Tefal
GV7091C0, GV7091CH, GV7091E0, GV7091C2 180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 P AGE104
Kasutamiseks Valmisseadmine
Problem with your generator ?
Setting the temperature
Stille inn temperaturen
Using your steam generator
Page 110
1800126766_01_GV7091E2_110
X
154 06/11/12 16:16 P
AGE
104
104
Page 109
Page 111
Image 110
Page 109
Page 111
Contents
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE1
Express Compact GV7091
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE2
12a 12d 12b 12c
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE3
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE4
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE5
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE6
What water may be used ?
Using your steam generator
Description
Steam ironing
Dry ironing
Setting the temperature
Cleaning your generator
Vertical steam ironing
Rinsing the boiler once a month
Storing your generator
Problem with your generator ?
Welches Wasser verwenden ?
Beschreibung
Vorbereitung
Befüllen des Wasserbehälters
Temperatur einstellen
Benutzung
Dampfbügeln
Trockenbügeln
Aufbewahrung Ihres Dampfgenerators
Instandhaltung und Reinigung
Reinigung Ihres Dampfgenerators
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE7
Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE8
Mettez la centrale vapeur en marche
Préparation
Quelle eau utiliser?
Système de verrouillage du fer sur le socle Lock System
Réglez la température
Utilisation
Repassez à la vapeur
Repassez à sec
Rangez la centrale vapeur
Entretien et nettoyage
Nettoyez votre centrale vapeur
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE11
Un problème avec votre centrale vapeur ?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE12
Stoomgenerator aanzetten
Beschrijving
Welk soort water moet u gebruiken ?
Strijken met stoom
Verticaal stomen
Temperatuur instellen
Strijken zonder stoom
Het waterreservoir opnieuw vullen
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE15
Het omspoelen van de stoomtank ca. eenmaal per maand
Het opbergen van de generator
Schroef het beschermkapje los, een kwartslag tegen de klok
Problemen met uw stoomgenerator?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE16
¿Qué agua se debe utilizar?
Descripción
Preparación
Ponga la central de vapor en marcha
Planchar en seco
Uso
Planchar con vapor
Elimine las arrugas verticalmente
Lave la caldera
Limpieza y Mantenimiento
Limpie su central de vapor
Guarde la central de vapor
¿Tiene un problema con la central vapor?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE20
Que água utilizar?
Descrição
Sistema de bloqueio do ferro na base de repouso Lock System
Encha o reservatório
Regule a temperatura
Utilização
Engomar com vapor
Passe a ferro a seco
Arrume o gerador de vapor
Limpe o gerador de vapor
Enxagúe a caldeira
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE23
Um problema com o gerador de vapor?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE24
Che acqua utilizzare ?
Descrizione
Sistema di blocco del ferro sulla base Lock-system
Riempite il serbatoio
Stiratura in verticale
Stiratura a vapore
Stirare senza vapore
Riempite nuovamente il serbatoio
Riporre il vostro generatore
Pulizia e manutenzione
Pulite il vostro generatore
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE27
Un problema con il tuo generatore ?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE28
Hvilken type vand skal man bruge?
Beskrivelse
System til spærring af strygejernet på soklen Låsesystem
Fyld vandbeholderen op
Tørstrygning
Dampstrygning
Indstilling af temperatur
Lodret udglatning
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE31
Skylning af kedlen
Opbevaring af dampgeneratoren
Er der problemer med dampgeneratoren?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE32
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE33
Hvilket vann skal brukes?
Start opp dampgeneratoren
System for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-system
Stryke uten damp
Stille inn temperaturen
Stryke med damp
Stryking av opphengt tøy
Rengjøre dampgeneratoren
Oppbevaring av dampgeneratoren
Vedlikehold og Rengjøring
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE35
Problemer med dampgeneratoren?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE36
Vilket vatten bör användas?
Beskrivning
Förberedelse
Start av ångstationen
Användning
Skötsel OCH Rengöring
Förvaring av ångstationen
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE39
Problem MED DIN ÅNGSTATION?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE40
Millaista vettä käyttää ?
Kuvaus
Valmistus
Täytä säiliö
Lämpötilan säätö
Käyttö
Höyrysilitys
Täytä säiliö käytön aikana
Höyrysilityskeskuksen säilytys
Hoito ja puhdistus
Puhdista höyrysilityskeskus
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE43
Onko Sinulla Ongelma Höyrysilityskeskuksen KANSSA?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE44
Hangi türde su kullanılmalıdır?
Tanim
Hazirlama
Hazne’nin doldurulması
Kullanim
Buhar jeneratörünüzün kaldırılması
Bakim VE Temİzlİk
Buhar jeneratörünüzün temizlenmesi
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE47
Buhar Jeneratörünüzle İlgİlİ BİR Sorun MU VAR?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE48
Να απελευθερωθεί η εγκοπή ασφαλείας ανάλογα µε το µοντέλο
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE49
Ατµού από τη θέση του
Πατστε τον φωτειν διακπτη λειτουργα ON/OFF. Η πρσινη
Ανθεκτικά σε υψηλές θερµοκρασίες ** ή Max
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE50
Αρχίζετε το σιδέρωµα από τα υφάσµατα που απαιτούν χαµηλή
Επιλέγετε θερµοκρασία κατάλληλη για το πιο ευπαθές ύφασµα
Οντ λο εικ.16
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE51
Θε ασφ
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE52
ON/OFF και
Προβλήµατα Αιτίες Λύσεις
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE53
Przygotowanie
Opis
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE54
Jakiej uŒywać wody?
‹YTKOWANIE
Czyszczenie generatora pary
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE56
Czyszczenie I Konserwacja
Przechowywanie generatora pary
Problem Z Generatorem PARY?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE57
Příprava
Popis
Zajišƒovací systém žehličky na podstavci Lock System
Jakou vodu lze použít?
Použití
Uložení parního generátoru
Údržba a Čištění Čištění parního generátoru
Proplachování ohřívacího zásobníku
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE60
Problém S Parním GENERÁTOREM?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE61
Príprava
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE62
Systém na zaistenie žehličky na podstavec Lock System
Aká voda sa má používaƒ?
Žehlenie na sucho
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE63
Nastavenie teploty
Vertikálne hladenie HU
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE64
Odkladanie generátora pary
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE65
Máte Problém S Generátorom PARY?
Készülék Bemutatása
Előkészítés
Használat
Forraló öblítése
Karbantartás ÉS Tisztítás
Gőzállomás tisztítása
Gőzállomás tárolása
Probléma a GŐZÁLLOMÁSSAL?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE69
Priprava
Uporaba
154 06/11/12 1615 PAGE71
Polnjenje rezervoarja med uporabo
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE72
Shranjevanje parne postaje
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE73
Imate Težave S Parno POSTAJO?
Включение парогенератора
Описание
Система блокировки утюга на основании Lock System
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE74
Установка температуры
Использование
Глажение с использованием пара
Глажение без использования пара
Хранение парогенератора
Заполнение резервуара водой во время использования утюга
Промывка бойлера
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE76
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE77
Неполадки в работе парогенератора?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1615 PAGE78
Підготовка
Опис
Система кріплення праски на цоколі Lock System
Яку воду використовувати?
Розгладжування складок у вертикальному положенні
Регулювання температури
Прасування без пари
Наповнення резервуару водою під час використання
Миття котла
Догляд І Очищення
Очищення вашого парогенератора
Встановлення парогенератора у місці зберігання
Якщо ПРИ Використанні Парогенератора Виникла Проблема
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE82
Priprema
Uporaba
Okomito glačanje
Podešavanje temperature
Suho glačanje
Punjenje spremnika tijekom uporabe
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE85
Ispiranje grijača
Pohrana parne postaje
Problemi S Vašom Parnom Postajom ?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE86
Descriere
Pregătirea
Utilizarea
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE89
Depozitarea staţiei de călcat cu aburi
Aveţi O Problemă CU Centrala Dumneavoastră DE ABUR?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE90
Kasutamiseks Valmisseadmine
Kirjeldus
Kasutamine
Loputage paak puhtaks
Puhastamine JA Hooldus
Aurugeneraatori puhastamine
Arugeneraatori ärapanek
Aurugeneraator EI Tööta KORRALIKULT?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE94
Paruošimas
Aprašymas
Lygintuvo pritvirtinimo prie pagrindo sistema „Lock System
Kokį vandenį naudoti?
Naudojimas
Garų generatoriaus valymas
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE97
Priežiūra IR Valymas
Garų generatoriaus sutvarkymas
Neužsidega garų generato Nėra aparatui reikiamos įtampos
Kilo Problemų SU Garų GENERATORIUMI?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE98
Patikrinkite, ar aparatas gerai i$jungtas
Krāna ūdens
Apraksts
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE99
Mīkstinātājs
Gludekļa temperatūras regulēšanas slēdzis
Gludināšana ar tvaiku
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE100
Lestatot termostatu pozīcijā „min, gludeklis neuzsils
Sildītāja skalošana
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE101
Problēmas AR Tvaika Sistēmas GLUDEKLI?
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE102
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 P AGE103
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 P AGE104
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 P AGE105
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 P AGE106
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE107
180012676601GV7091E2110 X 154 06/11/12 1616 PAGE108
Related manuals
Manual
1 pages
46.37 Kb
Related pages
DCA-100SSJU Troubleshooting Mpec for Multiquip DCA-100SSJU
Specifications for Toshiba 27HL85
Voice and Document Indicator Lights for Brother FAX-1030Plus
14. Circuit Diagram For Interface Board PC12 Part 2 for Miller Electric Welder
HOW to SET ID for Marantz PM-11S1
Installing the Modem for SMC Networks SMC8011CM
Dremel Parts List for Dremel 750-2
Appendix a Country/Area code list for Parental Lock for JVC GNT0044-004A
Problema con la conexión IntelWiDi for Samsung LH65MDCPLGC/EN
Check when MagicTune does not function properly for Samsung LS22CMNKF/EN
What troubleshooting resources are available for
Carrier Motormaster
users?
Top
Page
Image
Contents