Tefal TT390130 manual Eesti, Turvalisuse Nõuanded, Mida Tuleb Teha, Mida EI Tohi Teha

Page 49

TURVALISUSE NÕUANDED

TÄHTSAD ETTEVAATUSABINÕUD:

Seade ei ole ett nähtud kasutamiseks välise taimeri või muu seadmest eraldideisva kaugjuhtimissüsteemiga.

Et garanteerida teie turvalisus, vastab seade kohaldatavatele normatiividele ja seadustele

(Madalpingeseadmete Direktiividele, Elektromagnetiline Ühilduvus, Toiduga kokku puutuda lubatud materjalid,

Keskkonnakaitse...).

Kooskõlas Tarbija Turvalisuse Komisjoni

02. detsembri 2004. aasta arvamusega on see toode varustatud mehaanilise kontseptsiooniga, mis võimaldab lahutada leiva väljaheitmise süsteemi elektrilise toite katkestamise elemendist.

Kontrollige, et võrgu pinge vastab aparaadil märgitud pingele (ainult vahelduvvool).

Võttes arvesse kehtivate normide mitmekesisust, laske aparaati, juhul kui seda kasutatakse riigis, kust seda ei ostetud, kontrollida selleks volitatud teeninduspunktis (vt lisatud nimekirja).

Veenduge, et elektripaigaldis vastab kehtivatele normidele ja on piisav toitmaks sellise võimsusega aparaati.

Ühendage aparaat alati maaga ühenduses olevasse kontakti.

Kasutage vaid heas seisukorras olevat pikendust koos maaga ühenduses oleva maandamisjuhtmega ja elektrijuhet, mis on vähemalt samast sektorist kui tootega toidetud juhe.

MAJAPIDAMISÕNNETUSTE ÄRAHOIDMINE Elektriliste aparaatide kasutamisel tuleb kinni pidada teatud elementaarsetest eeskirjadest, eriti järgmistest:

MIDA TULEB TEHA:

Lugege kogu kasutusjuhend läbi ja järgige hoolikalt kasutuseeskirju.

Aparaat peab olema alati püstises asendis, mitte kunagi külili, kallutatud või tema töötamisele vastupidises asendis.

Enne iga kasutust kontrollige, et purusahtel oleks korralikult oma kohale asetatud.

Eemaldage regulaarselt leivapuru sahtli kaudu.

Eesti

Seadme juhtnupp peab olema ülemises positsioonis, kui te lülitate aparaati sisse või välja.

Lülitage aparaat välja, kui te seda ei kasuta ning enne puhastamist. Aparaadi puhastamiseks või selle korda seadmiseks oodake, kuni ta jahtub.

Kui leivaviilud jäid tsükli lõpus röstri külge, lülitage röster välja ja enne leiva välja võtmist oodake, kuni aparaat on jahtunud.

Lülitage aparaat välja, kui on tekkinud töötamisrike.

Kasutage stabiilset töölauda, mis on kaitstud veejugade eest ja mitte mingil juhul integreeritud kööginurgas.

MIDA EI TOHI TEHA:

Ärge asetage juhet või pistikut aparaati, restide vahele.

Ärge lülitage aparaati välja juhtmest tõmmates.

Ärge tõstke üles ega asetage aparaati selle kasutamise ajal teise kohta.

Käesolevat seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, tajuliste või vaimsete võimetega ning ebapiisavate kogemuste või vilumusega inimesed (sealhulgas lapsed), välja arvatud juhul, kui nad kasutavad seadet nende ohutuse eest vastutava

inimese järelevalve all või pärast eelnevate juhtnööride saamist.

• Jälgige, et lapsed ei mängiks seadmega.

Ärge laske aparaadil kunagi töötada järelevalveta, eriti iga esimese röstimise korral või reÏiimi vahetamise korral.

Ärge kasutage aparaati teistel otstarvetel, kui need, mis on talle ette nähtud.

Ärge puudutage kasutamise ajal aparaadi metalldetaile või kuumi osi.

Ärge kasutage ega pange röstri sisse metallist instrumente, mis võivad tekitada lühist (lusikas, nuga...).

Ärge paigaldage aparaadi külge lisaseadmeid, mis pole tootja poolt ette nähtud, sest see võib olla ohtlik.

Elektrilöökide vältimiseks ärge tehke märjaks elektrijuhet, seinakontakti või kogu aparaati.

Ärge röstige röstris leibu, mis võivad hakata sulama (glasuuriga) või millest võib välja voolata vedelikku, ärge röstige väikseid leivaviile või kuubikuid, see võib tekitada kahjustusi või põhjustada tuld.

49

Image 49
Contents Evolutive HI-LIFT Consignes DE Sécurité FrançaisFaire NE PAS FaireParticipons à la protection de l’environnement Gardez Précieusement CES ConsignesVeiligheidsinstructies NederlandsDoen Niet DoenZijn Bewaar Deze Instructies ZorgvuldigHet apparaat tijdens het gebruik niet Afdekken Wees vriendelijk voor het milieuSicherheitshinweise DeutschImmer NiemalsErfolgen Bewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUFDas Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden Denken Sie an den Schutz der UmweltNorme DI Sicurezza ItalianoCosa Fare Cosa NON FarePartecipiamo alla protezione dell’ambiente Leggete Attentamente LE Seguenti IndicazioniConsignas DE Seguridad EspañolLO QUE SE Debe Hacer LO QUE Debe Cuidar Para Evitar Riesgos¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente No utilizar el aparato si Este tiene un cable defectuosoFazer PortuguêsNÃO Fazer Instruções DE SegurançaChamas com um pano húmido Aparelho tem de ser utilizado sob vigilânciaProtecção do ambiente em primeiro lugar ˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÌÈ· ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙· Ελληνικά¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘∂À¶Hƒ∂THΠ¶∂§∞Tø¡ Safely Instructions EnglishDo not To Prevent ANY AccidentsEnvironment protection first BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ ČeskyPravidelnû odstraÀujte drobky z dvífiek a z nádobky Dbejte na to, aby si s pfiístrojem nehrály dûtiNeopékejte malé kousky chleba nebo drobného peãiva UschovejtePfiístroj nepouÏívejte, pokud Má poru‰enou pfiívodní ‰ÀÛru Podílejme se na ochraně životního prostředíBezpečnostné Pokyny SlovenskyOchrana Pred Úrazmi Domácnosti Neopekajte malé kúsky chleba alebo drobného peãiva Tieto Pokyny Starostlivo UschovajtePrístroj nepouÏívajte, pokiaº Má poru‰enú prívodnú ‰núru Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostrediaBiztonsági Elãírások MagyarMIT Tegyen MIT NE TegyenKészüléket EZT AZ Útmutatót Gondosan Ãrizze MEGMegnedvesítve ElsŒ a környezetvédelemZasady BEZPIECZE¡STWA PolskiNALE˚Y NigdyPodczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywane PROSZ¢ ZACHOWAĆT¢ INSTRUKCJ¢Urzàdzenie musi byç u˝ywane pod nadzorem Nie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymiНЕ Делайте Этого НеобходимоМеры Безопасности Это может привести к повреждению или пожаруНе используйте аппарат, если Его шнур неисправен Сохраните ЭТУ ИнструкциюНе оставляйте без присмотра работающий прибор Несоответствующего назначению или ИнструкциииспользованияЩО Слід Робити Попередження Побутових ТравмЧого НЕ Слід Робити Важливі ЗастереженняЕлектрошнур Неухильно Дотримуйтесь ЦИХ ПравилНе використовуйте тостер як джерело тепла або сушарку Сприяймо захисту довкiлляGüvenlİktalİmatlari TürkçeYapilmasi Gerekenler Yapilmamasi GerekenlerÇevrenin korunmasına katılalım Butalİmatlari Özenle SaklayinizVarnostna Navodila SlovenskoSvetujemo KAJ NE Smete NareditiAparata ne uporabljajte, ãe TA Navodila Skrbno ShraniteDelovanje aparata morate nadzorovati Sodelujmo pri varstvu okoljaТреба СрпскиНЕ Треба Превенција Незгода У КућиНемојте покривати апарат током рада Не користите апарат акоЗависности од модела Заштитимо околинуSigurnosne Upute BosnaTreba NE TrebaTeãnost Sačuvajte OVE Upute ZA UpotrebuNe koristite aparat ako Je kabal o‰teçen Na ili ispod aparataМерки ЗА Безопасност БългарскиКакво НЕ Трябва ДА Правим Предотвратяване НА Битовите ЗлополукиДа участваме в опазването на околната среда Запазете Това УказаниеCE Trebuie Fãcut RomânăCE NU Trebuie Fãcut INSTRUC‰IUNI Pentru Folosirea ÎN SIGURAN‰ÃSã participãm la protec-ia mediului înconjurãtor PÃSTRA‰I CU Grijã Aceste INSTRUC‰IUNINu acoperi-i aparatul în timpul func-ionãrii Potrebno JE HrvatskiNikako NE Raditi Direktiva o najnižem naponuNe pokrivajte ure∂aj dok je ukljuãen Sačuvajte I Pohranite OVE UputeProzora Zaštitimo okolišSvar Īgie Aizsardz Ības PAS Ākumi Boja\jumus vai aizdegéana\s draudus Saugos Nurodymai LietuviųButina Nurodymus CiaiKruopé Turvalisuse Nõuanded EestiMida Tuleb Teha Mida EI Tohi TehaKahjustused või töötamishäired Järgige Hoolikalt Neid NõuandeidAparaati peab kasutama järelevalve all Osalegem keskkonna kaitsmisesMax Stop/eject 30s Page 10 min Page Page Page Page SLO BIH EST
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb