Tefal TT390130 manual Leggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni

Page 10

Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal produttore al fine di evitare eventuali pericoli.

Non cuocete all'interno dell'apparecchio pane che potrebbe fondersi (con glassatura) o sciogliersi, poichè potrebbero derivarne danni o rischi di incendio.

Non inserite nell'apparecchio fette di pane troppo grandi che potrebbero far inceppare il meccanismo del tostapane.

Non utilizzate l'apparecchio se:

-il cavo è difettoso,

-in seguito ad una caduta l'apparecchio mostri danni visibili o segnali di mal

funzionamento.

Per tutti questi casi e per evitare qualsiasi pericolo, si consiglia di portare l'apparecchio al centro assistenza tecnica autorizzato più vicino. Leggete la garanzia.

Non mettete il tostapane su superfici calde, o a contatto con fonti di calore.

Non coprite l'apparecchio mentre è in funzione.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da persone con qualifica simile per evitare pericoli.

Il pane potrebbe bruciarsi; l'apparecchio non deve quindi essere installato o utilizzato nelle vicinanze di tende o altro materiale infiammabile (ripiani, mobili...).

Sorvegliare l’apparecchio durante il funzionamento.

Non mettete mai carta, cartone o plastica dentro, sopra o sotto l'apparecchio.

Se alcune parti dell'apparecchio dovessero prendere fuoco, non tentate di spegnerle mai con dell'acqua. Scollegate l'apparecchio e spegnete le fiamme con un panno umido.

Non togliete mai il pane se la tostatura non è ancora terminata.

Non utilizzate il tostapane come fonte di calore o di asciugatura.

Non utilizzate il tostapane per cuocere, tostare, riscaldare o scongelare alimenti surgelati.

Non utilizzate l'apparecchio contemporaneamente per tostare il pane e

riscaldare brioches etc (secondo il modello).

Non utilizzate l'apparecchio per tostare il pane e riscaldare contemporaneamente la piccola pasticceria (secondo il modello).

Il supporto metallico è molto caldo. Evitate di toccarlo. Utilizzate dei guanti o una pinza per il pane.

Per la manutenzione, non utilizzate prodotti aggressivi (decapanti a base di soda, prodotti per la pulizia dei metalli, varechina, ecc.), né utensili metallici, spugne metalliche o tamponi abrasivi.

Per gli apparecchi con finitura metallizzata: Evitate di utilizzare prodotti specifici per la pulizia dei metalli (inox, rame...), ma servitevi di un panno morbido imbevuto di un detergente per vetri.

Questo apparecchio è concepito esclusivamente per un uso domestico, pertanto qualsiasi utilizzo professionale non appropriato o non conforme alle istruzioni per l’uso invaliderà sia la responsabilità che la garanzia del produttore.

LEGGETE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INDICAZIONI

Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !

￿Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.

￿Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

10

Image 10
Contents Evolutive HI-LIFT Faire FrançaisConsignes DE Sécurité NE PAS FaireGardez Précieusement CES Consignes Participons à la protection de l’environnementDoen NederlandsVeiligheidsinstructies Niet DoenHet apparaat tijdens het gebruik niet Afdekken Bewaar Deze Instructies ZorgvuldigZijn Wees vriendelijk voor het milieuImmer DeutschSicherheitshinweise NiemalsDas Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden Bewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUFErfolgen Denken Sie an den Schutz der UmweltCosa Fare ItalianoNorme DI Sicurezza Cosa NON FareLeggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni Partecipiamo alla protezione dell’ambienteLO QUE SE Debe Hacer EspañolConsignas DE Seguridad LO QUE Debe Cuidar Para Evitar RiesgosNo utilizar el aparato si Este tiene un cable defectuoso ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambienteNÃO Fazer PortuguêsFazer Instruções DE SegurançaChamas com um pano húmido Aparelho tem de ser utilizado sob vigilânciaProtecção do ambiente em primeiro lugar ¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ Ελληνικά˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÌÈ· ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙· ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘∂À¶Hƒ∂THΠ¶∂§∞Tø¡ Do not EnglishSafely Instructions To Prevent ANY AccidentsEnvironment protection first Pravidelnû odstraÀujte drobky z dvífiek a z nádobky ČeskyBEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Dbejte na to, aby si s pfiístrojem nehrály dûtiPfiístroj nepouÏívejte, pokud Má poru‰enou pfiívodní ‰ÀÛru UschovejteNeopékejte malé kousky chleba nebo drobného peãiva Podílejme se na ochraně životního prostředíBezpečnostné Pokyny SlovenskyOchrana Pred Úrazmi Domácnosti Prístroj nepouÏívajte, pokiaº Má poru‰enú prívodnú ‰núru Tieto Pokyny Starostlivo UschovajteNeopekajte malé kúsky chleba alebo drobného peãiva Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostrediaMIT Tegyen MagyarBiztonsági Elãírások MIT NE TegyenMegnedvesítve EZT AZ Útmutatót Gondosan Ãrizze MEGKészüléket ElsŒ a környezetvédelemNALE˚Y PolskiZasady BEZPIECZE¡STWA NigdyUrzàdzenie musi byç u˝ywane pod nadzorem PROSZ¢ ZACHOWAĆT¢ INSTRUKCJ¢Podczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywane Nie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymiМеры Безопасности НеобходимоНЕ Делайте Этого Это может привести к повреждению или пожаруНе оставляйте без присмотра работающий прибор Сохраните ЭТУ ИнструкциюНе используйте аппарат, если Его шнур неисправен Несоответствующего назначению или ИнструкциииспользованияЧого НЕ Слід Робити Попередження Побутових ТравмЩО Слід Робити Важливі ЗастереженняНе використовуйте тостер як джерело тепла або сушарку Неухильно Дотримуйтесь ЦИХ ПравилЕлектрошнур Сприяймо захисту довкiлляYapilmasi Gerekenler TürkçeGüvenlİktalİmatlari Yapilmamasi GerekenlerButalİmatlari Özenle Saklayiniz Çevrenin korunmasına katılalımSvetujemo SlovenskoVarnostna Navodila KAJ NE Smete NareditiDelovanje aparata morate nadzorovati TA Navodila Skrbno ShraniteAparata ne uporabljajte, ãe Sodelujmo pri varstvu okoljaНЕ Треба СрпскиТреба Превенција Незгода У КућиЗависности од модела Не користите апарат акоНемојте покривати апарат током рада Заштитимо околинуTreba BosnaSigurnosne Upute NE TrebaNe koristite aparat ako Je kabal o‰teçen Sačuvajte OVE Upute ZA UpotrebuTeãnost Na ili ispod aparataКакво НЕ Трябва ДА Правим БългарскиМерки ЗА Безопасност Предотвратяване НА Битовите ЗлополукиЗапазете Това Указание Да участваме в опазването на околната средаCE NU Trebuie Fãcut RomânăCE Trebuie Fãcut INSTRUC‰IUNI Pentru Folosirea ÎN SIGURAN‰ÃSã participãm la protec-ia mediului înconjurãtor PÃSTRA‰I CU Grijã Aceste INSTRUC‰IUNINu acoperi-i aparatul în timpul func-ionãrii Nikako NE Raditi HrvatskiPotrebno JE Direktiva o najnižem naponuProzora Sačuvajte I Pohranite OVE UputeNe pokrivajte ure∂aj dok je ukljuãen Zaštitimo okolišSvar Īgie Aizsardz Ības PAS Ākumi Boja\jumus vai aizdegéana\s draudus Saugos Nurodymai LietuviųButina Nurodymus CiaiKruopé Mida Tuleb Teha EestiTurvalisuse Nõuanded Mida EI Tohi TehaAparaati peab kasutama järelevalve all Järgige Hoolikalt Neid NõuandeidKahjustused või töötamishäired Osalegem keskkonna kaitsmisesMax Stop/eject 30s Page 10 min Page Page Page Page SLO BIH EST
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb