Tefal
CY400052, CY400070
manual
Multicook, MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 PageB
Troubleshooting
Cooking with the timer
Warranty
Maintenance
Problemen oplossen
Cleaning
Résolution des problèmes
Cancel button
Mode « keep warm »
Page 2
MULTICOOK_NC00013813_Mise en p
age 1 1
6/03/10 16:48 PageB
MULTICOOK
EN
DE
FR
NL
IT
DA
SV
NO
FI
www.tefal.com
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 PageA
Ref. NC00013813
Multicook
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 PageB
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1716 PageC
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1716 PageD
Environment
Safety recommendations
Guarantee
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1717 Page2
Description
Cleaning
Using your appliance for the first time
Remove packaging
Place the cooking pot in the appliance
Fit the condensation collector into place
Take the cooking pot out and add the ingredients
Close and lock the lid
Cooking with the timer
Plug in the power cord
Pressure Cooker Mulitcook settings
Cooking instructions
Pressure cooking
Cooking without the timer
Cancel button
Keep Warm
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page7
Cleaning and maintenance
Pressure release and removing the lid
You can release pressure in two ways
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page8
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page9
Troubleshooting
Trouble Possible Reasons Solution
Umwelt
Sicherheitshinweise
Garantie
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1725 Page10
Reinigung
Verpackung entfernen
Deckel abnehmen
Erstgebrauch
Garbehälter in das Gerät einsetzen
Kondenswasser-Kollektor anbringen
Garbehälter herausnehmen und Gargut hineinlegen
Deckel schließen und verriegeln
Zubereitung
Netzkabel anschließen
Multicook-Möglichkeiten im Überblick
Kochen mit Zeitschaltuhr
Druckgaren
Kochen ohne Zeitschaltuhr
ABBRUCH-Taste
Warmhalten keep warm
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page15
Dampf ablassen und Deckel abnehmen
Reinigung und Pflege
Reinigen. Achten Sie besonders darauf, den Dichtungsring zu
Ausgetauscht werden
Achtung
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page16
Störung Mögliche Ursachen Lösung
Störungsbehebung
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page17
Der Schwimmer ist noch immer Dampf vollkommen aus dem
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page18
Consignes de sécurité
Environnement
Nettoyage
Déballage de l’appareil
Ouverture du couvercle
Première utilisation
Retrait de la cuve de cuisson et ajout d’ingrédients
Installation du récupérateur de condensation
Installation de la soupape de fonctionnement
Positionnement de la cuve dans l’autocuiseur
Cuisson
Branchement du cordon d’alimentation
Modes de cuisson de l’autocuiseur Multicook
Cuisson avec minuteur
Cuisson sans minuteur
Bouton « cancel »
Mode « keep warm »
Cuisson sous pression
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page23
Libération de la pression et ouverture du couvercle
Nettoyage et entretien
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page24
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page25
Résolution des problèmes
Problème Causes Possibles Solution
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page26
Veiligheidsinstructies
Milieu
Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door
Het deksel verwijderen
Beschrijving
Verwijder de verpakking
Reiniging
Plaats de binnenpan in het apparaat
Het condensbakje plaatsen
Haal de binnenpan eruit En vul deze met ingrediënten
Sluit en vergrendel het deksel
Instellingen voor de snelkookpan Multicook
Koken met de timer
Sluit het netsnoer aan
Kookinstructies
Koken onder druk
Koken zonder timer
Cancel-knop
Warmhouden
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page31
Drukafname en het deksel openen
Reiniging en onderhoud
Belangrijk
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page32
Probleem Mogelijke Oorzaken Oplossing
Problemen oplossen
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page33
Ambiente
Consigli di sicurezza
Garanzia
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page34
Pulizia
Descrizione
Rimozione del coperchio
Primo utilizzo del prodotto
Collocazione della pentola allinterno del prodotto
Collocazione del contenitore di condensa
Estrazione della pentola e aggiunta degli ingredienti
Chiusura e blocco del coperchio
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page37
Collegamento del cavo di alimentazione
Impostazioni del sistema di cottura a pressione Multicook
Fare riferimento alla seguente tabella
Pulsante Cancel
Cottura con il timer
Cottura senza il timer
Istruzioni per la cottura
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page39
Rilascio della pressione e rimozione del coperchio
Pulizia e manutenzione
Importante
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1759 Page40
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page41
Risoluzione dei problemi
Problema Possibili Cause Soluzione
Verificare che il coperchio sia
Miljø
Sikkerhedsforskrifter
Garanti
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page42
Åbning
Beskrivelse
Fjern emballagen
Rengøring
Anbringelse af gryden i apparatet
Placering af damprist
Udtagelse af gryde og påfyldning
Lukning og fastspænding af låg
Tilberedning
Strømtilslutning
Indstillinger på din Multicook trykkoger
Brug af minuturet
Trykkogning
Kogning uden minutur
Afbrydelse
Hold-varm
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1804 Page47
Tryknedsættelse og åbning
Rengøring og vedligeholdelse
Trykket kan nedsættes på to måder
Vigtigt
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page48
Fejl Mulige Årsager Løsning
Fejlfinding
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page49
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1809 Page50
Säkerhetsrekommendationer
Miljö
Ta dig tid att läsa igenom alla instruktioner
Rengöring
Ta bort förpackningen
Ta bort locket
Använda tryckkokaren för första gången
Placera tillagningskärlet i tryckkokaren
Sätta kondensuppsamlaren på plats
Ta ur tillagningskärlet och tillsätta ingredienserna
Stänga och låsa locket
Tryckkokarens Multicook funktioner
Tillagning med timer
Sätta i strömsladden
Instruktioner för tillagning
Tryckkokning
Tillagning utan timer
Knappen Cancel stopp
Keep Warm varmhållning
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page55
Släppa på trycket och ta av locket
Rengöring och underhåll
Du kan släppa på trycket på två sätt
Viktigt
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1810 Page56
Problem Möjliga Orsaker Lösning
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page57
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page58
Råd om sikkerhet
Miljøvern
Ta deg tid til å lese alle instruksjonene
Rengjøring
Før apparatet brukes første gang Fjern emballasjen
Ta av lokket
Bruke apparatet for første gang
Sett gryten i apparatet
Sett kondenssamleren på plass
Ta ut gryten og tilsett ingrediensene
Lukk og lås lokket
Innstillinger for trykkoker Multicook
Koking med timeren
Koble til strømledningen
Kokeinstruksjoner
Trykkoking
Koking uten timeren
Avbryt-knapp
Varmeholding
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page63
Trykkreduksjon og fjerning av lokket
Rengjøring og vedlikehold
Du kan frigi trykk på to måter
Viktig
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page64
Problem Mulige Årsaker Løsning
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page65
Ympäristö
Turvallisuusohjeet
Takuu
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 17/03/10 0918 Page66
Puhdistus
Poista pakkaus
Poista kansi
Ensimmäisellä käyttökerralla
Aseta keittoastia laitteeseen
Aseta kondenssiveden keräysastia paikalleen
Ota keittoastia ulos ja lisää ainekset
Sulje ja lukitse kansi
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 17/03/10 0923 Page69
Kytke virtajohto pistorasiaan
Multicookin asetukset
Perehdy alla olevaan taulukkoon
Ajastimen käyttö
Peruutuspainike cancel
Ruoanlaitto-ohjeet
Kypsennys ilman ajastinta
Puhdistus ja hoito
Lämpimänäpito Keep Warm
Paineen poistaminen ja kannen aukaisu
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 17/03/10 0925 Page71
Tärkeää
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page72
Mahdolliset Syyt Ratkaisu
Vianetsintä
MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page73
Related manuals
Manual
2 pages
16.09 Kb
Top
Page
Image
Contents