Tefal TD7010Q0 Het gebruik van het apparaat, TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page13

Page 13

TD7010K0_2000942950_mix cuis 23/12/11 11:17 Page13

FR

Controleer of de elektriciteitsinstallatie geschikt is voor het vermogen en de spanning

 

die aan de onderzijde van het apparaat vermeld staan.

NL

Wanneer het netsnoer is beschadigd, dient dit te worden vervangen door de fabrikant,

 

zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon om gevaarlijke situaties

DE

te voorkomen.

 

Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een

IT

tijdschakelaar of afstandsbediening.

EN

Na gebruik

Het apparaat en het snoer nooit in water onderdompelen of in de vaatwasmachine

ES

reinigen.

TEFAL is niet aansprakelijk en de garantie vervalt in geval van verkeerd gebruik.

PT

Gebruiksvoorschriften

 

 

EL

De verschillende tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie van de kenmerken van

uw apparaat en zijn geen exacte weergave van de werkelijkheid.

 

TR

De verwarmingstijden zijn ter indicatie en kunnen variëren afhankelijk van de

temperatuur van de te verwarmen vloeistof of voeding.

 

RU

– Voordat u uw kindje gaat voeden:

UK

Controleer de temperatuur van de vloeistof door enkele druppels op de rug van uw hand

te doen of controleer de temperatuur van de voeding door deze te proeven.

PL

Warm het eten niet te lang op. Voor elk gebruik dient u te controleren of alle onderdelen

op de juiste plaats zitten. Controleer ook de stand van het mes en de maat-/mengkom.

CS

Om de snijbladen van het mes intact te houden dient u harde voedingsmiddelen als

chocoladebrokken, suikerklontjes, parmezaanse kaas, walnoten, ijsblokjes,

SK

enz. niet te verwerken. Trek de stekker uit het stopcontact zodra u het apparaat niet meer

gebruikt, schoonmaakt of als u handelingen met het mes gaat verrichten.

HU

Activeer de stoomfunctie niet indien er zich geen water in het reservoir bevindt.

Activeer de mixerfunctie niet indien het apparaat leeg is en niet langer dan 10 seconden

BG

achter elkaar.

De dop van het waterreservoir tijdens het gebruik niet verwijderen en ongeveer 10

RO

minuten wachten na gebruik van het apparaat voordat u deze openmaakt.

U dient nooit vorken, messen of andere metalen voorwerpen in het apparaat te stoppen.

HR

 

Het gebruik van het apparaat

 

SV

Voor het eerste gebruik

Plaats de ring in de richting zoals in - fig. 1 wordt aangegeven. De bolle kant moet in

FI

contact met het mes staan.

Schroef het mes op de bodem van de kom. - fig.2/3.

DA

Voor het eerste gebruik raden wij aan eerst een stoomcyclus te doorlopen door 4

doseerdopjes water in het apparaat te gieten.

NO

Was daarna de maat-/mengkom, het stoommandje, het deksel, het mes en de

accessoires met water en afwasmiddel.

KZ

Maak de behuizing van het apparaat met een zachte doek schoon.

Om het mes te verwijderen, houdt u het mes - fig. 3 vast en schroeft u het wieltje los

 

totdat u het bovenste en het onderste gedeelte van het mes kunt losmaken.

 

Wees voorzichtig bij het plaatsen of verwijderen van het roestvrijstalen mes omdat het

 

mes zeer scherp geslepen is.

 

Vergeet de ring niet tijdens het hermonteren.

