TD7010K0_2000942950_mix cuis 23/12/11 11:17 Page71
FR | - Podávajte. |
NL | JABLKOVÝ/BANÁNOVÝ KOMPÓT |
80 g jabĺk | |
DE | 40 g banánov |
- Umyte, ošúpte a nakrájajte zeleninu na drobno, potom vložte do parného košíka. | |
IT | - Zatvorte misku. |
- Vlejte 6 odmeriek vody do nádržky. | |
EN | Dajte do správnej polohy a nechajte variť. |
- Preložte obsah košíka do misky na mixovanie a mixujte po impulzoch, kým | |
ES | nedosiahnete želanú konzistenciu. |
- Pred podávaním nechajte vychladnúť. |
PT | Údržba a odstraňovanie vodného kameňa |
| |
| |||
EL | – Prístroj odpojte z elektrickej siete a nechajte ho 10 minúť chladnúť. | ||
– Pristúpte k čisteniu prístroja | |||
TR | Nikdy nepoužívajte výrobky obsahujúce chlór. | ||
– Utrite navlhčenou handričkou. | |||
RU | – Vaničku pomocou dojčenskej fľaše naplňte 100 ml | ||
vody a 100 ml bieleho octu. | |||
UK | Nezohrievajte. | ||
– Počkajte maximálne 30 minút a opláchnite. | |||
PL | – Utrite navlhčenou handričkou. | ||
V prípade potreby postup opakujte. | |||
CS | Usadený vodný kameň treba pravidelne odstraňovať. | ||
SK | Upozornenie: prístroj neponárajte do vody. | ||
Príslušenstvo sa nesmie umývať v umývačke riadu. | |||
HU | Následkom dlhodobého používania sa čepele otupia, dajte ich bez váhania | ||
vymeniť. V tomto prípade sa vždy obracajte na autorizované servisné stredisko. | |||
BG | Aby bola zabezpečená vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám | ||
RO | a predpisom (smernice o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o | ||
materiáloch, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, o životnom prostredí…). | |||
HR |
|
|
|
SV |
|
|
|
FI |
|
|
|
DA |
|
|
|
NO |
|
|
|
Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostredia! |
| ||
KZ |
| ||
Vበprístroj obsahuje početné zhodnotiteºné alebo |
| ||
|
| ||
| recyklovateºné materiály. |
| |
| Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému |
| |
| servisnému stredisku, kde s ním bude naloÏené zodpovedajúcim |
| |
| spôsobom. |
| |
|
|
|
|
71