Tefal TT390130 manual Aparelho tem de ser utilizado sob vigilância, Chamas com um pano húmido

Page 14

de tostagem.

Não utilize o aparelho para qualquer outro uso que não aquele para o qual foi concebido.

Não toque nas partes metálicas ou quentes do aparelho no decorrer da sua utilização.

Não acrescente à torradeira acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante

para evitar qualquer situação de perigo. Não torre pães susceptíveis de

derreterem (com cobertura) ou de verterem líquido na torradeira; por forma a não danificar o aparelho e evitar qualquer situação de perigo.

Não introduza no aparelho fatias de pão demasiado grossas susceptíveis de bloquear o mecanismo da torradeira.

• Não utilize o aparelho se:

-o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado,

-o aparelho tiver caído e apresentar danos visíveis ou anomalias de funcionamento.

Em qualquer um destes casos, o aparelho deve ser enviado para o Serviço de Assistência Técnica autorizado Tefal, por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador. Consulte a garantia.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Serviço de Assistência Técnica autorizado Tefal ou por pessoas de qualificação semelhante, por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador.

Não coloque a torradeira sobre superfícies quentes nem demasiado perto de um forno quente.

Não tape o aparelho durante o seu funcionamento.

• O pão pode queimar. Por este motivo, o aparelho não deve ser utilizado na proximidade ou por cima de cortinados ou de outros materiais combustíveis (prateleiras, móveis...).

O aparelho tem de ser utilizado sob vigilância.

Nunca coloque papel, cartão ou plástico no interior, sobre ou por baixo do aparelho.

• Caso comecem a arder algumas partes do produto, nunca tente apagá-las com água. Desligue o aparelho e extinga as

chamas com um pano húmido.

Nunca tente retirar o pão enquanto o ciclo de tostagem estiver accionado.

Não utilize a torradeira como fonte de calor ou de secagem.

Não utilize a torradeira para cozer, grelhar, reaquecer ou descongelar pratos congelados.

Não utilize o aparelho simultaneamente para torrar pão e reaquecer croissants, brioches, etc (Consoante os modelos).

Não utilize o aparelho simultaneamente para torrar pão e para aquecer artigos de confeitaria (Consoante os modelos).

O suporte metálico está extremamente quente. Evite tocá-lo. Utilize luvas ou uma pinça para pão (Consoante os modelos).

Para a manutenção, não utilize produtos de limpeza agressivos (decapante à base de soda, produto de manutenção dos metais, lixívia, etc.), utensílios em metal, esfregão ou tampão abrasivo.

Para os aparelhos com decoração metálica: Não utilize produtos de manutenção específicos para metais (inox, cobre…), mas um pano suave com um produto de

limpeza para vidros.

Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica. Qualquer utilização profissional, não adequada ou não conforme ao manual de instruções, liberta o fabricante de qualquer responsabilidade e anula a garantia.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES.

Protecção do ambiente em primeiro lugar!

￿O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.

