Sharp KC-850E, KC-840E, KC-860E operation manual Installation Guidelines, Filter Guidelines

Page 5

CAUTIONS CONCERNING OPERATION

Do not block the intake and/or air outlet.

Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters, or where it may come into contact with steam.

Always operate the unit in an upright position.

Hold the unit by using the handles on both sides when moving. Do not move when the unit is in operation.

Do not operate the unit without the filters, Water Tank, and Humidifying Tray properly in- stalled.

Do not wash and reuse the HEPA filter.

Not only does it not improve filter performance, it may cause electric shock or malfunction.

Clean the exterior with a soft cloth only. Do not use volatile fluids and/or detergents. The unit surface may be damaged or cracked.

In addition, the sensors may malfunction as a result.

Frequency of maintenance required (descaling) will depend on the hardness or the impuri- ties of the water that you use; the harder the water the more often descaling will be neces- sary.

Keep the unit away from water.

INSTALLATION GUIDELINES

When using the unit, place at least 2m away from equipment utilizing electric waves such as televisions or radios to avoid electrical interference.

Avoid a location where the sensor is exposed to direct wind. The unit may not operate properly.

Avoid use in locations where furniture, fabrics or other items may come in contact with and restrict the air intake and/or air outlet.

Avoid use in locations where the unit is exposed to condensation or drastic temperature changes. Appropriate conditions are when room temperature is between 5 – 35 ºC.

Place on a stable surface with sufficient air circulation.

When placing the unit on a heavily carpeted area, the unit may vibrate slightly.

Place the unit on an even surface to avoid water leakage from the Water Tank and/or Humidifying Tray.

Avoid locations where grease or oily smoke is generated.

The unit surface may crack or the sensor may malfunction as a result.

Place the unit about 30 cm~60 cm(1~2 ft) away from the wall in order to ensure proper air- flow.

The wall directly behind the air outlet may become dirty over time. When using the unit for an ex- tended period of time in the same location, periodically clean the wall and protect the wall with a vinyl sheet, etc. to prevent the wall from becoming dirty.

FILTER GUIDELINES

• Follow the instructions in this manual for correct care and maintenance of the filters.

РУССКИЙ NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH

E-

Image 5
Contents Luftreiniger AIR PurifierBedienungsanleitung Manuel D’UTILISATIONCommon illustration has used KC-850E Please read before operating your new Air PurifierContents FeaturesPeriodically remove dust from the plug Important Safety InstructionsAvoid locations where grease or oily smoke is generated Installation GuidelinesFilter Guidelines Addition, the sensors may malfunction as a resultBack Illustrative Diagram FrontPart Names Dust Monitor Front MonitorDust Monitor Odour Monitor Fill in the usage start date on the Date Label Filter InstallationInstall the Hepa Filter After filling, securely tighten the Tank Cap Refilling the Water TankReplace the Water Tank in the unit Check to see that there is no water leakingAbout Automatic Humidify Mode Clean AIR & Humidify ModeOperation Main Unit DisplayClean ION Shower Mode Clean AIR ModePress the Clean AIR Mode Button on the display PollenSound indicator setting for water supply Water Supply Indicator LightPress the Power OFF Button Use when the light on the front panel is too brightSensor Filter Care Care and MaintenanceUnit Water Tank Care Cycle Every day when HumidifyingWashable Deodorizing Filter Care Replace the filter in unit. See E-6Rinse the Humidifying Humidifying TrayImpurities Replace the Humidifying Filter and reRemove the Water Tank and Humidifying Tray Humidifying FilterRemove the Humidifying Filter from the Humidifying Tray Preparing the descaling solu- tionWashable Deodorizing Filter Filter Replacement GuidelinesRefer to Please read before operating your new Air Purifier Humidifying filterSymptom TroubleshootingLamp Indication Error Details Remedy If error occurs again, contact the Sharp Service CentreStandby Power SpecificationsInformation on Disposal for Business Users European Union Other Countries outside the EUOSAKA, Japan Sharp CorporationРусский Nederlands Français Deutsch English Dieselbe Abbildung wurde auch beim Modell „KC-850E verwendet HinweisInhalt LeistungsmerkmaleWichtige Sicherheitshinweise Sicheitheitshinweise FÜR DEN Betrieb Richtlinien ZUR InstallationRichtlinien ZUM Umgang MIT Filtern Anderenfalls funktioniert das Gerät nicht ordnungsgemäßRückseite Explosionszeichung VorderseiteLuftauslass Hauptgerät Anzeige Vorderanzeige Rierungsfilter schwarzGeruchsanzeige Anzeigenfeld AN DER VorderseiteStaubanzeige Filterinstallation Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät ein Auffüllen DES WasserbehältersVorsicht Tankgriff Wasserbehälter Luftbefeuch- tungswanneAnzeigen AM Hauptgerät BetriebWissenswertes über den automatischen Luftbefeuchtungsmodus GensteuertasteGebläsegeschwindigkeit LuftreinigungsmodusIONENDUSCHE-REINIGUNGSMODUS Drücken Sie die AUS-Taste WASSERVORRATS-ANZEIGELEUCHTEAbbruch Empfi ndlichkeit die rechte Abbildung anRückwand UND Sensoren Pflege UND WartungGerät SENSORFILTER-PFLEGEAchtung WasserbehälterBei täglicher Luftbefeuchtung Dung zu vermeidenLuftbefeuchtungswanne Verwendung von Zitronensäure LuftbefeuchtungsfilterLuftbefeuchtungsfilter Richtlinien FÜR DEN FilteraustauschAuswaschbarer Desodorierungsfilter Störungsbeseitigung ProblemLeuchtanzeige Fehlerdetails Abhilfemassnahme Standby-Betrieb Technische DatenAnderen Ländern außerhalb der EU Service Procedure / Service Vorgehensweise Français Deutsch English Illustration commune utilisant le « KC-850E » Table DES Matières CaractéristiquesDépoussiérez régulièrement la fiche Instructions DE Sécurité ImportantesGuide D’UTILISATION DES Filtres Guide D’INSTALLATIONPrécautions Concernant LE Fonctionnement DOS DE L’APPAREIL Désignation DES PiècesSchéma Illustratif Avant Moniteur D’ODEUR Moniteur AvantMoniteur DE Poussière Installation DES Filtres Remplissage DU Réservoir D’EAU Affichage DE L’UNITÉ Principale Propos du mode d’humidification automatiqueFonctionnement Vitesse de ventilateur Mode D’ÉPURATION DE L’AIRMode D’ÉPURATION PAR Pluie Dions Réglage de l’indicateur sonore de l’alimentation en eau Voyant D’ALIMENTATION EN EAUAppuyez sur la touche d’arrêt de l’appareil AnnulationPanneau Arrière ET Capteurs Soin ET EntretienAppareil Entretien DU Filtre DE CapteurRincez à l’eau tiède la saleté accumulée sur le Réservoir D’EAUFiltre Désodorisant Lavable Replacez le filtre dans l’appareil. Voir page F-6La fréquence de lentretien dépend de la dureté de leau. Evi BAC D’HUMIDIFICATIONMois DentsRetirez le réservoir d’eau et le bac d’humidification Filtre D’HUMIDIFICATIONRetirez le filtre d’humidification du bac d’humidification Évitez de renverser de l’eau du bac d’humidi- ficationFiltre désodorisant lavable Guide DE Remplacement DES FiltresFiltre d’humidification Filtre d’humidificationSymptôme Résolution DES ProblèmesAffichage Lumineux Affichage Lumineux Origine SolutionDE L’ERREUR Consommation en veille CaractéristiquesPays hors de lUnion européenne Memo Polsk Русский Voorbeeldillustratie van de KC-850E OpmerkingInhoud KenmerkenStof de stekker regelmatig af Belangrijke VeiligheidsvoorschriftenVoorzorgsmaatregelen Voor Gebruik Richtlijnen Voor InstallatieRichtlijnen Voor Gebruik VAN DE Filters Reinig de buitenkant alleen met behulp van een zachte doekAchterzijde Benaming VAN DE OnderdelenOverzicht Voorzijde Geurmonitor DisplayStofmonitor Installatie VAN DE Filters Draai na het vullen de dop van het waterre Vullen VAN HET WaterreservoirServoir stevig vast Plaats het waterreservoir in de luchtreinigerHET Programma Luchtreinigen & Luchtbevochtigen BedieningBedieningspaneel VAN HET Hoofdtoestel LuchtbevochtigenDe ventilatorsnelheid HET Programma Clean ION ShowerHET Programma Luchtreinigen Druk op de UIT-knop Water BIJVUL-INDICATORInstellen van een geluidssignaal voor het water bijvullen Zorg EN Onderhoud FilterindicatorAchterpaneel EN Sensoren LuchtreinigerPlaats het filter terug in de luchtreiniger. Zie pagina N-6 WaterreservoirHet waterreservoir is niet vaatwasbestendig Zijn, moeten deze worden schoongemaaktLuchtbevochtigingsbak Verwijder het waterreservoir en de luchtbevochtigingsbak LuchtbevochtigingsfilterPrepareren van de ontkalkings- oplossing Probeer geen water uit de luchtbevochti- gingsbak te morsenLuchtbevochtigingsfilter Afwasbaar geurfilterHet filter is afwas- en herbruikbaar, maar ook vervangbaar LuchtbevochtigingsfilterProbleem Problemen OplossenOplossing IndicatieStand-by stroomverbruik Technische GegevensAndere landen buiten de Europese Unie ÄÉjÉØædG ∂dòd áë«ëüdG á≤jô£dG»HhQhCÉdG OÉëJÉdG hO »a.1 »HhQhCÉdG OÉëJÉdG êQÉN iôNCÉdG ¿Gó∏ÑdG.2≠c ¿RƒdG EN1822 πÑb øe H10 »g ÉÑ«g Î∏a áÑJQΠÑ«ùjO äƒüdG iƒàùe KC-840 KC-850KC-860EIôNCG Low hCG HighÄGÎ∏ØdG óÑàSG hCG ∞¶f ÄÉfƒjC’G?ôFÉéùdG «WÎdG Î∏a §ÑVG«WÎdG Î∏a ÉÑ«g Î∏a∏ØdG GóÑàS’ ΩOÉ≤dG óYƒŸÉH ∑Òcòàd ïjQÉàdG äÉbÉ£H ΩóîàSG.2 Îù«dƒÑdG ,»YÉæüdG ôjôGRÉ¡÷G ¬Ø£TG ,Ö«WÎdG AÉe â- ≥aôH∞«¶æàdG ƒ∏fi Ò† ∞«¶æàdG¿ÉæSCG «æ«üdG ∞«¶æJ hCG ´õfAéÿg ÜôùJ ‹ÉàdÉH h ¿GõÿG Aéÿg äÉØ∏fl øe ¢ü∏îàdG ÖüdG øe ¿ƒμj ɪæ«M¡jôμdG íFGhôdG ádGREG ¡jôμdG íFGhôdGΠù¨dG πÑb QÉѨdG RCGôJÉa AÉe â «WÎdG óæY Ωƒj πc ájÉædG IQhORÉ¡÷G ∞∏àJ ¿CG äÉØ¶æª∏d øμÁ «ëüdG£ù∏d ∞∏àdG ÖÑùJ É¡∏c ,π≤üdG ¥ƒëùe ,ÔãdG ,øjõæÑdG ±É≤jE’G QR §¨VEG AɨdEÓdÉØC£e RÉ¡÷G ¿ƒμj ÚM iôNCG ≤HÉSQÉàîªdGk RÉ¡édG ±É≤jE’ ±É≤jE’G QR §¨VEGRÉ¡édG±É≤jE’±É≤jE’GQR§¨VEG IóŸ ‹ÉdG iƒàùŸG ≈∏Y RÉ¡÷G πª«S«¨ûàdG Vh ‘ AGƒ¡dG Ö«WôJ h ∞«¶æJ RÉ¡÷G π«¨ûàH AóÑdG h65% ÁLQO 24 ~ 60%¿GõÿG ¢†Ñ≤e Aéÿg ¿GõN «WÎdG á«æ«U ¿GõÿG AÉ£Z ¥ÓZE’G ºμMCG ≈∏YCÉdG¿GõN â«ÑãJ óæY ¢†Ñ≤ªdG á≤W äƒU ªùàS KÉ«eƒj AɪdG ¿GõN »a OƒLƒªdG AɪdG ô««¨àH ºb¥ÓZE’G ¡jôμdG íFGhôdG ¥QRCGQÉѨdG ÌcCG hCG 65% ÉY«eÉeC’GáTÉûdG AGƒ¡dGêôfl AGƒ¡dG êôfl «ù«FôdG¢VôdGáTÉT«ù«FôdGIóMƒdG ¿GõÿG¢†Ñ≤eºFÉb Vh ‘ ƒg h ÉehOk RÉ¡÷G π«¨ûàH ºb AGƒ¡dG êôfl hCG/h πNóe óùH º≤J ’Áë«ëU IQƒüH RÉ¡÷G πªY ΩóY ‘ ∂dP ÖÑùà«S ∞∏à∏d äÉùéŸG ¢VôàJ hCG RÉ¡÷G í£S ´óüàj ób240 ~220 AGƒ¡dG êôfl hCG πNóe ‘ iôNCG OGƒe ájCG hCG ∂ÑUEG πNóJ ’»FGƒ¡dG OƒLh ¿Éμe hCG √ÉŒG Ò«¨àH ºb AGƒ¡dG ‘ IQÉ«£dG iôNC’G äÉÄjõ÷G h QÉѨdG Gòg IAGôb AÉLôdG .ÜQÉT øe AGƒ¡dG »≤æe ºμFGôûd ºcôμûfÁÄÑJ πμd äÉYÉS 10 ≈àM πªj ¡ØûàμJ »àdG áHƒWôdG h AGƒ¡dG AÉ≤f ≈∏YÉÑ«g ôà∏a KC-840E KC-850E KC-860E