Sharp AE-A24KR, AY-AP24KR, AY-AP18KR, AE-A9KR PT-1, Conteúdos, Instruções DE Segu Rança Importantes

Page 39

PORTUGUÊS

Este manual explica como utilizar o seu novo ar condi- cionado da melhor maneira. Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o produto. Este manuel deve ser mantido num local seguro para fácil consulta.

CONTEÚDOS

• INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

..PT-1

• NOMES DAS PEÇAS

PT-2

• USO DO TELECOMANDO

PT-4

• MODO DE AUXÍLIO

PT-4

• OPERAÇÕES BÁSICAS

PT-5

• DIRECCIONAR O FLUXO DE AR

PT-6

• OPERAÇÃO COANDA

PT-7

• OPERAÇÃO TURBO

PT-7

• OPERAÇÃO PLASMACLUSTER

PT-8

• TEMPORIZADOR DE UMA HORA

PT-8

• OPERAÇÃO TEMPORIZADOR

PT-9

• MANUTENÇÃO

PT-10

• SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA

PT-10

• INOTAS SUPLEMENTARES SOBRE O

PT-11

FUNCIONAMENTO

• ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA

PT-11

 

 

INSTRUÇÕES DE SEGU-

 

RANÇA IMPORTANTES

 

CUIDADOS PARA A SUA UTILIZAÇÃO

1 Não puxe ou deforme o cabo de fornecimento de energia. Puxar o cabo de fornecimento de ener- gia e a sua má utilização poderão resultar em danos para a unidade e causar choque eléctrico.

2 Evite expor o seu corpo directamente à saída de ar durante um período prolongado. Poderá afectar a sua condição física.

3 Quando utilizar o ar condicionado para bebés, crianças, idosos, acamados ou pessoas deficien- tes, assegure-se que a temperatura é adequada para os que se encontrarem no compartimento.

4 Nunca introduza objectos na unidade. A introdução de objectos poderá resultar em ferimentos devidos à ele- vada velocidade de rotação das ventoinhas internas.

5 Não se esqueça de ligar o aparelho de ar con- dicionado à terra. Não ligar o fio de terra à tu- bagem de gás, canalização de água, pára-raios ou cabo de terra telefónico. A ligação de terra incompleta poderá causar choque eléctrico.

6 Se algo estiver anormal com o aparelho de ar condicionado (por ex., cheiro a queimado), parar imediatamente o funcionamento e DESLI- GAR o disjuntor corta-circuitos.

7 O aparelho deverá ser instalado respeitando os regulamentos nacionais de instalações eléc- tricas. A ligação inadequada do cabo poderá causar o sobreaquecimento do cabo de forneci- mento de energia, da ficha e da tomada eléctri- ca de parede e causar um incêndio.

8 Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço ou pessoa identicamente qualificada a fim de evitar uma situação de peri- go. Para substituição, utilizar apenas o cabo de energia especificado pelo fabricante.

INSTRUÇÕES DE SEGU-

RANÇA IMPORTANTES

ATENÇÃO PARA A INSTALAÇÃO/ REMOÇÃO/REPARAÇÃO

Não tente instalar/remover/reparar a unidade você mesmo(a). Um trabalho incorrecto poderá causar choque eléctrico, fugas de água, incêndio, etc. Consulte o seu revendedor ou outro pessoal especializado de assistência qualificado para a instalação/remoção/reparação do aparelho.

PRECAUÇÕES COM A UTILIZAÇÃO

1 Abrir periodicamente uma janela ou uma porta para ventilar o compartimento, especialmente quando utilizar aparelhos a gás. A ventilação insuficiente poderá causar redução de oxigénio.

2 Não utilizar os botões com as mãos molhadas. Poderá causar choque eléctrico.

3 Para segurança, desligar o disjuntor corta- circuitos quando não utilizar a unidade por um período longo de tempo.

4 Verificar periodicamente o desgaste do chassis de montagem da unidade exterior e certificar-se que se encontra firmemente na posição adequada.

5 Não colocar nada sobre a unidade exterior e não subir para cima da unidade. O objecto ou a pessoa poderão cair causando ferimentos.

6 Esta unidade foi concebida para utilização residencial. Não utilizar para outras aplicações tais como num canil ou numa estufa para criação de animais ou plantas.

7 Não colocar um recipiente com água na unidade. Se a água penetrar na unidade, os isolamentos eléctricos poder-se-ão deteriorar e causar choque eléctrico.

8 Não bloquear as entradas nem as saídas de ar da unidade. Poderá causar um desempenho insuficiente ou problemas.

9 Assegure-se que o aparelho não está em funcionamento e desligue o disjuntor corta- circuitos antes de executar qualquer manutenção ou limpeza. Existe uma ventoínha a rodar no interior da unidade e você poderá ficar ferido.

10Não espalhar ou verter água directamente sobre a unidade. A água poderá causar choque eléctrico ou danos no equipamento.

11Este electrodoméstico não foi concebido para utilização por crianças pequenas ou pessoas doentes sem supervisão.

As crianças pequenas deverão ser vigiadas para assegurar que elas não brincam com o electrodoméstico.

12Este electrodoméstico não está apto a ser utilizado nas regiões nórdicas (Escandinávia).

PRECAUÇÕES COM A COLOCAÇÃO/INSTALAÇÃO

Assegurar-se de que liga o ar condicionado ao forne- cimento de energia de tensão e frequências taxadas. A utilização de corrente com tensão e frequência inadequadas poderá resultar em danos no equipa- mento e possível incêndio.

Não instalar a unidade num local onde possam existir fugas de gás inflamável. Poderá causar um incêndio. Instalar a unidade num local com um mínimo de poeira, vapores e humidade no ar.

Dispor o tubo de drenagem para assegurar uma boa dre- nagem. Uma drenagem insuficiente poderá fazer fazer com que o compartimento, mobiliário, etc. fiquem molhados.

Assegurar-se de que se encontra instalado um disjun- tor diferencial ou um corta-circuitos, dependendo do local de instalação, para evitar o choque eléctrico.

PORTUGUÊS

PT-1

Image 39
Contents AY-AP9KR AE-A9KR AY-AP12KR Please contact your local authority for further details Other Countries outside the EUContents Important Safety InstructionsGB-1 Outdoor Unit GB-2Part Names Indoor UnitTransmitter Display Remote ControlRemote Control Display GB-3To Turn on Using the Remote ControlAuxiliary Mode GB-4GB-5 Tips about Auto ModeAUTO/DRY Mode COOL/HEAT ModePress the Swing button Adjusting the AIR Flow DirectionGB-6 Vertical AIR Flow DirectionTurbo Operation To CancelGB-7 Coanda AirflowDuring operation, press the Plasmacluster button ONE-HOUR OFF TimerPress the ONE-HOUR OFF Timer button GB-8Tips about Timer OFF Operation Timer OperationTimer OFF Timer onMaintenance GB-10Tips on Saving Energy Before Calling for Service GB-11Additional Notes on Operation Paesi che non fanno parte dellUE IT-1 IndiceImportanti Istruzioni PER LA Sicurezza Unita Esterna IT-2Nomi DEI Componenti Unita InternaIT-3 TelecomandoDisplay DEL Telecomando PER Accendere IT-4USO DEL Telecomando MODALITA’ AusiliariaMODALITA’ AUTOMATICA/DEUMIDIFI- Cazione IT-5Funzioni DI Base Suggerimenti Sulla MODALITA’ AutomaticaDirezione Orizzontale DEL Flusso D’ARIA IT-6Regolazione Della Direzione DEL Flusso D’ARIA Direzione Verticale DEL Flusso DariaIT-7 Funzionamento TurboPER Annullare To Dopo Unora Timer DI Spegnimento Dopo UN’ORAIT-8 Funzionamento DEL PlasmaclusterTimer Attivato Funzionamento DEL TimerTimer Disattivato Suggerimenti SUL Funzionamento DI Disattivazione DEL TimerPulizia DEI Filtri IT-10Manutenzione Suggerimenti PER Risparmiare EnergiaFunzione DI Sbrinamento IT-11Prima DI Richiedere Assistenza Funzione DI PreriscaldamentoΣε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ Σημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑ- Λειασ GR-1Περιεχομενα Σημαντικεσ Οδηγιεσσ ΑΣΦΑ- ΛειασΕξωτερικη Μοναδα GR-2Ονομασιεσ Εξαρτηματων Εσωτερικη ΜοναδαGR-3 ΤηλεχειριστηριοΟθονη Ενδειξεων Τηλεχειριστηριου ΓΙΑ ΝΑ Θεσετε Εντοσ Λειτουργιασ GR-4Χρηση ΤΟΥ Τηλεχειριστηριου Βοηθητικη ΛειτουργιαΛειτουργια ΑΥΤΟΜΑΤΗ/ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ GR-5Βασικη Λειτουργια Συμβουλεσ ΓΙΑ Αυτοματη ΛειτουργιαΠιέστε το πλήκτρο Swing GR-6Ρυθμιση ΤΗΣ Κατευθυνσησ ΤΗΣ Ροησ Αερα Καθετη Κατευθυνση Ροησ ΑεραΚατά τη διάρκεια της λειτουργίας πατή- στε το κουμπί Turbo GR-7Πληκτρο Coanda Airflow Λειτουργια Turbo ΑκυρωσηΠιέστε το πλήκτρο Χρονοδιακοπτησ Απενεργοποιησησ Μιασ Ωρασ Πιέστε το πλήκτρο CancelGR-8 Λειτουργια Plasmacluster Απενεργοποιηση Μιασ ΩρασΧρονοδιακοπτησ ΣΕ Λειτουργια Λειτουργια TimerGR-9 Χρονοδιακοπτησ ΑπενεργοποιησησΚαθαρισμοσ ΤΩΝ Φιλτρων GR-10Συντηρηση Υποδειξεισ ΓΙΑ Εξοικονομηση ΕνεργειασGR-11 Προσθετεσ Σημειωσεισ ΣΧΕ- Τικα ΜΕ ΛειτουργιαΠριν Καλεσετε ΤΟ Σερβισ Em outros Países fora da UE PT-1 ConteúdosInstruções DE Segu Rança Importantes Unidade Exterior PT-2Nomes DAS Peças Unidade InteriorAuto Frio Quente Secar PT-3Mostrador do Telecomando TransmissorPara Activar PT-4USO do Telecomando Modo DE AuxílioModo AUTO/SECAR PT-5Operações Básicas Sugestões Sobre O Modo AutoPrima a tecla Swing PT-6Direccionar O Fluxo DE AR Direcção do Fluxo Vertical DE ARFluxo Turbo PT-7Operação Coanda Operação Turbo Fluxo CoandaPlasmacluster PT-8Operação Plasmacluster Durante a operação, prima a teclaSugestões Sobre Desligamento POR Temporizador PT-9Operação Temporizador Desligar POR TemporizadorManutenção PT-10PT-11 Notas Suplementares Sobre O FuncionamentoAntes DE Solicitar Assistência 545 TR-1 İçİndekİlerÖnemlİ Güvenlİk TALİMAT- Lari DIŞ Ünİte TR-2Parçalarin İsİmlerİ İÇ ÜnİteTR-3 Uzaktan KumandaUzaktan Kumanda Göstergesİ Açmak İçİn TR-4Uzaktan Kumandanin Kullanimi Yardimci MODOTOMATİK/NEM Alma Modu TR-5Temel İşletİm Otomatİk MOD Hakkinda BİlgİlerUzaktan kumanda üzerindeki Swing düğmesine bir kez basın TR-6Hava Akiş Yönünün Ayarlanmasi Düşey Hava AkişiTR-7 Coanda Hava Akişi Turbo İşlemİptal Etmek İçİn İşlem sırasında Plasmacluster düğ- mesine basın TR-8PLASMACLUSTER’İN İşletİmİ BİR Saat Sonra Kapanma AyariZamanlayiciyi Kapama Fonksİyonu Hakkinda Bİlgİler TR-9Zamanlayici Ayari Zamanlayiciyi Kapatma Zamanlayici KapamaTR-10 BakimEnerjİ Tasarrufuyla İlgİlİ Bİlgİler TR-11 İşletİmle İlgİlİ İlave NotlarServİs Çağirmadan Önce Kraje pozaunijne PL-1 Spis TreściŚrodki Ostrożności Jednostka Zewnętrzna PL-2Nazwy Części Jednostka WewnętrznaNadajnik Wyświetlacz PL-3Pilot Zdalnego Sterowania Wyświetlacz Pilota Zdalnego SterowaniaWłączanie Klimatyzatora PL-4Obsługa Pilota Zdalnego Sterowania Tryb Pracy BEZ PilotaTryby Auto I DRY PL-5Podstawy Obsługi Informacje O Trybie AutoNaciśnij przycisk Swing PL-6Ustawienie Kierunku Przepływu Powietrza Regulacja Strumienia Powietrza W PioniePL-7 Tryb TurboAnulowanie Naciśnij przycisk O1h PL-8Tryb Plasmacluster Program Jednogodzinny Podczas pracy klimatyzatora naciśnij przycisk PlasmaclusterWłącznik Czasowy Operacje Sterowane Zegarem TimerPL-9 Wyłącznik CzasowyPL-10 KonserwacjaJAK Oszczędzać Energię PL-11 Dodatkowe Uwagi Dotyczące ObsługiZanim Wezwiesz Serwis Page Page Sharp Electronics Europe GmbH