￿Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

14

Image 14
Contents Evolutive HI-LIFT Faire FrançaisConsignes DE Sécurité NE PAS FaireGardez Précieusement CES Consignes Participons à la protection de l’environnementDoen NederlandsVeiligheidsinstructies Niet DoenHet apparaat tijdens het gebruik niet Afdekken Bewaar Deze Instructies ZorgvuldigZijn Wees vriendelijk voor het milieuImmer DeutschSicherheitshinweise NiemalsDas Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden Bewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUFErfolgen Denken Sie an den Schutz der UmweltCosa Fare ItalianoNorme DI Sicurezza Cosa NON FareLeggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni Partecipiamo alla protezione dell’ambienteLO QUE SE Debe Hacer EspañolConsignas DE Seguridad LO QUE Debe Cuidar Para Evitar RiesgosNo utilizar el aparato si Este tiene un cable defectuoso ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambienteNÃO Fazer PortuguêsFazer Instruções DE SegurançaProtecção do ambiente em primeiro lugar Aparelho tem de ser utilizado sob vigilânciaChamas com um pano húmido ¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ Ελληνικά˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÌÈ· ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙· ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘∂À¶Hƒ∂THΠ¶∂§∞Tø¡ Do not EnglishSafely Instructions To Prevent ANY AccidentsEnvironment protection first Pravidelnû odstraÀujte drobky z dvífiek a z nádobky ČeskyBEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Dbejte na to, aby si s pfiístrojem nehrály dûtiPfiístroj nepouÏívejte, pokud Má poru‰enou pfiívodní ‰ÀÛru UschovejteNeopékejte malé kousky chleba nebo drobného peãiva Podílejme se na ochraně životního prostředíOchrana Pred Úrazmi Domácnosti SlovenskyBezpečnostné Pokyny Prístroj nepouÏívajte, pokiaº Má poru‰enú prívodnú ‰núru Tieto Pokyny Starostlivo UschovajteNeopekajte malé kúsky chleba alebo drobného peãiva Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostrediaMIT Tegyen MagyarBiztonsági Elãírások MIT NE TegyenMegnedvesítve EZT AZ Útmutatót Gondosan Ãrizze MEGKészüléket ElsŒ a környezetvédelemNALE˚Y PolskiZasady BEZPIECZE¡STWA NigdyUrzàdzenie musi byç u˝ywane pod nadzorem PROSZ¢ ZACHOWAĆT¢ INSTRUKCJ¢Podczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywane Nie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymiМеры Безопасности НеобходимоНЕ Делайте Этого Это может привести к повреждению или пожаруНе оставляйте без присмотра работающий прибор Сохраните ЭТУ ИнструкциюНе используйте аппарат, если Его шнур неисправен Несоответствующего назначению или ИнструкциииспользованияЧого НЕ Слід Робити Попередження Побутових ТравмЩО Слід Робити Важливі ЗастереженняНе використовуйте тостер як джерело тепла або сушарку Неухильно Дотримуйтесь ЦИХ ПравилЕлектрошнур Сприяймо захисту довкiлляYapilmasi Gerekenler TürkçeGüvenlİktalİmatlari Yapilmamasi GerekenlerButalİmatlari Özenle Saklayiniz Çevrenin korunmasına katılalımSvetujemo SlovenskoVarnostna Navodila KAJ NE Smete NareditiDelovanje aparata morate nadzorovati TA Navodila Skrbno ShraniteAparata ne uporabljajte, ãe Sodelujmo pri varstvu okoljaНЕ Треба СрпскиТреба Превенција Незгода У КућиЗависности од модела Не користите апарат акоНемојте покривати апарат током рада Заштитимо околинуTreba BosnaSigurnosne Upute NE TrebaNe koristite aparat ako Je kabal o‰teçen Sačuvajte OVE Upute ZA UpotrebuTeãnost Na ili ispod aparataКакво НЕ Трябва ДА Правим БългарскиМерки ЗА Безопасност Предотвратяване НА Битовите ЗлополукиЗапазете Това Указание Да участваме в опазването на околната средаCE NU Trebuie Fãcut RomânăCE Trebuie Fãcut INSTRUC‰IUNI Pentru Folosirea ÎN SIGURAN‰ÃNu acoperi-i aparatul în timpul func-ionãrii PÃSTRA‰I CU Grijã Aceste INSTRUC‰IUNISã participãm la protec-ia mediului înconjurãtor Nikako NE Raditi HrvatskiPotrebno JE Direktiva o najnižem naponuProzora Sačuvajte I Pohranite OVE UputeNe pokrivajte ure∂aj dok je ukljuãen Zaštitimo okolišSvar Īgie Aizsardz Ības PAS Ākumi Boja\jumus vai aizdegéana\s draudus Butina LietuviųSaugos Nurodymai Kruopé CiaiNurodymus Mida Tuleb Teha EestiTurvalisuse Nõuanded Mida EI Tohi TehaAparaati peab kasutama järelevalve all Järgige Hoolikalt Neid NõuandeidKahjustused või töötamishäired Osalegem keskkonna kaitsmisesMax Stop/eject 30s Page 10 min Page Page Page Page SLO BIH EST
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb