Tefal TT390130 manual Svar Īgie Aizsardz Ības PAS Ākumi

Page 45
Latviešu

 

 

 

 

 

\

 

 

 

• Ja cikla

beiga\s

maizes

ék%e\les paliek

DROÉëBAS NORADëJUMI

 

iestre\guéas starp reste\m, atsle\dziet apara\tu,

SVARĪGIE AIZSARDZĪBAS PASĀKUMI

un pirms maizes izvilkéanas nogaidiet lêdz tas

• Ierīce nav paredzēta iedarbināšanai ārējā

atdziest.

 

 

 

 

 

 

 

taimera vai tālvadības pulta palīdzību.

 

• Darbêbas

trauce\jumu

gadêjuma\

atsle\dziet

Jūsu drošībai ierīce atbilst lietošanas

apara\tu.

 

 

 

 

 

 

 

normām un noteikumiem ( Zemsprieguma

• Izmantojiet stabilu darba virsmu, kas pasarga\ta

direktīva, elektromagnētiska savienojamība,

no u\dens éÖakata\m un neka\da\ gadêjuma\

materiāli, kas ir kontaktāar ēdienu, vidi, utt.)

neatrodas iebu\ve\tas virtuves niéa\.

 

Saskn%a\

ar

CSC /102/2004

ieteikumu éê

• Neievietojiet vadu vai kontaktdakéu apara\ta\

ierêce ir aprêkota ar meha\nisku risina\jumu,

starp reste\m.

 

 

 

 

 

 

kas Öauj

atvienot

maizes

izsvieéanas

KO NEDRëKST DARëT :

 

 

 

siste\mu

no

elektriska\s

baroéanas

 

 

 

• Neatsle\dziet apara\tu, velkot aiz vada.

atvienoéanas elementa.

 

 

 

• Lietoéanas

laika\ nenesiet un nepa\rvietojiet

• Pa\rbaudiet

vai

têkla

spriegums atbilst

spriegumam, kas nora\dêts uz apara\ta (tikai

apara\tu

 

 

 

 

 

 

 

• Éis apara\ts nav paredze\ts, lai be\rni vai citas

main%stra\va)

 

 

 

 

 

 

personas to lietotu bez ka\da palêdzêbas un

• Ja apara\ts tiek lietots ne taja\ valstê, kura\ tas

uzraudzêbas, ja to fiziska\s, man%u vai garêga\s

pirkts,

n%emot ve\ra\

spe\ka\esoéo

normu

spe\jas vin%iem trauce\ apara\tu izmantot pilnêgi

dažādību,

pārbaudiet

to

licencētā

servisa

droéi.

 

 

 

 

 

 

 

centrā( sk. servisu sarakstu).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ierīce nav

paredzēta izmantošanai

• Pārliecinieties,ka

elektroinstalācijaatbilst

personām (tai skaitā arī bērniem) ar

spēkā esošajām normām un jauda ir

ierobežotām fiziskām, sensorām vai

pietiekama šīs ierīces barošanai.

 

mentālām

 

spējām,

personām

ar

• Vienmēr pievienojiet tostera kontaktdakšu tikai

nepietiekamo

pieredzi vai

zināšanām,

iezemētai kontaktligzdai.

 

 

 

iz emot gadījumus, kad šīs personas

• Izmantojiet pagarinātājus, kas ir labā stāvoklī

izmanto ierīci par vi u drošību atbildīgās

un ar iezemētu savienojumu, ar minimālo

personas uzraudzībā, ievērojot attiecīgajā

jaudu 10A

 

 

 

 

 

 

 

ierīces lietošanas pamācībā izklāstus

NELAIMES GADĪJUMU NOVĒRŠANA

 

noteikumus.

 

 

 

 

 

 

 

Ir jāuzraudzē, lai bērni nespēlētos ar ierīci.

Izmantojot elektriskas ierīces, jāievēro

• Nekad neatsta\jiet apara\tu bez uzraudzêbas un

pamatdrošības noteikumus:

 

 

 

seviék%i pie pirma\s grauzde\éanas vai rez\êma

KAS JĀDARA

 

 

 

 

 

 

ieregule\juma main%as.

 

 

 

 

 

un

sekojiet

līdzi

visiem

• Neizmantojiet apara\tu citam me\rk%im, ka\ tikai

• Uzmanīgi

izlasiet

tam, kuram tas paredze\ts.

 

 

 

lietošanas instrukcijas punktiem.

 

 

 

 

 

 

 

• Lietoéanas

laika\

nepieskarieties

 

apara\ta

• Tosters

jāizmanto

tikai

stāvus,

nekādā

 

meta\liskaja\m vai karstaja\m daÖa\m.

gadījumāne uz sāna un ne apgrieztam.

• Neizmantojiet

vai

neievietojiet

 

tosterê

• Pirms katras izmantošanas pārbaudiet lai

meta\liskus

virtuves

piederumus

(karoti,

paplāte drupatu savākšanai tiktu ievietota

nazi...), kas vare\tu izsaukt êssle\gumu.

pareizi.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Nepievienojiet

tosterim

aprêkojuma

detaÖas,

Regulāri novāciet drupatas no paplātes

kuras nav ieteicis raz\ota\js, jo tas var izra\dêties

drupatu savākšanai.

 

 

 

 

bêstami.

 

 

 

 

 

 

 

Iesle\dzot vai atsle\dzot apara\tu, maizes• Lai izvairêtos no elektriska\ éoka, elektrisko

transportiera vadêbas rokturim ja\atrodas

vadu, kontaktdakéu vai visu apara\tu

augée\ja\ sta\voklê.

neiegremde\jiet u\denê.

• Atsle\dziet apara\tu, kad tas netiek izmantots un

Netoste\jiet maizes, kas var kust (ar glazu\ru)

pirms ta\ têrêéanas. Apara\ta têrêéanai vai pirms ta\

vai tece\t tosterê, netoste\jiet mazus maizes

nolikéanas vieta\ nogaidiet lêdz tas atdziest.

gabalin%us vai grauzdin%us, tas var radêt

 

45

Image 45
Contents Evolutive HI-LIFT Consignes DE Sécurité FrançaisFaire NE PAS FaireParticipons à la protection de l’environnement Gardez Précieusement CES ConsignesVeiligheidsinstructies NederlandsDoen Niet DoenZijn Bewaar Deze Instructies ZorgvuldigHet apparaat tijdens het gebruik niet Afdekken Wees vriendelijk voor het milieuSicherheitshinweise DeutschImmer NiemalsErfolgen Bewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUFDas Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden Denken Sie an den Schutz der UmweltNorme DI Sicurezza ItalianoCosa Fare Cosa NON FarePartecipiamo alla protezione dell’ambiente Leggete Attentamente LE Seguenti IndicazioniConsignas DE Seguridad EspañolLO QUE SE Debe Hacer LO QUE Debe Cuidar Para Evitar Riesgos¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente No utilizar el aparato si Este tiene un cable defectuosoFazer PortuguêsNÃO Fazer Instruções DE SegurançaAparelho tem de ser utilizado sob vigilância Chamas com um pano húmidoProtecção do ambiente em primeiro lugar ˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÌÈ· ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙· Ελληνικά¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘∂À¶Hƒ∂THΠ¶∂§∞Tø¡ Safely Instructions EnglishDo not To Prevent ANY AccidentsEnvironment protection first BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ ČeskyPravidelnû odstraÀujte drobky z dvífiek a z nádobky Dbejte na to, aby si s pfiístrojem nehrály dûtiNeopékejte malé kousky chleba nebo drobného peãiva UschovejtePfiístroj nepouÏívejte, pokud Má poru‰enou pfiívodní ‰ÀÛru Podílejme se na ochraně životního prostředíSlovensky Bezpečnostné PokynyOchrana Pred Úrazmi Domácnosti Neopekajte malé kúsky chleba alebo drobného peãiva Tieto Pokyny Starostlivo UschovajtePrístroj nepouÏívajte, pokiaº Má poru‰enú prívodnú ‰núru Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostrediaBiztonsági Elãírások MagyarMIT Tegyen MIT NE TegyenKészüléket EZT AZ Útmutatót Gondosan Ãrizze MEGMegnedvesítve ElsŒ a környezetvédelemZasady BEZPIECZE¡STWA PolskiNALE˚Y NigdyPodczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywane PROSZ¢ ZACHOWAĆT¢ INSTRUKCJ¢Urzàdzenie musi byç u˝ywane pod nadzorem Nie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymiНЕ Делайте Этого НеобходимоМеры Безопасности Это может привести к повреждению или пожаруНе используйте аппарат, если Его шнур неисправен Сохраните ЭТУ ИнструкциюНе оставляйте без присмотра работающий прибор Несоответствующего назначению или ИнструкциииспользованияЩО Слід Робити Попередження Побутових ТравмЧого НЕ Слід Робити Важливі ЗастереженняЕлектрошнур Неухильно Дотримуйтесь ЦИХ ПравилНе використовуйте тостер як джерело тепла або сушарку Сприяймо захисту довкiлляGüvenlİktalİmatlari TürkçeYapilmasi Gerekenler Yapilmamasi GerekenlerÇevrenin korunmasına katılalım Butalİmatlari Özenle SaklayinizVarnostna Navodila SlovenskoSvetujemo KAJ NE Smete NareditiAparata ne uporabljajte, ãe TA Navodila Skrbno ShraniteDelovanje aparata morate nadzorovati Sodelujmo pri varstvu okoljaТреба СрпскиНЕ Треба Превенција Незгода У КућиНемојте покривати апарат током рада Не користите апарат акоЗависности од модела Заштитимо околинуSigurnosne Upute BosnaTreba NE TrebaTeãnost Sačuvajte OVE Upute ZA UpotrebuNe koristite aparat ako Je kabal o‰teçen Na ili ispod aparataМерки ЗА Безопасност БългарскиКакво НЕ Трябва ДА Правим Предотвратяване НА Битовите ЗлополукиДа участваме в опазването на околната среда Запазете Това УказаниеCE Trebuie Fãcut RomânăCE NU Trebuie Fãcut INSTRUC‰IUNI Pentru Folosirea ÎN SIGURAN‰ÃPÃSTRA‰I CU Grijã Aceste INSTRUC‰IUNI Sã participãm la protec-ia mediului înconjurãtorNu acoperi-i aparatul în timpul func-ionãrii Potrebno JE HrvatskiNikako NE Raditi Direktiva o najnižem naponuNe pokrivajte ure∂aj dok je ukljuãen Sačuvajte I Pohranite OVE UputeProzora Zaštitimo okolišSvar Īgie Aizsardz Ības PAS Ākumi Boja\jumus vai aizdegéana\s draudus Lietuvių Saugos NurodymaiButina Ciai NurodymusKruopé Turvalisuse Nõuanded EestiMida Tuleb Teha Mida EI Tohi TehaKahjustused või töötamishäired Järgige Hoolikalt Neid NõuandeidAparaati peab kasutama järelevalve all Osalegem keskkonna kaitsmisesMax Stop/eject 30s Page 10 min Page Page Page Page SLO BIH EST
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb