΓΙΑ Αυτοματη ΛειτουργιαΠιέστε το πλήκτρο Swing GR-6Ρυθμιση ΤΗΣ Κατευθυνσησ ΤΗΣ Ροησ Αερα Καθετη Κατευθυνση Ροησ ΑεραΚατά τη διάρκεια της λειτουργίας πατή- στε το κουμπί Turbo GR-7Πληκτρο Coanda Airflow Λειτουργια Turbo ΑκυρωσηΠιέστε το πλήκτρο Χρονοδιακοπτησ Απενεργοποιησησ Μιασ Ωρασ Πιέστε το πλήκτρο CancelGR-8 Λειτουργια Plasmacluster Απενεργοποιηση Μιασ ΩρασΧρονοδιακοπτησ ΣΕ Λειτουργια Λειτουργια TimerGR-9 Χρονοδιακοπτησ ΑπενεργοποιησησΚαθαρισμοσ ΤΩΝ Φιλτρων GR-10Συντηρηση Υποδειξεισ ΓΙΑ Εξοικονομηση ΕνεργειασGR-11 Προσθετεσ Σημειωσεισ ΣΧΕ- Τικα ΜΕ ΛειτουργιαΠριν Καλεσετε ΤΟ Σερβισ Em outros Países fora da UE PT-1 ConteúdosInstruções DE Segu Rança Importantes Unidade Exterior PT-2Nomes DAS Peças Unidade InteriorAuto Frio Quente Secar PT-3Mostrador do Telecomando TransmissorPara Activar PT-4USO do Telecomando Modo DE AuxílioModo AUTO/SECAR PT-5Operações Básicas Sugestões Sobre O Modo AutoPrima a tecla Swing PT-6Direccionar O Fluxo DE AR Direcção do Fluxo Vertical DE ARFluxo Turbo PT-7Operação Coanda Operação Turbo Fluxo CoandaPlasmacluster PT-8Operação Plasmacluster Durante a operação, prima a teclaSugestões Sobre Desligamento POR Temporizador PT-9Operação Temporizador Desligar POR TemporizadorManutenção PT-10PT-11 Notas Suplementares Sobre O FuncionamentoAntes DE Solicitar Assistência 545 TR-1 İçİndekİlerÖnemlİ Güvenlİk TALİMAT- Lari DIŞ Ünİte TR-2Parçalarin İsİmlerİ İÇ ÜnİteTR-3 Uzaktan KumandaUzaktan Kumanda Göstergesİ Açmak İçİn TR-4Uzaktan Kumandanin Kullanimi Yardimci MODOTOMATİK/NEM Alma Modu TR-5Temel İşletİm Otomatİk MOD Hakkinda BİlgİlerUzaktan kumanda üzerindeki Swing düğmesine bir kez basın TR-6Hava Akiş Yönünün Ayarlanmasi Düşey Hava AkişiTR-7 Coanda Hava Akişi Turbo İşlemİptal Etmek İçİn İşlem sırasında Plasmacluster düğ- mesine basın TR-8PLASMACLUSTER’İN İşletİmİ BİR Saat Sonra Kapanma AyariZamanlayiciyi Kapama Fonksİyonu Hakkinda Bİlgİler TR-9Zamanlayici Ayari Zamanlayiciyi Kapatma Zamanlayici KapamaTR-10 BakimEnerjİ Tasarrufuyla İlgİlİ Bİlgİler TR-11 İşletİmle İlgİlİ İlave NotlarServİs Çağirmadan Önce Kraje pozaunijne PL-1 Spis TreściŚrodki Ostrożności Jednostka Zewnętrzna PL-2Nazwy Części Jednostka WewnętrznaNadajnik Wyświetlacz PL-3Pilot Zdalnego Sterowania Wyświetlacz Pilota Zdalnego SterowaniaWłączanie Klimatyzatora PL-4Obsługa Pilota Zdalnego Sterowania Tryb Pracy BEZ PilotaTryby Auto I DRY PL-5Podstawy Obsługi Informacje O Trybie AutoNaciśnij przycisk Swing PL-6Ustawienie Kierunku Przepływu Powietrza Regulacja Strumienia Powietrza W PioniePL-7 Tryb TurboAnulowanie Naciśnij przycisk O1h PL-8Tryb Plasmacluster Program Jednogodzinny Podczas pracy klimatyzatora naciśnij przycisk PlasmaclusterWłącznik Czasowy Operacje Sterowane Zegarem TimerPL-9 Wyłącznik CzasowyPL-10 KonserwacjaJAK Oszczędzać Energię PL-11 Dodatkowe Uwagi Dotyczące ObsługiZanim Wezwiesz Serwis Page Page Sharp Electronics Europe GmbH