Tefal TT390130 Prosz¢ Zachowaćt¢ Instrukcj¢, Podczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywane

Page 26

• Nie montowaç akcesoriów nie zalecanych przez producenta, ze wzgl´du na potencjalne zagro˝enie.

Nie opiekaç pieczywa, które mo˝e si´ stopiç (z polewà) lub sp∏ynàç do tostera, gdy˝ mo˝e to spowodowaç uszkodzenie sprz´tu lub wywo∏aç po˝ar.

Nie wk∏adaç do tostera zbyt du˝ych kromek chleba, gdy˝ mogà one zablokowaç mechanizm.

Nie u˝ywaç urzàdzenia, w przypadku, gdy:

-dosz∏o do uszkodzenia kabla zasilajàcego,

- toster upad∏ i ma widoczne

uszkodzenia lub dzia∏a nieprawid∏owo. W ka˝dym z tych przypadków nale˝y oddaç urzàdzenie do najbli˝szego autoryzowanego serwisu, w celu unikni´cia zagro˝eƒ stwarzanych przez uszkodzony sprz´t. Sprawdziç gwarancj´ urzàdzenia.

W razie uszkodzenia przewodu zasilajàcego, powinien on byç wymieniony u producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o równowa˝nych kwalifikacjach, w celu unikni´cia zagro˝enia.

Nie stawiaç tostera na rozgrzanych powierzchniach ani zbyt blisko goràcych urzàdzeƒ (kuchenka, piecyk..).

Podczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywane.

Chleb mo˝e byç bardzo goràcy, dlatego te˝ urzàdzenie nie mo˝e byç u˝ywane w pobli˝u lub pod zas∏onami lub innymi materia∏ami ∏atwo palnymi (rega∏y, meble).

Urzàdzenie musi byç u˝ywane pod nadzorem.

Nie k∏aÊç papieru, tektury lub plastiku na, pod lub w Êrodku urzàdzenia.

W przypadku, gdy zapali si´ którakolwiek z cz´Êci tostera, nie wolno gasiç jej wodà. Wy∏àczyç urzàdzenie i zdusiç ogieƒ wilgotnà tkaninà.

Nie wyjmowaç pieczywa w trakcie opiekania.

Nie u˝ywaç tostera do ogrzewania lub suszenia.

Nie u˝ywaç tostera do gotowania, pieczenia, odgrzewania lub rozmra˝ania zamro˝onych potraw.

Nie u˝ywaç urzàdzenia do jednoczesnego opiekania chleba i odgrzewania s∏odkiego pieczywa.

• Nie

u˝ywaç

urzàdzenia

do

równoczesnego

opiekania chleba

i

podgrzewania bu∏ek. Zale˝nie od modelu.

Wspornik metalowy jest bardzo goràcy. Nie nale˝y go dotykaç. U˝ywaç r´kawice lub szczypce do chleba. Zale˝nie od modelu.

Do konserwacji nie nale˝y u˝ywaç produktów agresywnych (Êrodki czyszczàce na bazie sody, produkty do konserwacji metali, Êrodki na bazie chloru, itp.) oraz przyrzàdów metalowych, gàbek Êciernych lub skrobaków.

Urzàdzenia z dekoracjà metalowà: Nie u˝ywaç specjalnych produktów do konserwacji metalu (stal nierdzewna, miedê...), tylko mi´kkiej Êcierki ze

Êrodkiem do mycia okien.

To urzàdzenie zosta∏o stworzone z myÊlà o u˝ytku domowym. Wykorzystanie go do potrzeb profesjonalnych, a tak˝e zastosowanie niew∏aÊciwe lub niezgodne z instrukcjà obs∏ugi nie podlega odpowiedzialnoÊci ani gwarancji ze strony producenta.

Nie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymi.

PROSZ¢ ZACHOWAĆ

INSTRUKCJ¢

Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska!

￿Twoje urzàdzenie jest zbudowane z materia∏ów, które mogà byç poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.

￿W tym celu nale˝y je dostarczyç do wyznaczonego punktu zbiórki.

26

Image 26
Contents Evolutive HI-LIFT Faire FrançaisConsignes DE Sécurité NE PAS FaireGardez Précieusement CES Consignes Participons à la protection de l’environnementDoen NederlandsVeiligheidsinstructies Niet DoenHet apparaat tijdens het gebruik niet Afdekken Bewaar Deze Instructies ZorgvuldigZijn Wees vriendelijk voor het milieuImmer DeutschSicherheitshinweise NiemalsDas Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden Bewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUFErfolgen Denken Sie an den Schutz der UmweltCosa Fare ItalianoNorme DI Sicurezza Cosa NON FareLeggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni Partecipiamo alla protezione dell’ambienteLO QUE SE Debe Hacer EspañolConsignas DE Seguridad LO QUE Debe Cuidar Para Evitar RiesgosNo utilizar el aparato si Este tiene un cable defectuoso ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambienteNÃO Fazer PortuguêsFazer Instruções DE SegurançaProtecção do ambiente em primeiro lugar Aparelho tem de ser utilizado sob vigilânciaChamas com um pano húmido ¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ Ελληνικά˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÌÈ· ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙· ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘∂À¶Hƒ∂THΠ¶∂§∞Tø¡ Do not EnglishSafely Instructions To Prevent ANY AccidentsEnvironment protection first Pravidelnû odstraÀujte drobky z dvífiek a z nádobky ČeskyBEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Dbejte na to, aby si s pfiístrojem nehrály dûtiPfiístroj nepouÏívejte, pokud Má poru‰enou pfiívodní ‰ÀÛru UschovejteNeopékejte malé kousky chleba nebo drobného peãiva Podílejme se na ochraně životního prostředíOchrana Pred Úrazmi Domácnosti SlovenskyBezpečnostné Pokyny Prístroj nepouÏívajte, pokiaº Má poru‰enú prívodnú ‰núru Tieto Pokyny Starostlivo UschovajteNeopekajte malé kúsky chleba alebo drobného peãiva Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostrediaMIT Tegyen MagyarBiztonsági Elãírások MIT NE TegyenMegnedvesítve EZT AZ Útmutatót Gondosan Ãrizze MEGKészüléket ElsŒ a környezetvédelemNALE˚Y PolskiZasady BEZPIECZE¡STWA NigdyUrzàdzenie musi byç u˝ywane pod nadzorem PROSZ¢ ZACHOWAĆT¢ INSTRUKCJ¢Podczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywane Nie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymiМеры Безопасности НеобходимоНЕ Делайте Этого Это может привести к повреждению или пожаруНе оставляйте без присмотра работающий прибор Сохраните ЭТУ ИнструкциюНе используйте аппарат, если Его шнур неисправен Несоответствующего назначению или ИнструкциииспользованияЧого НЕ Слід Робити Попередження Побутових ТравмЩО Слід Робити Важливі ЗастереженняНе використовуйте тостер як джерело тепла або сушарку Неухильно Дотримуйтесь ЦИХ ПравилЕлектрошнур Сприяймо захисту довкiлляYapilmasi Gerekenler TürkçeGüvenlİktalİmatlari Yapilmamasi GerekenlerButalİmatlari Özenle Saklayiniz Çevrenin korunmasına katılalımSvetujemo SlovenskoVarnostna Navodila KAJ NE Smete NareditiDelovanje aparata morate nadzorovati TA Navodila Skrbno ShraniteAparata ne uporabljajte, ãe Sodelujmo pri varstvu okoljaНЕ Треба СрпскиТреба Превенција Незгода У КућиЗависности од модела Не користите апарат акоНемојте покривати апарат током рада Заштитимо околинуTreba BosnaSigurnosne Upute NE TrebaNe koristite aparat ako Je kabal o‰teçen Sačuvajte OVE Upute ZA UpotrebuTeãnost Na ili ispod aparataКакво НЕ Трябва ДА Правим БългарскиМерки ЗА Безопасност Предотвратяване НА Битовите ЗлополукиЗапазете Това Указание Да участваме в опазването на околната средаCE NU Trebuie Fãcut RomânăCE Trebuie Fãcut INSTRUC‰IUNI Pentru Folosirea ÎN SIGURAN‰ÃNu acoperi-i aparatul în timpul func-ionãrii PÃSTRA‰I CU Grijã Aceste INSTRUC‰IUNISã participãm la protec-ia mediului înconjurãtor Nikako NE Raditi HrvatskiPotrebno JE Direktiva o najnižem naponuProzora Sačuvajte I Pohranite OVE UputeNe pokrivajte ure∂aj dok je ukljuãen Zaštitimo okolišSvar Īgie Aizsardz Ības PAS Ākumi Boja\jumus vai aizdegéana\s draudus Butina LietuviųSaugos Nurodymai Kruopé CiaiNurodymus Mida Tuleb Teha EestiTurvalisuse Nõuanded Mida EI Tohi TehaAparaati peab kasutama järelevalve all Järgige Hoolikalt Neid NõuandeidKahjustused või töötamishäired Osalegem keskkonna kaitsmisesMax Stop/eject 30s Page 10 min Page Page Page Page SLO BIH EST
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb