Tefal CY400070, CY400015 Störungsbehebung, MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page17

Page 20

MULTICOOK_NC00013813_Mise en page 1 16/03/10 16:48 Page17

Ersetzen Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht durch andere. Verwenden Sie das Netzkabel nicht für andere Zwecke.

Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.

Verwenden Sie den Garbehälter nicht zum Kochen auf anderen Kochfeldern oder in anderen Geräten.

Wird während des Druckgarens kontinuierlich (länger als 1 Minute) Dampf abgegeben, übergeben Sie das Gerät dem Kundendienst zur Reparatur.

Verwenden Sie das Gerät niemals ohne den Garbehälter.

Fassen Sie den Deckel stets an seinem Griff, um ihn zu öffnen. Mitunter sammelt sich zwischen der Dichtungsring-Aufnahme und dem Deckel kochend heißes Wasser, das zu schweren Verbrennungen führen kann.

EN

DE

FR

Störungsbehebung

STÖRUNG

 

MÖGLICHE URSACHEN

LÖSUNG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Überprüfen Sie, ob der Deckel

 

Es ertönt ein akustisches Signal

• Das Gerät kann keinen Druck

ordnungsgemäß verriegelt und

 

und die LED-Anzeige zeigt

.

aufbauen.

das Überdruckventil in der

 

 

 

 

richtigen Stellung ist - fig. 11.

 

Das Gerät schaltet automatisch

• Das Gerät schaltet automatisch

• Geben Sie mehr Wasser in den

 

in den WARMHALTE-Modus

 

in den WARMHALTE-Modus

 

(keep warm), ohne zuvor den

 

(keep warm), wenn sich nicht/

Garbehälter und starten Sie

 

kompletten Garprozess

 

nicht mehr genügend Wasser im

den Garprozess neu.

 

durchlaufen zu haben.

 

Garbehälter befindet.

 

 

 

 

 

• Setzen Sie den Dichtungsring

 

 

 

 

richtig ein.

 

 

 

 

• Ist dies unmittelbar nach dem

 

 

 

• Der Dichtungsring ist nicht

Kochen der Fall, entfernen Sie

 

Der Deckel lässt sich nicht

 

das Ventil, schließen Sie den

 

 

richtig eingesetzt.

Deckel und setzen Sie das

 

verriegeln.

 

 

 

• Der Schwimmer bleibt oben.

Ventil wieder wie vorgesehen

 

 

 

 

 

 

 

ein. Wurde das Gerät nicht

 

 

 

 

benutzt und ist kalt, können Sie

 

 

 

den Verriegelungsstift direkt

 

 

 

 

mit der Hand hineindrücken.

 

 

 

 

• Warten Sie 20 Minuten, bis der

 

Der Deckel lässt sich nach dem

 

• Der Schwimmer ist noch immer

Dampf vollkommen aus dem

 

 

Gerät entwichen ist, und drücken

 

Dampfablassen nicht öffnen.

 

oben.

 

 

Sie dann mit Hilfe eines Spießes

 

 

 

 

 

 

 

 

den Schwimmer hinunter.

 

 

 

• Dichtungsring fehlt.

• Setzen Sie den Dichtungsring ein.

 

 

• Am Dichtungsring haften

• Reinigen Sie den Dichtungsring/

 

 

 

Lebensmittelreste/ Lebensmittel

entfernen Sie, was den

 

Luft entweicht vom Deckelrand.

blockieren den Dichtungsring.

Dichtungsring blockiert.

 

• Dichtungsring muss erneuert

• Wechseln Sie den Dichtungsring

 

 

 

 

 

 

werden.

aus.

 

 

 

• Der Deckel ist nicht

• Verriegeln Sie den Deckel

 

 

 

ordnungsgemäß verriegelt.

ordnungsgemäß.

 

 

 

• Am Dichtungsring beim

• Reinigen Sie den Dichtungsring/

 

 

 

entfernen Sie, was den

 

 

 

Schwimmerventil haften

 

 

 

Dichtungsring blockiert.

 

 

 

Lebensmittelreste/

 

Dampf tritt aus dem

 

• Wechseln Sie den Dichtungsring

 

 

Lebensmittel blockieren den

 

 

aus.

 

Schwimmerventil aus.

 

Dichtungsring am

 

 

• Wechseln Sie den Dichtungsring

 

 

 

Schwimmerventil.

 

 

 

alle 2 Jahre aus.

 

 

 

• Der Dichtungsring ist beim

 

 

 

• Stellen Sie sicher, dass der

 

 

 

Schwimmer verschlissen.

 

 

 

Dichtungsring absolut sauber ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Das Überdruckventil sitzt nicht

• Bringen Sie das

 

 

 

richtig.

Überdruckventil in Stellung

.

Der Schwimmer kann nicht

 

• Es befinden sich nicht

• Geben Sie mehr Wasser

 

 

ausreichen Wasser und/ oder

und/ oder Lebensmittel in den

 

steigen.

 

 

 

Lebensmittel im Garbehälter.

Garbehälter.

 

 

 

 

 

 

• Dampf tritt am Deckelrand und

• Übergeben Sie das Gerät dem

 

 

 

durch das Überdruckventil aus.

Kundendienst zur Reparatur.

 

Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice – hier erhalten Sie Rat und Hilfe von Experten.

NL

IT

DA

SV

NO

FI

17

Image 20
Contents MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 PageA Ref. NC00013813Multicook MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 PageBMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1716 PageC MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1716 PageD Safety recommendations GuaranteeEnvironment MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1717 Page2Cleaning Using your appliance for the first timeDescription Remove packagingFit the condensation collector into place Take the cooking pot out and add the ingredientsPlace the cooking pot in the appliance Close and lock the lidPlug in the power cord Pressure Cooker Mulitcook settingsCooking with the timer Cooking instructionsCooking without the timer Cancel buttonPressure cooking Keep WarmCleaning and maintenance Pressure release and removing the lidMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page7 You can release pressure in two waysMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page8 MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page9 TroubleshootingTrouble Possible Reasons Solution Sicherheitshinweise GarantieUmwelt MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1725 Page10Verpackung entfernen Deckel abnehmenReinigung ErstgebrauchKondenswasser-Kollektor anbringen Garbehälter herausnehmen und Gargut hineinlegenGarbehälter in das Gerät einsetzen Deckel schließen und verriegelnNetzkabel anschließen Multicook-Möglichkeiten im ÜberblickZubereitung Kochen mit ZeitschaltuhrKochen ohne Zeitschaltuhr ABBRUCH-TasteDruckgaren Warmhalten keep warmDampf ablassen und Deckel abnehmen Reinigung und PflegeMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page15 Reinigen. Achten Sie besonders darauf, den Dichtungsring zuAusgetauscht werden AchtungMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page16 Störungsbehebung MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page17Störung Mögliche Ursachen Lösung Der Schwimmer ist noch immer Dampf vollkommen aus demMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page18 Consignes de sécuritéEnvironnement Déballage de l’appareil Ouverture du couvercleNettoyage Première utilisationInstallation du récupérateur de condensation Installation de la soupape de fonctionnementRetrait de la cuve de cuisson et ajout d’ingrédients Positionnement de la cuve dans l’autocuiseurBranchement du cordon d’alimentation Modes de cuisson de l’autocuiseur MulticookCuisson Cuisson avec minuteurBouton « cancel » Mode « keep warm »Cuisson sans minuteur Cuisson sous pressionMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page23 Libération de la pression et ouverture du couvercleNettoyage et entretien MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page24 MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page25 Résolution des problèmesProblème Causes Possibles Solution Veiligheidsinstructies MilieuMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page26 Lees deze aanwijzingen zorgvuldig doorBeschrijving Verwijder de verpakkingHet deksel verwijderen ReinigingHet condensbakje plaatsen Haal de binnenpan eruit En vul deze met ingrediëntenPlaats de binnenpan in het apparaat Sluit en vergrendel het dekselKoken met de timer Sluit het netsnoer aanInstellingen voor de snelkookpan Multicook KookinstructiesKoken zonder timer Cancel-knopKoken onder druk WarmhoudenMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page31 Drukafname en het deksel openenReiniging en onderhoud Belangrijk MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page32Probleem Mogelijke Oorzaken Oplossing Problemen oplossenMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page33 Consigli di sicurezza GaranziaAmbiente MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page34Descrizione Rimozione del coperchioPulizia Primo utilizzo del prodottoCollocazione del contenitore di condensa Estrazione della pentola e aggiunta degli ingredientiCollocazione della pentola allinterno del prodotto Chiusura e blocco del coperchioCollegamento del cavo di alimentazione Impostazioni del sistema di cottura a pressione MulticookMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page37 Fare riferimento alla seguente tabellaCottura con il timer Cottura senza il timerPulsante Cancel Istruzioni per la cotturaMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page39 Rilascio della pressione e rimozione del coperchioPulizia e manutenzione Importante MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1759 Page40Risoluzione dei problemi Problema Possibili Cause SoluzioneMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page41 Verificare che il coperchio siaSikkerhedsforskrifter GarantiMiljø MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page42Beskrivelse Fjern emballagenÅbning RengøringPlacering af damprist Udtagelse af gryde og påfyldningAnbringelse af gryden i apparatet Lukning og fastspænding af lågStrømtilslutning Indstillinger på din Multicook trykkogerTilberedning Brug af minuturetKogning uden minutur AfbrydelseTrykkogning Hold-varmTryknedsættelse og åbning Rengøring og vedligeholdelseMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1804 Page47 Trykket kan nedsættes på to måderVigtigt MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page48Fejl Mulige Årsager Løsning FejlfindingMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page49 Säkerhetsrekommendationer MiljöMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1809 Page50 Ta dig tid att läsa igenom alla instruktionerTa bort förpackningen Ta bort locketRengöring Använda tryckkokaren för första gångenSätta kondensuppsamlaren på plats Ta ur tillagningskärlet och tillsätta ingrediensernaPlacera tillagningskärlet i tryckkokaren Stänga och låsa locketTillagning med timer Sätta i strömsladdenTryckkokarens Multicook funktioner Instruktioner för tillagningTillagning utan timer Knappen Cancel stoppTryckkokning Keep Warm varmhållningSläppa på trycket och ta av locket Rengöring och underhållMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page55 Du kan släppa på trycket på två sättViktigt MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1810 Page56Problem Möjliga Orsaker Lösning MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page57Råd om sikkerhet MiljøvernMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page58 Ta deg tid til å lese alle instruksjoneneFør apparatet brukes første gang Fjern emballasjen Ta av lokketRengjøring Bruke apparatet for første gangSett kondenssamleren på plass Ta ut gryten og tilsett ingredienseneSett gryten i apparatet Lukk og lås lokketKoking med timeren Koble til strømledningenInnstillinger for trykkoker Multicook KokeinstruksjonerKoking uten timeren Avbryt-knappTrykkoking VarmeholdingTrykkreduksjon og fjerning av lokket Rengjøring og vedlikeholdMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page63 Du kan frigi trykk på to måterViktig MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page64Problem Mulige Årsaker Løsning MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page65Turvallisuusohjeet TakuuYmpäristö MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 17/03/10 0918 Page66Poista pakkaus Poista kansiPuhdistus Ensimmäisellä käyttökerrallaAseta kondenssiveden keräysastia paikalleen Ota keittoastia ulos ja lisää aineksetAseta keittoastia laitteeseen Sulje ja lukitse kansiKytke virtajohto pistorasiaan Multicookin asetuksetMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 17/03/10 0923 Page69 Perehdy alla olevaan taulukkoonPeruutuspainike cancel Ruoanlaitto-ohjeetAjastimen käyttö Kypsennys ilman ajastintaLämpimänäpito Keep Warm Paineen poistaminen ja kannen aukaisuPuhdistus ja hoito MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 17/03/10 0925 Page71Tärkeää MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page72Mahdolliset Syyt Ratkaisu VianetsintäMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page73
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

CY400015, CY400051, CY4000US, CY400070, CY400052 specifications

Tefal, a renowned name in kitchen appliances, offers a range of multifunctional pressure cookers that elevate cooking experiences. The Tefal CY400070, CY400052, CY4000US, CY400051, and CY400015 models are prime examples of modern culinary technology, each boasting unique features designed to make meal preparation easier and more efficient.

The Tefal CY400070 is designed with a high-capacity cooking pot that can accommodate family meals with ease. This model integrates 25 preset cooking programs, allowing users to prepare a variety of dishes at the push of a button. Its pressure cooking technology ensures that meals are cooked quickly while retaining maximum flavor and nutrients. Additionally, it features a user-friendly control panel and a manual cooking option for those who prefer a hands-on approach.

Moving on to the Tefal CY400052, this version stands out with its innovative steam cooking function, which enables healthy cooking without the need for additional fats. It retains the essential features of pressure cooking, such as speed and efficiency, but also includes a slow cooking option, making it versatile enough to cater to different culinary preferences. The CY400052 is perfect for busy individuals looking to prepare nutritious meals with minimal fuss.

The CY4000US model showcases Tefal’s commitment to user convenience, featuring a delayed start timer and an automatic keep-warm function. This allows cooks to prepare ingredients in advance and have meals ready when needed. The smart design includes a detachable lid that is easy to clean, ensuring that maintenance is a breeze after cooking.

Meanwhile, the Tefal CY400051 incorporates a robust safety system that guarantees peace of mind while pressure cooking. It includes several built-in safety features such as a pressure indicator and an automatic shut-off function, making it ideal for inexperienced cooks. The CY400051 also includes a variety of pre-programmed recipes specifically designed for pressure cooking, allowing users to explore diverse gastronomy with confidence.

Lastly, the Tefal CY400015 focuses on energy efficiency. This model uses less water and energy compared to traditional cooking methods, making it environmentally friendly. It features a compact design that is perfect for kitchens with limited space while offering ample cooking capacity.

In summary, Tefal’s CY400 series of pressure cookers—CY400070, CY400052, CY4000US, CY400051, and CY400015—brilliantly combine advanced cooking technologies with user-friendly designs. Each model is built to cater to various culinary needs while ensuring safety, efficiency, and easy maintenance. These pressure cookers represent the evolution of home cooking in the modern culinary landscape.