Tefal TD7010K0, TD7010Q0 manual Précautions d’emploi, Utilisation FI

Page 8

TD7010K0_2000942950_mix cuis 23/12/11 11:17 Page8

Branchement

FR

Seul le cordon et la prise fournis avec l’appareil doivent être utilisés.

 

Bien dérouler entièrement le cordon et ne brancher l’appareil que sur une prise avec

NL

terre incorporée.

 

Vérifiez que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension

DE

indiquées sous le produit.

 

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son

IT

service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

 

Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une

EN

minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

ES

Après utilisation

Ne jamais plonger l’appareil et le cordon dans l’eau ou au lave vaisselle.

PT

Cet appareil ne doit pas être immergé.

Une utilisation non-conforme dégagerait TEFAL de toute responsabilité.

EL

Précautions d’emploi

 

 

 

TR

 

 

Les différents dessins sont destinés uniquement à illustrer les caractéristiques de votre

RU

appareil, mais ne sont pas le reflet strict de la réalité.

 

Les temps de chauffe sont donnés à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la

UK

température du liquide ou du contenu à chauffer.

 

Avant de nourrir votre enfant :

PL

Vérifier la température du liquide en versant quelques gouttes sur le dos de la main, ou

CS

vérifier la température de l'aliment en le goutant.

Ne pas chauffer la nourriture trop longtemps.

SK

Avant chaque utilisation, s’assurer de la bonne mise en place des pièces de l’appareil.

Vérifier la position du couteau et du bol.

HU

Pour garder les lames du couteau intactes, ne traitez pas les aliments durs tels que le

chocolat à croquer, le sucre en morceaux, le parmesan, les noix, les glaçons, etc.

BG

Débrancher l’appareil dès que vous cessez de l’utiliser, pour le nettoyer ou pour toute

manipulation du couteau.

RO

Ne pas activer la fonction vapeur sans eau dans le réservoir.

Ne pas activer la fonction mixeur si l’appareil est vide, ni plus de 10 secondes en continu.

HR

Ne pas ôter le bouchon de la cuve pendant l’utilisation et attendre 10 minutes environ

après la fin de la cuisson avant de l’ouvrir.

SV

Ne jamais introduire de fourchette, de couteau ou d’objets métalliques dans l’appareil.

 

 

 

Utilisation FI

 

 

 

Avant la première utilisation

DA

Monter le joint en respectant le sens indiqué - fig. 1(la partie bombée doit être en

contact avec le couteau). Visser ensuite le couteau au fond du bol - fig. 2/3. Avant la

NO

première utilisation, il est conseillé de procéder à un cycle de vapeur en mettant 4

dosettes d’eau.

KZ

Laver ensuite le bol, le panier, le couvercle, le couteau et les accessoires avec de l’eau

additionnée de produit vaisselle. Nettoyer le corps du produit avec un chiffon doux.

Pour démonter le couteau, dévisser la molette en tenant le couteau - fig. 3 jusqu’à libérer la partie supérieure et inférieure du couteau.

Lors de son démontage, manipuler le couteau du mixeur avec beaucoup de précautions, car il est très aiguisé et tranchant.

Lors du remontage, ne pas oublier le joint.

8

Image 8
Contents MIXEUR-CUISEUR TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page1TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page2 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page3 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page4 Use Utilisation TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page5TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page6 Prévention des accidents domestiques TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page7Consignes de sécurité TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page8 Précautions d’emploiUtilisation FI TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page9 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page10 De pommes de terre De poireauxTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page11 Compote Pomme / Banane 80 g de pommes De bananesNe jamais utiliser de produits chlorés Ne pas chaufferTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page12 BeschrijvingBelangrijke aanbevelingen Het gebruik van het apparaat TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page13Na gebruik Voor het eerste gebruikWerking TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page14Kooktijdentabel ReceptenTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page15 Groentesoep 100 g worteltjes 80 g aardappelen 20 g preiOnderhoud en ontkalken TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page16Bananen Niet verwarmenTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page17 BeschreibungWichtige Empfehlungen Nach der Benutzung Vorsichtsmaßnahmen beim GebrauchTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page18 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page19 GebrauchBetrieb Rezepte TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page20Betrieb DER Mixfunktion Karotten Kartoffeln LauchWartung und Entkalken TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page21Nicht erhitzen Denken Sie an den Schutz der UmweltTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page22 DescrizioneRaccomandazioni importanti Precauzioni duso UtilizzoTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page23 Dopo lutilizzoFunzionamento TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page24Guida di cottura RicetteTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page25 Di carote Di patate Di porriManutenzione e decalcificazione TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page26Di mele Di banane Non utilizzare mai prodotti cloratiTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page27 Important advice on useDescription Precautions on use Using your applianceAfter using your appliance Before using for the first timeOperation TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page29Cooking guide RecipesTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page30 Potatoes LeeksServicing and descaling TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page31Stewed Apples and Bananas 80 g apples Never use chlorinated or abrasive productsTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page32 DescripciónRecomendaciones importantes Precauciones de uso TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page33Después del uso El uso incorrecto eximiría a Tefal de toda responsabilidadFuncionamiento TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page34Guía de cocción RecetasTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page35 De puerrosMantenimiento y eliminación de la cal TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page36Compota DE Manzanas / Plátano 80 g de manzanas De plátanos No utilice productos cloradosDescrição Recomendações importantesTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page37 Assistência Técnica autorizado TefalTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page38 Precauções de utilizaçãoUtilização Funcionamento TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page39TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page40 Guia de cozeduraReceitas Manutenção e descalcificação TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page41Περιγραφή TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page42TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page43 ΣυνδεσηΛειτουργία TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page44TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page45 ΦρούταΛαχανικά ΚρεατικάTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page46 Κομποστα ΜΗΛΟ/ Μπανανα 80 g μήλα 40 g μπανάνεςTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page47 TanımÖnemli tavsiyeler Kullanıma ilişkin tedbirler Kullanımİşleyiş TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page48TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page49 Haznenİn YerleştİrİlmesİPatates Tereyağı TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page50Patates 20 g pırasa Bakım ve kireçten arındırma TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page51Описание Важные рекомендацииTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page52 Профилактика Бытовых Несчастных СлучаевМеры предосторожности TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page53Tefal от любой ответственности Перед первым использованиемЭксплуатация прибора TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page54TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page55 80 г картофеля 20 г лука пореяУход и удаление накипи TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page5640 г бананов Запрещается использовать очищающие хлорсодержащие веществаОпис Важливі рекомендаціїTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page57 Профілактика Побутових Нещасних ВипадківЗапобіжні заходи ВикористанняTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page58 Після ВикористанняЕксплуатація приладу TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page59TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page60 ФруктиОвочі РибаTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page61 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page62 PopisDůležitá doporučení Opatření při používání PoužíváníTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page63 Po použitíFungování TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page64Přehled tepelné úpravy ReceptyTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page65 Brambor 20 g póruÚdržba a odstranění vodního kamene TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page66JABLEČNÝ/BANÁNOVÝ Kompot 80 g jablek Banánů Nikdy nepoužívejte produkty na bázi chloruDôležité odporúčania TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page67Rady týkajúce sa bezpečnosti Prevencia pred domácimi úrazmiOpatrenia týkajúce sa používania PoužívanieTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page68 Spoločnosť Tefal akejkoľvek zodpovednostiTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page69 Sprievodca varením TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page70Mäso Hustá Zeleninová Polievka 100 g mrkvy Zemiakov 20 g póruÚdržba a odstraňovanie vodného kameňa TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page71TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page72 LeírásFontos figyelmeztetések Használatot illető óvintézkedések HasználatTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page73 Használat utánMűködés TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page74Burgonya 20 g póréhagyma ReceptekTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page75 Karbantartás és vízkőmentesítés TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page76Alma / Banán Kompót 80 g alma Soha ne használjon klóros termékeketВажни препоръки TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page77Съвети за безопасност Предотвратяване НА Битови Инциденти Този уред не е играчкаПредпазни мерки при употреба УпотребаTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page78 След УпотребаДействие TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page79Като регулирате количеството вода 79 Изпъкналата част трябва да се допира до ножаРъководство за готвене РецептиTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page80 20 g празTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page81 Сипаттама Маңызды ұсыныстарTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page82 Қауіпсіздік техникасы ережесіСақтық шаралары ПайдалануTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page83 Электр Желісіне ҚосуҚұралды пайдалану TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page84TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page85 Құралды Айналдыру Тәртібінде ПайдалануЖемістер КөкөністерКүтім және қағынан арылту TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page86TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page87 «∞u´U¡ ´Kv «∞GDU¡ ¥ulTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page88 ŒÆUzoTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page89 «∞FLKOWTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page90 «ùß∑FLU‰ ´Mb ≥U±ÒW ≈∑OUU‹«∞LM∑Z √§e«¡ ËÅn TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page91TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page92 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page93
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb