Tefal manual Запобіжні заходи, Використання, TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page58

Page 58

TD7010K0_2000942950_mix cuis 23/12/11 11:17 Page58

Переконайтесь, що потужність і напруга в електричній мережі відповідають вказаним на приладі.

Задля уникнення небезпеки у разі ушкодження електричного шнура, його повинні замінити виробник, служба післяпродажного обслуговування виробника або особа, що має аналогічну кваліфікацію.

Для керування роботою цього приладу не передбачено зовнішнього таймера або окремого пульта дистанційного керування.

ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ

Ніколи не ставте прилад або електричний шнур під струмінь води і не мийте в посудомийній машині.

Цей прилад не можна занурювати у воду.

Використання приладу не відповідно до цієї інструкції звільняє TEFAL від будь-якої відповідальності.

Запобіжні заходи

Різні малюнки наводяться виключно для того, щоб проілюструвати технічні характеристики приладу, і не слугують для достовірного відображення дійсності. Час нагрівання вказано приблизно, він може бути іншим і залежить від температури рідини або вмісту, який потрібно нагріти.

- Перед тим, як годувати дитину:

Перевірте температуру рідини, для цього вилийте декілька крапель на тильну сторону руки або скуштуйте продукт харчування.

Не грійте харчування занадто довго.

Перед кожним використанням переконайтесь, що всі деталі приладу зібрані належним чином. Перевірте положення ножа та чаші.

Щоб не пошкодити леза ножа, не подрібнюйте такі тверді продукти харчування, як шоколад у плитках, цукор-рафінад, пармезан, горіхи, кубики льоду, тощо. Вимикайте прилад із розетки, коли ви ним більше не користуєтесь, для того, щоб його почистити або для будь-яких маніпуляцій із ножем.

Не вмикайте функцію утворення пари, якщо в резервуарі немає води. Не вмикайте міксер, якщо у приладі нічого немає. Не дозволяйте міксеру безперервно працювати більше 10 секунд.

Не відкривайте кришку резервуару під час приготування та почекайте приблизно 10 хвилин після закінчення приготування.

Не засовуйте у прилад виделки, ножі або металеві предмети.

Використання

Перед першим використанням

Встановіть з'єднувальний елемент, як показано на - мал. 1, дотримуйтесь напрямку. Опукла частина повинна контактувати з ножем.

Потім прикрутіть ніж до дна чаші. - мал. 2/3

Перед першим використанням рекомендується увімкнути один цикл «пароварки», наливши у резервуар 4 ковпачки води. Після цього помийте чашу, кошик, кришку, ніж та аксесуари водою із додаванням засобу для миття посуду й очистіть корпус приладу м’якою ганчіркою.

Щоб зняти ніж, повертайте коліщатко, тримаючи ніж - мал. 3, поки не знімите верхню та нижню частини ножа.

Під час розбирання приладу, слід дуже обережно поводитись із ножем міксера, оскільки він добре наточений і дуже гострий.

Встановлюючи ніж на місце, не забудьте про з'єднувальний елемент.

FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR SV FI DA NO KZ

58

Image 58
Contents MIXEUR-CUISEUR TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page1TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page2 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page3 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page4 Use Utilisation TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page5TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page6 Consignes de sécurité TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page7Prévention des accidents domestiques Utilisation FI Précautions d’emploiTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page8 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page9 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page10 De pommes de terre De poireauxNe jamais utiliser de produits chlorés TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page11Compote Pomme / Banane 80 g de pommes De bananes Ne pas chaufferBelangrijke aanbevelingen BeschrijvingTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page12 Na gebruik Het gebruik van het apparaatTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page13 Voor het eerste gebruikWerking TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page14TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page15 KooktijdentabelRecepten Groentesoep 100 g worteltjes 80 g aardappelen 20 g preiBananen Onderhoud en ontkalkenTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page16 Niet verwarmenWichtige Empfehlungen BeschreibungTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page17 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page18 Vorsichtsmaßnahmen beim GebrauchNach der Benutzung Betrieb GebrauchTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page19 Betrieb DER Mixfunktion RezepteTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page20 Karotten Kartoffeln LauchNicht erhitzen Wartung und EntkalkenTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page21 Denken Sie an den Schutz der UmweltRaccomandazioni importanti DescrizioneTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page22 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page23 Precauzioni dusoUtilizzo Dopo lutilizzoFunzionamento TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page24TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page25 Guida di cotturaRicette Di carote Di patate Di porriDi mele Di banane Manutenzione e decalcificazioneTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page26 Non utilizzare mai prodotti cloratiDescription Important advice on useTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page27 After using your appliance Precautions on useUsing your appliance Before using for the first timeOperation TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page29TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page30 Cooking guideRecipes Potatoes LeeksStewed Apples and Bananas 80 g apples Servicing and descalingTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page31 Never use chlorinated or abrasive productsRecomendaciones importantes DescripciónTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page32 Después del uso Precauciones de usoTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page33 El uso incorrecto eximiría a Tefal de toda responsabilidadFuncionamiento TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page34TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page35 Guía de cocciónRecetas De puerrosCompota DE Manzanas / Plátano 80 g de manzanas De plátanos Mantenimiento y eliminación de la calTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page36 No utilice productos cloradosTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page37 DescriçãoRecomendações importantes Assistência Técnica autorizado TefalUtilização Precauções de utilizaçãoTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page38 Funcionamento TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page39Receitas Guia de cozeduraTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page40 Manutenção e descalcificação TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page41Περιγραφή TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page42TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page43 ΣυνδεσηΛειτουργία TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page44Λαχανικά TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page45Φρούτα ΚρεατικάTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page46 Κομποστα ΜΗΛΟ/ Μπανανα 80 g μήλα 40 g μπανάνεςÖnemli tavsiyeler TanımTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page47 İşleyiş Kullanıma ilişkin tedbirlerKullanım TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page48TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page49 Haznenİn YerleştİrİlmesİPatates 20 g pırasa TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page50Patates Tereyağı Bakım ve kireçten arındırma TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page51TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page52 ОписаниеВажные рекомендации Профилактика Бытовых Несчастных СлучаевTefal от любой ответственности Меры предосторожностиTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page53 Перед первым использованиемЭксплуатация прибора TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page54TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page55 80 г картофеля 20 г лука порея40 г бананов Уход и удаление накипиTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page56 Запрещается использовать очищающие хлорсодержащие веществаTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page57 ОписВажливі рекомендації Профілактика Побутових Нещасних ВипадківTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page58 Запобіжні заходиВикористання Після ВикористанняЕксплуатація приладу TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page59Овочі TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page60Фрукти РибаTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page61 Důležitá doporučení PopisTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page62 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page63 Opatření při používáníPoužívání Po použitíFungování TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page64TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page65 Přehled tepelné úpravyRecepty Brambor 20 g póruJABLEČNÝ/BANÁNOVÝ Kompot 80 g jablek Banánů Údržba a odstranění vodního kameneTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page66 Nikdy nepoužívejte produkty na bázi chloruRady týkajúce sa bezpečnosti Dôležité odporúčaniaTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page67 Prevencia pred domácimi úrazmiTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page68 Opatrenia týkajúce sa používaniaPoužívanie Spoločnosť Tefal akejkoľvek zodpovednostiTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page69 Mäso Sprievodca varenímTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page70 Hustá Zeleninová Polievka 100 g mrkvy Zemiakov 20 g póruÚdržba a odstraňovanie vodného kameňa TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page71Fontos figyelmeztetések LeírásTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page72 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page73 Használatot illető óvintézkedésekHasználat Használat utánMűködés TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page74TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page75 ReceptekBurgonya 20 g póréhagyma Alma / Banán Kompót 80 g alma Karbantartás és vízkőmentesítésTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page76 Soha ne használjon klóros termékeketСъвети за безопасност Важни препоръкиTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page77 Предотвратяване НА Битови Инциденти Този уред не е играчкаTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page78 Предпазни мерки при употребаУпотреба След УпотребаКато регулирате количеството вода ДействиеTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page79 79 Изпъкналата част трябва да се допира до ножаTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page80 Ръководство за готвенеРецепти 20 g празTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page81 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page82 СипаттамаМаңызды ұсыныстар Қауіпсіздік техникасы ережесіTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page83 Сақтық шараларыПайдалану Электр Желісіне ҚосуҚұралды пайдалану TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page84Жемістер TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page85Құралды Айналдыру Тәртібінде Пайдалану КөкөністерКүтім және қағынан арылту TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page86TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page87 «∞u´U¡ ´Kv «∞GDU¡ ¥ulTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page88 ŒÆUzoTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page89 «∞FLKOWTD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page90 «ùß∑FLU‰ ´Mb ≥U±ÒW ≈∑OUU‹«∞LM∑Z √§e«¡ ËÅn TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page91TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page92 TD7010K02000942950mix cuis 23/12/11 1117 Page93
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb