Tefal TT390130 manual No utilizar el aparato si Este tiene un cable defectuoso

Page 12

estén recomendados por el fabricante, porque podría ser peligroso.

• Con el fin de evitar las descargas eléctricas, no introduzca el cable eléctrico, la toma de corriente o todo el aparato en agua.

No tostar pan que pueda derretirse (con glaseado) o hundirse en el fondo del tostador, esto podría causar daños o riesgo de fuego.

No introducir en el aparato rebanadas demasiado gruesas que pudieran atascar el mecanismo del tostador.

• No utilizar el aparato si:

-este tiene un cable defectuoso,

-el aparato se ha caído y presenta daños visibles o anomalías de funcionamiento. En cada uno de estos casos, se debe enviar el aparato al servicio técnico autorizado post-

venta más cercano con el fin de evitar cualquier peligro. Consultar la garantía.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicio post-venta o una persona de cualificación similar para poder evitar cualquier peligro.

No dejar el cable colgando o tocando alguna superficie que queme.

No poner el tostador en superficies calientes, ni demasiado cerca de un horno caliente.

No cubrir el aparato durante su

funcionamiento.

• El pan puede quemarse, por lo tanto el aparato no debe utilizarse cerca o debajo de las cortinas y otros materiales combustibles (estanterías, muebles...).

El aparato debe utilizarse bajo vigilancia.

No poner nunca papel, cartón o plástico dentro, sobre o debajo del aparato.

• Si algunas partes del aparato llegaran a prenderse fuego, no intente nunca apagarlas con agua. Desenchufe el aparato y apague las llamas con un paño húmedo.

No intente nunca sacar el pan cuando el ciclo de tostado esté activado.

No utilizar nunca el tostador como fuente de calor o de secado.

No utilizar el tostador para cocinar, tostar, calentar o descongelar platos congelados.

No utilizar el aparato simultáneamente

para tostar pan y calentar bollos.

No utilice el aparato simultáneamente para tostar pan y calentar bollería (Según modelo).

El soporte metálico está muy caliente. Evite tocarlo. Utilice guantes o una pinza para el pan (Según modelo).

Para el mantenimiento, no utilice productos abrasivos (decapante a base de sosa, producto de mantenimiento de los metales, lejía etc.), utensilios metálicos, estropajos metálicos ni abrasivos.

Para los aparatos con acabado metálico: No utilice productos específicos de mantenimiento para metales (acero inoxidable, cobre…), sino un paño suave con un producto limpia cristales.

Este aparato está únicamente diseñado para uso doméstico, cualquier utilización profesional, no apropiada o no conforme al modo de empleo no compromete ni la responsabilidad ni la garantía del fabricante.

GUARDAR CUIDADOSAMENTE ESTOS CONSEJOS

¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !

￿Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.

￿Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.

12

Image 12
Contents Evolutive HI-LIFT Français Consignes DE SécuritéFaire NE PAS FaireGardez Précieusement CES Consignes Participons à la protection de l’environnementNederlands VeiligheidsinstructiesDoen Niet DoenBewaar Deze Instructies Zorgvuldig ZijnHet apparaat tijdens het gebruik niet Afdekken Wees vriendelijk voor het milieuDeutsch SicherheitshinweiseImmer NiemalsBewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF ErfolgenDas Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden Denken Sie an den Schutz der UmweltItaliano Norme DI SicurezzaCosa Fare Cosa NON FareLeggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni Partecipiamo alla protezione dell’ambienteEspañol Consignas DE SeguridadLO QUE SE Debe Hacer LO QUE Debe Cuidar Para Evitar RiesgosNo utilizar el aparato si Este tiene un cable defectuoso ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambientePortuguês FazerNÃO Fazer Instruções DE SegurançaAparelho tem de ser utilizado sob vigilância Chamas com um pano húmidoProtecção do ambiente em primeiro lugar Ελληνικά ˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÌÈ· ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙·¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘∂À¶Hƒ∂THΠ¶∂§∞Tø¡ English Safely InstructionsDo not To Prevent ANY AccidentsEnvironment protection first Česky BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍPravidelnû odstraÀujte drobky z dvífiek a z nádobky Dbejte na to, aby si s pfiístrojem nehrály dûtiUschovejte Neopékejte malé kousky chleba nebo drobného peãivaPfiístroj nepouÏívejte, pokud Má poru‰enou pfiívodní ‰ÀÛru Podílejme se na ochraně životního prostředíSlovensky Bezpečnostné PokynyOchrana Pred Úrazmi Domácnosti Tieto Pokyny Starostlivo Uschovajte Neopekajte malé kúsky chleba alebo drobného peãivaPrístroj nepouÏívajte, pokiaº Má poru‰enú prívodnú ‰núru Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostrediaMagyar Biztonsági ElãírásokMIT Tegyen MIT NE TegyenEZT AZ Útmutatót Gondosan Ãrizze MEG KészüléketMegnedvesítve ElsŒ a környezetvédelemPolski Zasady BEZPIECZE¡STWANALE˚Y NigdyPROSZ¢ ZACHOWAĆT¢ INSTRUKCJ¢ Podczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywaneUrzàdzenie musi byç u˝ywane pod nadzorem Nie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymiНеобходимо НЕ Делайте ЭтогоМеры Безопасности Это может привести к повреждению или пожаруСохраните ЭТУ Инструкцию Не используйте аппарат, если Его шнур неисправенНе оставляйте без присмотра работающий прибор Несоответствующего назначению или ИнструкциииспользованияПопередження Побутових Травм ЩО Слід РобитиЧого НЕ Слід Робити Важливі ЗастереженняНеухильно Дотримуйтесь ЦИХ Правил ЕлектрошнурНе використовуйте тостер як джерело тепла або сушарку Сприяймо захисту довкiлляTürkçe GüvenlİktalİmatlariYapilmasi Gerekenler Yapilmamasi GerekenlerButalİmatlari Özenle Saklayiniz Çevrenin korunmasına katılalımSlovensko Varnostna NavodilaSvetujemo KAJ NE Smete NareditiTA Navodila Skrbno Shranite Aparata ne uporabljajte, ãeDelovanje aparata morate nadzorovati Sodelujmo pri varstvu okoljaСрпски ТребаНЕ Треба Превенција Незгода У КућиНе користите апарат ако Немојте покривати апарат током радаЗависности од модела Заштитимо околинуBosna Sigurnosne UputeTreba NE TrebaSačuvajte OVE Upute ZA Upotrebu TeãnostNe koristite aparat ako Je kabal o‰teçen Na ili ispod aparataБългарски Мерки ЗА БезопасностКакво НЕ Трябва ДА Правим Предотвратяване НА Битовите ЗлополукиЗапазете Това Указание Да участваме в опазването на околната средаRomână CE Trebuie FãcutCE NU Trebuie Fãcut INSTRUC‰IUNI Pentru Folosirea ÎN SIGURAN‰ÃPÃSTRA‰I CU Grijã Aceste INSTRUC‰IUNI Sã participãm la protec-ia mediului înconjurãtorNu acoperi-i aparatul în timpul func-ionãrii Hrvatski Potrebno JENikako NE Raditi Direktiva o najnižem naponuSačuvajte I Pohranite OVE Upute Ne pokrivajte ure∂aj dok je ukljuãenProzora Zaštitimo okolišSvar Īgie Aizsardz Ības PAS Ākumi Boja\jumus vai aizdegéana\s draudus Lietuvių Saugos NurodymaiButina Ciai NurodymusKruopé Eesti Turvalisuse NõuandedMida Tuleb Teha Mida EI Tohi TehaJärgige Hoolikalt Neid Nõuandeid Kahjustused või töötamishäiredAparaati peab kasutama järelevalve all Osalegem keskkonna kaitsmisesMax Stop/eject 30s Page 10 min Page Page Page Page SLO BIH EST
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb