Tefal CY400015, CY400070 Råd om sikkerhet, Miljøvern, Ta deg tid til å lese alle instruksjonene

Page 61

MULTICOOK_NC00013813_Mise en page 1 16/03/10 16:48 Page58

Råd om sikkerhet

Ta deg tid til å lese alle instruksjonene.

Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gjeldende standarder og regler (direktiver om lavspenning, elektromagnetisk kompatibilitet, materialer i kontakt med matvarer, miljø...)

Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne personer, med mindre de får tilsyn eller forhåndsinstruksjon om anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet.

Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek.

Ikke sett trykkokeren (Multicook) inn i en varm ovn eller still den på en varm kokeplate.

Vær veldig forsiktig når du flytter trykkokeren (Multicook) mens den er under trykk. Ikke berør de varme overflatene. Bruk håndtakene og grepene, og bruk grytevotter om nødvendig. Aldri bær trykkokeren (Multicook) etter grepet på lokket.

Aldri bruk trykkokeren (Multicook) til andre formål enn det den er beregnet til.

Trykkokeren (Multicook) koker mat under trykk. Ved uriktig bruk kan den koke over, noe som kan forårsake forbrenninger.

Pass på at trykkokeren (Multicook) er riktig lukket før du setter den under trykk. (Se instruksjoner for bruk).

Aldri bruk makt til å åpne trykkokeren (Multicook). Forsikre deg om at det innvendige trykket har gått tilbake til normalt. Se instruksjoner for bruk.

Aldri bruk trykkokeren (Multicook) uten væske, bortsett fra ved forhåndsoppvarming ved bruk av innstillingene Bruning og Sautering: Dette kan medføre alvorlig skade.

Ikke fyll trykkokeren (Multicook) mer enn 50% full. For matvarer som utvider seg kraftig under koking, f.eks. ris, tørkede grønnsaker eller kompott, må du ikke fylle trykkokeren (Multicook) mer enn halvfull.

Etter å ha stekt kjøtt som har et ytre hudlag (f.eks. oksetunge), som risikerer å svelle under trykk, må du ikke stikke hull på huden etter kokingen dersom den ser oppblåst ut: Du kan bli forbrent. Stikk hull på huden før koking.

Ved koking av matvarer med en tykk konsistens (tørre erter, rabarbra, kompott osv.), må trykkokeren (Multicook) ristes lett før du åpner den, for å sikre at maten ikke spruter ut.

Kontroller alltid at ventilene er rene før bruk. (Se Rengjøring og vedlikehold).

Ikke bruk trykkokeren (Multicook) til å frityrsteke med olje under trykk.

Ikke berør sikkerhetssystemene, bortsett fra ved rengjøring og vedlikehold i henhold til instruksjonene.

Bruk kun originale Tefal reservedeler som passer til modellen din. Det er spesielt viktig at du kun bruker Tefal gryte, lokk og tetningsring.

SPAR PÅ DISSE INSTRUKSJONENE.

Garanti

Dette produktet har blitt utviklet utelukkende til bruk i private husholdninger. Enhver kommersiell bruk, ukorrekt bruk eller manglende overholdelse av disse instruksjonene fritar produsenten fra ethvert ansvar og opphever garantien.

Det er ikke beregnet til følgende bruksområder, og garantien vil ikke gjelde for:

-Kjøkkenkroker forbeholdt personalet i butikker, på kontorer og andre arbeidsmiljøer

-Gårder

-Kunder på hotell, motell og andre steder med hjemlig preg

-Steder som f.eks. bed & breakfast

Garantien omfatter Ikke normal slitasje på gryten.

Les instruksjonene for bruk grundig før du bruker apparatet for første gang: Enhver bruk som ikke er

isamsvar med disse instruksjonene vil frita Tefal for ethvert ansvar.

Miljøvern

I overensstemmelse med gjeldende regler skal man, før avhending av et apparat som ikke lenger brukes, gjøre apparatet ikke-funksjonsdyktig (ved å koble det fra og fjerne strømledningen).

58

Image 61
Contents Ref. NC00013813 MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 PageAMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 PageB MulticookMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1716 PageC MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1716 PageD Guarantee Safety recommendationsEnvironment MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1717 Page2Using your appliance for the first time CleaningDescription Remove packagingTake the cooking pot out and add the ingredients Fit the condensation collector into placePlace the cooking pot in the appliance Close and lock the lidPressure Cooker Mulitcook settings Plug in the power cordCooking with the timer Cooking instructionsCancel button Cooking without the timerPressure cooking Keep WarmPressure release and removing the lid Cleaning and maintenanceMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page7 You can release pressure in two waysMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page8 Trouble Possible Reasons Solution TroubleshootingMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page9 Garantie SicherheitshinweiseUmwelt MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1725 Page10Deckel abnehmen Verpackung entfernenReinigung ErstgebrauchGarbehälter herausnehmen und Gargut hineinlegen Kondenswasser-Kollektor anbringenGarbehälter in das Gerät einsetzen Deckel schließen und verriegelnMulticook-Möglichkeiten im Überblick Netzkabel anschließenZubereitung Kochen mit ZeitschaltuhrABBRUCH-Taste Kochen ohne ZeitschaltuhrDruckgaren Warmhalten keep warmReinigung und Pflege Dampf ablassen und Deckel abnehmenMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page15 Reinigen. Achten Sie besonders darauf, den Dichtungsring zuMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page16 AchtungAusgetauscht werden MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page17 StörungsbehebungStörung Mögliche Ursachen Lösung Der Schwimmer ist noch immer Dampf vollkommen aus demEnvironnement Consignes de sécuritéMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page18 Ouverture du couvercle Déballage de l’appareilNettoyage Première utilisationInstallation de la soupape de fonctionnement Installation du récupérateur de condensationRetrait de la cuve de cuisson et ajout d’ingrédients Positionnement de la cuve dans l’autocuiseurModes de cuisson de l’autocuiseur Multicook Branchement du cordon d’alimentationCuisson Cuisson avec minuteurMode « keep warm » Bouton « cancel »Cuisson sans minuteur Cuisson sous pressionNettoyage et entretien Libération de la pression et ouverture du couvercleMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page23 MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page24 Problème Causes Possibles Solution Résolution des problèmesMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page25 Milieu VeiligheidsinstructiesMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page26 Lees deze aanwijzingen zorgvuldig doorVerwijder de verpakking BeschrijvingHet deksel verwijderen ReinigingHaal de binnenpan eruit En vul deze met ingrediënten Het condensbakje plaatsenPlaats de binnenpan in het apparaat Sluit en vergrendel het dekselSluit het netsnoer aan Koken met de timerInstellingen voor de snelkookpan Multicook KookinstructiesCancel-knop Koken zonder timerKoken onder druk WarmhoudenReiniging en onderhoud Drukafname en het deksel openenMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page31 MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page32 BelangrijkMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page33 Problemen oplossenProbleem Mogelijke Oorzaken Oplossing Garanzia Consigli di sicurezzaAmbiente MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page34Rimozione del coperchio DescrizionePulizia Primo utilizzo del prodottoEstrazione della pentola e aggiunta degli ingredienti Collocazione del contenitore di condensaCollocazione della pentola allinterno del prodotto Chiusura e blocco del coperchioImpostazioni del sistema di cottura a pressione Multicook Collegamento del cavo di alimentazioneMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page37 Fare riferimento alla seguente tabellaCottura senza il timer Cottura con il timerPulsante Cancel Istruzioni per la cotturaPulizia e manutenzione Rilascio della pressione e rimozione del coperchioMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page39 MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1759 Page40 ImportanteProblema Possibili Cause Soluzione Risoluzione dei problemiMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page41 Verificare che il coperchio siaGaranti SikkerhedsforskrifterMiljø MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page42Fjern emballagen BeskrivelseÅbning RengøringUdtagelse af gryde og påfyldning Placering af dampristAnbringelse af gryden i apparatet Lukning og fastspænding af lågIndstillinger på din Multicook trykkoger StrømtilslutningTilberedning Brug af minuturetAfbrydelse Kogning uden minuturTrykkogning Hold-varmRengøring og vedligeholdelse Tryknedsættelse og åbningMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1804 Page47 Trykket kan nedsættes på to måderMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page48 VigtigtMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page49 FejlfindingFejl Mulige Årsager Løsning Miljö SäkerhetsrekommendationerMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1809 Page50 Ta dig tid att läsa igenom alla instruktionerTa bort locket Ta bort förpackningenRengöring Använda tryckkokaren för första gångenTa ur tillagningskärlet och tillsätta ingredienserna Sätta kondensuppsamlaren på platsPlacera tillagningskärlet i tryckkokaren Stänga och låsa locketSätta i strömsladden Tillagning med timerTryckkokarens Multicook funktioner Instruktioner för tillagningKnappen Cancel stopp Tillagning utan timerTryckkokning Keep Warm varmhållningRengöring och underhåll Släppa på trycket och ta av locketMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page55 Du kan släppa på trycket på två sättMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1810 Page56 ViktigtMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page57 Problem Möjliga Orsaker LösningMiljøvern Råd om sikkerhetMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page58 Ta deg tid til å lese alle instruksjoneneTa av lokket Før apparatet brukes første gang Fjern emballasjenRengjøring Bruke apparatet for første gangTa ut gryten og tilsett ingrediensene Sett kondenssamleren på plassSett gryten i apparatet Lukk og lås lokketKoble til strømledningen Koking med timerenInnstillinger for trykkoker Multicook KokeinstruksjonerAvbryt-knapp Koking uten timerenTrykkoking VarmeholdingRengjøring og vedlikehold Trykkreduksjon og fjerning av lokketMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page63 Du kan frigi trykk på to måterMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page64 ViktigMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page65 Problem Mulige Årsaker LøsningTakuu TurvallisuusohjeetYmpäristö MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 17/03/10 0918 Page66Poista kansi Poista pakkausPuhdistus Ensimmäisellä käyttökerrallaOta keittoastia ulos ja lisää ainekset Aseta kondenssiveden keräysastia paikalleenAseta keittoastia laitteeseen Sulje ja lukitse kansiMulticookin asetukset Kytke virtajohto pistorasiaanMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 17/03/10 0923 Page69 Perehdy alla olevaan taulukkoonRuoanlaitto-ohjeet Peruutuspainike cancelAjastimen käyttö Kypsennys ilman ajastintaPaineen poistaminen ja kannen aukaisu Lämpimänäpito Keep WarmPuhdistus ja hoito MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 17/03/10 0925 Page71MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page72 TärkeääMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page73 VianetsintäMahdolliset Syyt Ratkaisu
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

CY400015, CY400051, CY4000US, CY400070, CY400052 specifications

Tefal, a renowned name in kitchen appliances, offers a range of multifunctional pressure cookers that elevate cooking experiences. The Tefal CY400070, CY400052, CY4000US, CY400051, and CY400015 models are prime examples of modern culinary technology, each boasting unique features designed to make meal preparation easier and more efficient.

The Tefal CY400070 is designed with a high-capacity cooking pot that can accommodate family meals with ease. This model integrates 25 preset cooking programs, allowing users to prepare a variety of dishes at the push of a button. Its pressure cooking technology ensures that meals are cooked quickly while retaining maximum flavor and nutrients. Additionally, it features a user-friendly control panel and a manual cooking option for those who prefer a hands-on approach.

Moving on to the Tefal CY400052, this version stands out with its innovative steam cooking function, which enables healthy cooking without the need for additional fats. It retains the essential features of pressure cooking, such as speed and efficiency, but also includes a slow cooking option, making it versatile enough to cater to different culinary preferences. The CY400052 is perfect for busy individuals looking to prepare nutritious meals with minimal fuss.

The CY4000US model showcases Tefal’s commitment to user convenience, featuring a delayed start timer and an automatic keep-warm function. This allows cooks to prepare ingredients in advance and have meals ready when needed. The smart design includes a detachable lid that is easy to clean, ensuring that maintenance is a breeze after cooking.

Meanwhile, the Tefal CY400051 incorporates a robust safety system that guarantees peace of mind while pressure cooking. It includes several built-in safety features such as a pressure indicator and an automatic shut-off function, making it ideal for inexperienced cooks. The CY400051 also includes a variety of pre-programmed recipes specifically designed for pressure cooking, allowing users to explore diverse gastronomy with confidence.

Lastly, the Tefal CY400015 focuses on energy efficiency. This model uses less water and energy compared to traditional cooking methods, making it environmentally friendly. It features a compact design that is perfect for kitchens with limited space while offering ample cooking capacity.

In summary, Tefal’s CY400 series of pressure cookers—CY400070, CY400052, CY4000US, CY400051, and CY400015—brilliantly combine advanced cooking technologies with user-friendly designs. Each model is built to cater to various culinary needs while ensuring safety, efficiency, and easy maintenance. These pressure cookers represent the evolution of home cooking in the modern culinary landscape.