13

Image 13
Contents TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page1 MIXEUR-CUISEURTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page2 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page3 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page4 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page5 Use UtilisationTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page6 Consignes de sécurité TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page7Prévention des accidents domestiques Utilisation FI Précautions d’emploiTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page8 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page9 De pommes de terre De poireaux TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page10Compote Pomme / Banane 80 g de pommes De bananes TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page11Ne jamais utiliser de produits chlorés Ne pas chaufferBelangrijke aanbevelingen BeschrijvingTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page12 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page13 Het gebruik van het apparaatNa gebruik Voor het eerste gebruikTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page14 WerkingRecepten KooktijdentabelTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page15 Groentesoep 100 g worteltjes 80 g aardappelen 20 g preiTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page16 Onderhoud en ontkalkenBananen Niet verwarmenWichtige Empfehlungen BeschreibungTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page17 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page18 Vorsichtsmaßnahmen beim GebrauchNach der Benutzung Betrieb GebrauchTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page19 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page20 RezepteBetrieb DER Mixfunktion Karotten Kartoffeln LauchTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page21 Wartung und EntkalkenNicht erhitzen Denken Sie an den Schutz der UmweltRaccomandazioni importanti DescrizioneTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page22 Utilizzo Precauzioni dusoTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page23 Dopo lutilizzoTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page24 FunzionamentoRicette Guida di cotturaTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page25 Di carote Di patate Di porriTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page26 Manutenzione e decalcificazioneDi mele Di banane Non utilizzare mai prodotti cloratiDescription Important advice on useTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page27 Using your appliance Precautions on useAfter using your appliance Before using for the first timeTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page29 OperationRecipes Cooking guideTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page30 Potatoes LeeksTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page31 Servicing and descalingStewed Apples and Bananas 80 g apples Never use chlorinated or abrasive productsRecomendaciones importantes DescripciónTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page32 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page33 Precauciones de usoDespués del uso El uso incorrecto eximiría a Tefal de toda responsabilidadTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page34 FuncionamientoRecetas Guía de cocciónTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page35 De puerrosTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page36 Mantenimiento y eliminación de la calCompota DE Manzanas / Plátano 80 g de manzanas De plátanos No utilice productos cloradosRecomendações importantes DescriçãoTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page37 Assistência Técnica autorizado TefalUtilização Precauções de utilizaçãoTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page38 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page39 FuncionamentoReceitas Guia de cozeduraTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page40 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page41 Manutenção e descalcificaçãoTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page42 ΠεριγραφήΣυνδεση TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page43TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page44 ΛειτουργίαΦρούτα TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page45Λαχανικά ΚρεατικάΚομποστα ΜΗΛΟ/ Μπανανα 80 g μήλα 40 g μπανάνες TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page46Önemli tavsiyeler TanımTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page47 Kullanım Kullanıma ilişkin tedbirlerİşleyiş TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page48Haznenİn Yerleştİrİlmesİ TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page49Patates 20 g pırasa TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page50Patates Tereyağı TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page51 Bakım ve kireçten arındırmaВажные рекомендации ОписаниеTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page52 Профилактика Бытовых Несчастных СлучаевTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page53 Меры предосторожностиTefal от любой ответственности Перед первым использованиемTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page54 Эксплуатация прибора80 г картофеля 20 г лука порея TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page55TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page56 Уход и удаление накипи40 г бананов Запрещается использовать очищающие хлорсодержащие веществаВажливі рекомендації ОписTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page57 Профілактика Побутових Нещасних ВипадківВикористання Запобіжні заходиTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page58 Після ВикористанняTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page59 Експлуатація приладуФрукти TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page60Овочі РибаTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page61 Důležitá doporučení PopisTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page62 Používání Opatření při používáníTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page63 Po použitíTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page64 FungováníRecepty Přehled tepelné úpravyTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page65 Brambor 20 g póruTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page66 Údržba a odstranění vodního kameneJABLEČNÝ/BANÁNOVÝ Kompot 80 g jablek Banánů Nikdy nepoužívejte produkty na bázi chloruTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page67 Dôležité odporúčaniaRady týkajúce sa bezpečnosti Prevencia pred domácimi úrazmiPoužívanie Opatrenia týkajúce sa používaniaTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page68 Spoločnosť Tefal akejkoľvek zodpovednostiTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page69 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page70 Sprievodca varenímMäso Hustá Zeleninová Polievka 100 g mrkvy Zemiakov 20 g póruTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page71 Údržba a odstraňovanie vodného kameňaFontos figyelmeztetések LeírásTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page72 Használat Használatot illető óvintézkedésekTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page73 Használat utánTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page74 MűködésTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page75 ReceptekBurgonya 20 g póréhagyma TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page76 Karbantartás és vízkőmentesítésAlma / Banán Kompót 80 g alma Soha ne használjon klóros termékeketTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page77 Важни препоръкиСъвети за безопасност Предотвратяване НА Битови Инциденти Този уред не е играчкаУпотреба Предпазни мерки при употребаTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page78 След УпотребаTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page79 ДействиеКато регулирате количеството вода 79 Изпъкналата част трябва да се допира до ножаРецепти Ръководство за готвенеTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page80 20 g празTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page81 Маңызды ұсыныстар СипаттамаTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page82 Қауіпсіздік техникасы ережесіПайдалану Сақтық шараларыTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page83 Электр Желісіне ҚосуTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page84 Құралды пайдалануҚұралды Айналдыру Тәртібінде Пайдалану TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page85Жемістер КөкөністерTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page86 Күтім және қағынан арылту«∞u´U¡ ´Kv «∞GDU¡ ¥ul TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page87ŒÆUzo TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page88«∞FLKOW TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page89«ùß∑FLU‰ ´Mb ≥U±ÒW ≈∑OUU‹ TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page90TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page91 «∞LM∑Z √§e«¡ ËÅnTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page92 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page93
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb