Tefal GV7091E2, GV7091C0, GV7091CH, GV7091E0, GV7091C2 manual Naudojimas

Page 102
AUDINIĮ TIPAS
Sintetika , šilkas (poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas)
Vilna
Linas, medvilnė
Pirmą kartą naudodami arba tuo atveju, jei garų nenaudojote kelias minutes, kelis kartus iš eilės paspauskite garų valdymo mygtuką (5 pav.), laikydami lygintuvą nusukę nuo skalbinių. Tai leis pašalinti šaltą vandenį iš garų grandinės.
Lygintuvo niekada nedėkite ant metalinio lygintuvo pagrindo – tai galėtų pagrindą sugadinti; dėkite jį ant korpuso padėklo lygintuvui laikyti: jame yra slysti neleidžiantys dantukai ir jis atsparus aukštoms temperatūroms.

1800126766_01_GV7091E2_110 X 154 06/11/12 16:16 PAGE96

NAUDOJIMAS

Lyginimas su garais

• Lygintuvo temperatūros reguliavimo mygtuką nustatykite pagal lyginamo audinio tipą (žr. lentelę toliau).

• Lygintuvo šviesos signalas Atkreipkite dqmesį į tai, kad pradedant lyginti ir lyginimo metu sumažinus temperatūrą garo generatorius bus parengtas naudojimui, kai termostato lemputq užges ir kai ims šviesti žalias „prietaiso parengties“ indikatorius. Laidynqs temperatūrą padidinę lyginimo metu galite lyginti tuojau pat, tačiau garų kiekį didinkite tik tuomet, kai termostato lemputq užges.

Lyginant lygintuvo indikatorius užsidega ir užgesta pagal tai, kiek turi būti įkaitintas lygintuvas; tai neturi įtakos naudojimui.

Norqdami papurkšti garų, paspauskite garų valdymo mygtuką, esantį po lygintuvo rankena - 5 pav. Garai nustoja eiti atleidus mygtuką.

Jei naudojate krakmolą, purkškite jį ant išvirkščiosios lyginamo drabužio pusqs.

Temperatūros reguliavimas

TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO

TEMPERATŪROS MYGTUKO REGULIAVIMAS

Lygintuvo temperatūros mygtuko reguliavimas:

- Iš pradžių lyginkite audinius, kuriems reikalinga žema temperatūra, pabaigoje lyginkite audinius, kurie nebijo aukštesnqs temperatūros (••• arba „Max“).

- Jei lyginate maišyto pluošto audinius, nustatykite jautriausiam pluoštui tinkamą lyginimo temperatūrą.

- Jei lyginate vilnonius drabužius, lygintuvo garų valdymo mygtuką spauskite tik pulso režimu - 5 pav., nedqdami lygintuvo ant drabužio. Taip drabužis nepradqs blizgqti.

Jeigu nustatote termostatą ties padala „min“, lygintuvas nekaista.

Sausas lyginimas

• Nespauskite garų valdymo mygtuko.

Lygindami ne lininius ar medvilninius audinius, lygintuvą laikykite kelių centimetrų atstumu, kad nesudegintumėte audinio.

Vertikalus lyginimas

Lygintuvo temperatūros mygtuką nustatykite ties padqtimi „Maxi“.

Pakabinkite drabužį ant pakabo ir audinį lengvai ištempkite ranka.

Kadangi garai yra labai karšti, niekada nelyginkite drabužio ant žmogaus – tik pakabintą ant pakabo.

Garų valdymo mygtuką spauskite - 5 pav. su pertraukomis, lygintuvą vesdami iš viršaus į apačią - 6 pav.

Talpyklos pildymas lyginant

Kai mirksi raudona lemputq „Vandens talpykla“, garų nebqra - 16 pav. Vandens talpykla yra tuščia.

Garų generatorių išjunkite iš maitinimo tinklo ir atidarykite talpyklos dangtelį.

Naudokite vandens grafiną – pripilkite į jį ne daugiau kaip 1,6 l vandens ir pripildykite talpyklą, neviršydami talpyklos lygio „Max“ - 4 pav.

Garų generatorių vql įjunkite į maitinimo tinklą. Paspauskite pakartotinio įjungimo mygtuką „RESTART“ - 17 pav., esantį mygtukų skydelyje, kad galqtumqte toliau lyginti. Kai žalias signalas lieka užsidegęs, garai paruošti naudoti.

96

Image 102
Contents 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE1 Express Compact GV7091 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE212a 12d 12b 12c 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE3180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE4 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE5 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE6 What water may be used ? Using your steam generatorDescription Steam ironingDry ironing Setting the temperatureCleaning your generator Vertical steam ironingRinsing the boiler once a month Storing your generatorProblem with your generator ? Welches Wasser verwenden ? BeschreibungVorbereitung Befüllen des WasserbehältersTemperatur einstellen BenutzungDampfbügeln TrockenbügelnAufbewahrung Ihres Dampfgenerators Instandhaltung und ReinigungReinigung Ihres Dampfgenerators 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE7Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE8Mettez la centrale vapeur en marche PréparationQuelle eau utiliser? Système de verrouillage du fer sur le socle Lock SystemRéglez la température UtilisationRepassez à la vapeur Repassez à secRangez la centrale vapeur Entretien et nettoyageNettoyez votre centrale vapeur 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE11Un problème avec votre centrale vapeur ? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE12Stoomgenerator aanzetten BeschrijvingWelk soort water moet u gebruiken ? Strijken met stoomVerticaal stomen Temperatuur instellenStrijken zonder stoom Het waterreservoir opnieuw vullen180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE15 Het omspoelen van de stoomtank ca. eenmaal per maandHet opbergen van de generator Schroef het beschermkapje los, een kwartslag tegen de klokProblemen met uw stoomgenerator? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE16¿Qué agua se debe utilizar? DescripciónPreparación Ponga la central de vapor en marchaPlanchar en seco UsoPlanchar con vapor Elimine las arrugas verticalmenteLave la caldera Limpieza y MantenimientoLimpie su central de vapor Guarde la central de vapor¿Tiene un problema con la central vapor? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE20Que água utilizar? DescriçãoSistema de bloqueio do ferro na base de repouso Lock System Encha o reservatórioRegule a temperatura UtilizaçãoEngomar com vapor Passe a ferro a secoArrume o gerador de vapor Limpe o gerador de vaporEnxagúe a caldeira 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE23Um problema com o gerador de vapor? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE24Che acqua utilizzare ? DescrizioneSistema di blocco del ferro sulla base Lock-system Riempite il serbatoioStiratura in verticale Stiratura a vaporeStirare senza vapore Riempite nuovamente il serbatoioRiporre il vostro generatore Pulizia e manutenzionePulite il vostro generatore 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE27Un problema con il tuo generatore ? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE28Hvilken type vand skal man bruge? BeskrivelseSystem til spærring af strygejernet på soklen Låsesystem Fyld vandbeholderen opTørstrygning DampstrygningIndstilling af temperatur Lodret udglatningSkylning af kedlen Opbevaring af dampgeneratoren180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE31 Er der problemer med dampgeneratoren? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE32180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE33 Hvilket vann skal brukes?Start opp dampgeneratoren System for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-systemStryke uten damp Stille inn temperaturenStryke med damp Stryking av opphengt tøyRengjøre dampgeneratoren Oppbevaring av dampgeneratorenVedlikehold og Rengjøring 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE35Problemer med dampgeneratoren? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE36Vilket vatten bör användas? BeskrivningFörberedelse Start av ångstationenAnvändning Skötsel OCH RengöringFörvaring av ångstationen 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE39Problem MED DIN ÅNGSTATION? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE40Millaista vettä käyttää ? KuvausValmistus Täytä säiliöLämpötilan säätö KäyttöHöyrysilitys Täytä säiliö käytön aikanaHöyrysilityskeskuksen säilytys Hoito ja puhdistusPuhdista höyrysilityskeskus 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE43Onko Sinulla Ongelma Höyrysilityskeskuksen KANSSA? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE44Hangi türde su kullanılmalıdır? TanimHazirlama Hazne’nin doldurulmasıKullanim Buhar jeneratörünüzün kaldırılması Bakim VE TemİzlİkBuhar jeneratörünüzün temizlenmesi 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE47Buhar Jeneratörünüzle İlgİlİ BİR Sorun MU VAR? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE48Να απελευθερωθεί η εγκοπή ασφαλείας ανάλογα µε το µοντέλο 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE49Ατµού από τη θέση του Πατστε τον φωτειν διακπτη λειτουργα ON/OFF. Η πρσινηΑνθεκτικά σε υψηλές θερµοκρασίες ** ή Max 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE50Αρχίζετε το σιδέρωµα από τα υφάσµατα που απαιτούν χαµηλή Επιλέγετε θερµοκρασία κατάλληλη για το πιο ευπαθές ύφασµα180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE51 Θε ασφΟντ λο εικ.16 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE52 ON/OFF καιΠροβλήµατα Αιτίες Λύσεις 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE53Przygotowanie Opis180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE54 Jakiej uŒywać wody?‹YTKOWANIE Czyszczenie generatora pary 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE56Czyszczenie I Konserwacja Przechowywanie generatora paryProblem Z Generatorem PARY? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE57Příprava PopisZajišƒovací systém žehličky na podstavci Lock System Jakou vodu lze použít?Použití Uložení parního generátoru Údržba a Čištění Čištění parního generátoruProplachování ohřívacího zásobníku 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE60Problém S Parním GENERÁTOREM? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE61Príprava 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE62Systém na zaistenie žehličky na podstavec Lock System Aká voda sa má používaƒ?Žehlenie na sucho 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE63Nastavenie teploty Vertikálne hladenie HU180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE64 Odkladanie generátora pary180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE65 Máte Problém S Generátorom PARY?Készülék Bemutatása ElőkészítésHasználat Forraló öblítése Karbantartás ÉS TisztításGőzállomás tisztítása Gőzállomás tárolásaProbléma a GŐZÁLLOMÁSSAL? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE69Priprava Uporaba154 06/11/12 1615 PAGE71 Polnjenje rezervoarja med uporabo180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE72 Shranjevanje parne postaje180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE73 Imate Težave S Parno POSTAJO?Включение парогенератора ОписаниеСистема блокировки утюга на основании Lock System 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE74Установка температуры ИспользованиеГлажение с использованием пара Глажение без использования параХранение парогенератора Заполнение резервуара водой во время использования утюгаПромывка бойлера 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE76180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE77 Неполадки в работе парогенератора? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE78Підготовка ОписСистема кріплення праски на цоколі Lock System Яку воду використовувати?Розгладжування складок у вертикальному положенні Регулювання температуриПрасування без пари Наповнення резервуару водою під час використанняМиття котла Догляд І ОчищенняОчищення вашого парогенератора Встановлення парогенератора у місці зберіганняЯкщо ПРИ Використанні Парогенератора Виникла Проблема 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE82Priprema UporabaOkomito glačanje Podešavanje temperatureSuho glačanje Punjenje spremnika tijekom uporabeIspiranje grijača Pohrana parne postaje180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE85 Problemi S Vašom Parnom Postajom ? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE86Descriere PregătireaUtilizarea 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE89 Depozitarea staţiei de călcat cu aburiAveţi O Problemă CU Centrala Dumneavoastră DE ABUR? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE90Kasutamiseks Valmisseadmine KirjeldusKasutamine Loputage paak puhtaks Puhastamine JA Hooldus Aurugeneraatori puhastamine Arugeneraatori ärapanekAurugeneraator EI Tööta KORRALIKULT? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE94Paruošimas AprašymasLygintuvo pritvirtinimo prie pagrindo sistema „Lock System Kokį vandenį naudoti?Naudojimas Garų generatoriaus valymas 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE97Priežiūra IR Valymas Garų generatoriaus sutvarkymasNeužsidega garų generato Nėra aparatui reikiamos įtampos Kilo Problemų SU Garų GENERATORIUMI?180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE98 Patikrinkite, ar aparatas gerai i$jungtasKrāna ūdens Apraksts180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE99 MīkstinātājsGludekļa temperatūras regulēšanas slēdzis Gludināšana ar tvaiku180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE100 Lestatot termostatu pozīcijā „min, gludeklis neuzsilsSildītāja skalošana 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE101Problēmas AR Tvaika Sistēmas GLUDEKLI? 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE102180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 P AGE103 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 P AGE104 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 P AGE105 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 P AGE106 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE107 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE108
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb